Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
PEBBLE NOVA
使用产 品 前请 阅 读使用说明
Quick Start Guide |
Model No./ Модель / 型号 / 型號 : MF1720
PN: 03MF172000000 Rev A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Creative pebble nova MF1720

  • Seite 1 PEBBLE NOVA 使用产 品 前请 阅 读使用说明 Quick Start Guide | Model No./ Модель / 型号 / 型號 : MF1720 PN: 03MF172000000 Rev A...
  • Seite 2 TABLE OF CONTENTS PACKAGE CONTENTS OVERVIEW SETUP This page is intentionally left blank. CONTROLS DOWNLOAD FIRMWARE UPDATE TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNICAL SUPPORT...
  • Seite 3 PACKAGE CONTENTS OVERVIEW 1) Creative Pebble Nova 2) Speaker Stand x 2 Bass Radiator 3.5 mm Headset Port RGB Ring 3.5 mm Microphone Port Speaker Stand 3.5 mm AUX Input Port LED Indicator USB-C Port Power Button USB-C PD Port 3) USB-C Cable x 2 4) 3.5 mm AUX input Cable x 1...
  • Seite 4 SETUP SETUP Unboxing Pebble Nova Installing The Speaker Stand (Tall) a) Ensure all tools and parts are b) Align the slot on the bottom of the speaker available before assembling. with the speaker stand. Refer to the illustrated Handle tools with care. instructions to ensure a secure fit.
  • Seite 5 SETUP SETUP Installing The Speaker Stand (Short) Connecting To A PD Adapter Connecting the speakers to a USB PD adapter rated at 60W or higher ensures consistent power delivery and boosts the total power of the speakers, maximizing their capabilities to deliver more immersive audio and punchier bass.
  • Seite 6 SETUP SETUP Interchangeable AC Plugs Connecting To An Audio Source (Wired Connection) The PD adapter includes interchangeable AC plugs, making it suitable for use in various The Pebble Nova can connect to an audio source using either its USB-C port or regions.
  • Seite 7 The Pebble Nova is compatible with both Classic Bluetooth and Bluetooth You can swap the left and right channels using the Creative app. By default, the speaker Low Energy. When powered on for the first time, the speakers will automatically with the touch buttons is the right channel.
  • Seite 8 CONTROLS CONTROLS Power Button Source Button The speakers will automatically turn on when connected to When powered on for the first time, the default input source is Bluetooth. Tap the source a power source for the first time. To turn the speakers on button once to cycle through the input sources.
  • Seite 9 RGB button. The RGB rings are also customizable through the Creative app, allowing each pattern to be tailored. Additionally, the app offers two extra presets, which can replace the existing built-in presets in the onboard memory.
  • Seite 10 FIRMWARE UPDATE If a firmware update is available, visit creative.com/support/PebbleNova to learn more. A PC is required to perform this action. TECHNICAL SPECIFICATIONS Bluetooth Version: Bluetooth 5.3 Operating Frequency: 2402–2480 MHz Maximum RF Output Power: 10 dBm Speaker Input Rating: 20V 3.25A, 15V...
  • Seite 11 Singapur / Großbritannien / Hongkong / zu einem späteren Zeitpunkt durch ein Firmware-Update wird, ohne die Quelle manuell umzuschalten, der Creative App vertauschen. Standardmäßig ist der Saudi-Arabien / UAE / Malaysia verfügbar gemacht. erkennen die Lautsprecher den Eingang automatisch Lautsprecher mit den Berührungstasten der rechte...
  • Seite 12 Links: vieles mehr mit der Creative-App. Se référer aux instructions illustrées • creative.com/support/PebbleNova Laden Sie die Creative-App herunter von: creative. a) Assurez-vous que tous les outils et toutes les pièces • creative.com/contactus com/support/PebbleNova sont disponibles avant de procéder à l'assemblage.
  • Seite 13 3A / 9V 3A / 12V 3A / 15V 3A / à l'aide de l'application Creative. Par défaut, le haut- sélectionnée pour la prochaine utilisation. Si un réglage du volume pour les activer ou les désactiver. 3,25A parleur doté des boutons tactiles est le canal droit.
  • Seite 14 Se si collega Fare riferimento alle istruzioni illustrate Le funzionalità delle porte per le cuffie e il microfono utilizzando l'applicazione Creative. Per impostazione un cavo USB o AUX ai diffusori senza cambiare saranno disponibili in una data successiva tramite un L'adattatore PD è...
  • Seite 15 4) 3.5 mm entrada AUX Cable x 1 el otro altavoz. personalizzabili tramite l'app Creative, che consente messaggio vocale, “Reset To Factory Default”, prima 5) Quick Start Guide di adattare ogni modello. Inoltre, l'app offre due di tornare allo stato predefinito.
  • Seite 16 Puedes intercambiar los canales izquierdo y derecho en la parte inferior del pie de goma del altavoz. los altavoces reconocerán automáticamente la con la aplicación Creative. Por defecto, el altavoz con INDICACIÓN DE VOZ INDICACIÓN DE VOZ La fijación del soporte del altavoz cubrirá estas entrada y cambiarán la fuente en consecuencia.
  • Seite 17 Je kunt het linker- en rechterkanaal verwisselen beschikbaar via een firmware-update. wijzigen, zullen de luidsprekers de invoer automatisch met de Creative-app. Standaard is de luidspreker Opmerking: Verwisselbare AC-stekkers herkennen en de bron dienovereenkomstig wijzigen. met de aanraaktoetsen het rechterkanaal. Na het...
  • Seite 18 “Reset To 4) Cabo de entrada AUX de 3,5 mm x 1 clique. Repita os passos com o outro altifalante. de Creative app, waardoor elk patroon op maat Factory Default” af, voordat de fabrieksinstellingen 5) Guia de Iniciação Rápida gemaakt kan worden.
  • Seite 19 Depois As mensagens de voz podem ser ativadas ou Classificação de saída do adaptador de a aplicação Creative. Por predefinição, o altifalante de alterar a fonte de entrada, a fonte selecionada desativadas. Toque nos botões de ajuste de volume alimentação:...
  • Seite 20 Du kan bytte venstre og høyre kanal ved hjelp av adapter er inkludert for å maksimere høyttalernes knappen for å bla gjennom inngangskildene. Etter 12) USB-C-port Creative-appen. Som standard er høyttaleren med kapasitet. at du har byttet inngangskilde, vil høyttalerne huske berøringsknappene den høyre kanalen. Etter at den valgte kilden til neste gang du bruker den.
  • Seite 21 4) 3,5 mm:n AUX-sisääntulokaapeli x 1 kaiuttimen kanssa. også tilpasses via Creative-appen, slik at hvert «Reset To Factory Default», før de går tilbake til 5) Pikaopas mønster kan skreddersys. I tillegg tilbyr appen to standardtilstanden.
  • Seite 22 ”Left Channel” ja ”Right Tukea saat seuraavista linkeistä: LATAA Channel”. Tämän prosessin voi käynnistää myös • creative.com/support/PebbleNova Bluetooth – kiinteä sininen Määritä tuotteesi, muokkaa ja muuta Creative- sovelluksen kautta. Kanavien palauttaminen • creative.com/contactus AUX-tulo – kiinteä vihreä sovelluksella. oletusasetuksiinsa edellyttää Master Reset USB-ääni –...
  • Seite 23 Du kan byta vänster och höger kanal med hjälp av 12) USB-C-port kapacitet. ingångskällorna. När du har bytt ingångskälla Creative-appen. Som standard är högtalaren med 13) USB-C PD-port kommer den valda källan att sparas till nästa gång touchknapparna den högra kanalen. När du har Utbytbara AC-kontakter du använder den.
  • Seite 24 ”Reset To Factory Default” innan 4) 3,5 mm AUX-indgangskabel x 1 Se de illustrerede instruktioner Creative-appen, vilket gör att varje mönster kan de återgår till standardläget. 5) Introduktionsvejledning a) Sørg for, at alle værktøjer og dele er tilgængelige, skräddarsys.
  • Seite 25 USB- eller AUX-kabel til højttalerne uden at skifte Hvis du sætter højttalerstativet på, dækkes disse af Creative-appen. Som standard er højttaleren med at slå den til eller fra. kilde manuelt, genkender højttalerne automatisk overensstemmelsesmarkeringer.
  • Seite 26 Po změně 12) Port USB-C PD, který maximalizuje možnosti reproduktorů. vstupního zdroje si bude vybraný zdroj pamatovat Pomocí aplikace Creative můžete vyměnit levý 13) Port USB-C PD Vyměnitelné zástrčky AC pro další použití. Pokud je k reproduktorům a pravý...
  • Seite 27 5) Przycisk zasilania TECHNICKÉ SPECIFIKACE czynności z drugim głośnikiem. Verze Bluetooth: Bluetooth 5.3 6) Przyciski regulacji głośności Two additional presets available on the Creative app: Instalacja stojaka na głośniki (Krótki) Pracovní frekvence: 2402–2480 MHz 7) Przycisk wielofunkcyjny • Statické Odnieś się do ilustrowanych instrukcji Maximální...
  • Seite 28 Kanały lewy i prawy można przełączać za pomocą Dotknij jednocześnie przycisków regulacji głośności, do następnego użycia. Jeśli do głośników zostanie podstawy głośnika spowoduje zakrycie tych aplikacji Creative. Domyślnie głośnik z przyciskami aby je włączyć lub wyłączyć. podłączony kabel USB lub AUX bez ręcznego oznaczeń zgodności.
  • Seite 29 Ľavý a pravý kanál môžete vymeniť pomocou 13) Port USB-C PD Vymeniteľné zástrčky AC zdroj pre ďalšie použitie. Ak je k reproduktorom aplikácie Creative. V predvolenom nastavení 14) Odpojiteľný kábel USB-C Pozrite si ilustrované pokyny pripojený kábel USB alebo AUX bez manuálneho je pravým kanálom reproduktor s dotykovými...
  • Seite 30 συνεπή παροχή ισχύος και ενισχύει τη συνολική TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE 5) Κουμπί τροφοδοσίας ισχύ των ηχείων, μεγιστοποιώντας τις δυνατότητές V aplikácii Creative sú k dispozícii dve ďalšie Verzia Bluetooth: Bluetooth 5.3 6) Κουμπιά ρύθμισης έντασης ήχου τους για την παροχή πιο καθηλωτικού ήχου και...
  • Seite 31 ολοκλήρωση, η ένδειξη LED θα αναβοσβήνει με πηγή ρεύματος. Για να ενεργοποιήσετε ή να μια πηγή. να προσαρμοστούν μέσω της εφαρμογής Creative, κόκκινο χρώμα και τα ηχεία θα αναπαράγουν μια απενεργοποιήσετε τα ηχεία, πατήστε μία φορά επιτρέποντας την προσαρμογή κάθε μοτίβου. Επιπλέον, φωνητική...
  • Seite 32 Вы можете поменять местами левый и правый b) Сингапур / Великобритания / Гонконг / переключиться между источниками входного Функциональность портов для наушников и микрофона каналы с помощью приложения Creative. Саудовская Аравия / ОАЭ / Малайзия сигнала. После смены источника входного станет доступна позже через обновление прошивки.
  • Seite 33 индикатор начнет мигать красным, а динамики 5) クイックスタート ガイド a) 組み立てる前に必要な工具を用意し、 すべての部品がそ RGB-кольца также можно настраивать через воспроизведут голосовую подсказку «Reset ろっているか確認して下さい。 工具の取り扱いにはご注 приложение Creative, что позволяет подобрать To Factory Default», после чего вернутся в 概要 意下さい。 индивидуальный рисунок. Кроме того, состояние по умолчанию.
  • Seite 34 技術仕様 ロー エナジーに対応しています。 初めて電源を入れるとス サイクル ウェーブ グロウ ィオを再生するか、 電源ボタンをタップします。 ブルートゥース バージョン: ブルートゥース 5.3 ピーカーは自動的にブルートゥース ペアリング モードにな Creative アプリでは、 次の 2 つの追加プリセッ トが利用 動作周波数: 2402–2480 MHz ります。 再度ブルートゥース ペアリングを開始するにはマル 5回押し ネッ トワーク スタンバイ – 黄点灯 できます。 最大RF出力: 10 dBm チファンクション ボタンを2秒長押しします。...
  • Seite 35 盒内部件 设置 连接音源 (有线连接) 控制 1) Creative Pebble Nova 开箱体验 Pebble Nova Pebble Nova 可以使用 USB-C 端口或 3.5 毫米 AUX 输入 电源按钮 2) 扬声器支架 x 2 请参考图解说明 连接音源。 下图举例说明了如何将扬声器连接到音源。 首次连接电源时, 扬声器将自动打开。 要打开或关闭扬 3) USB-C 电缆 x 2 安装扬声器支架 (高型) 1) 便携式播放器 / Sound Blaster X5 – 纯绿色...
  • Seite 36 RGB 按钮 主重置 盒內元件 設定 1) Creative Pebble Nova Pebble Nova 的板载内存中存储有六种内置 RGB 预设 轻按并按住多功能按钮 8 秒钟可执行出厂重置。 完成 開箱 Pebble Nova 2) 揚聲器底座 x 2 值。 要在这些预设之间切换, 只需轻点 RGB 按钮。 RGB 光 后, LED 指示灯将闪烁红光, 扬声器将播放语音提示 請參考圖示說明 环还可通过 Creative 应用程序进行自定义, 从而量身定...
  • Seite 37 點選並按住多功能按鈕 8 秒鐘, 即可執行出廠重設。 完成 連接音源。 下圖顯示如何將揚聲器連接至音源的範例。 體中。 若要在這些預設之間切換, 請點選 RGB 按鈕。 RGB 後, LED 指示燈會閃紅燈, 揚聲器會播放語音提示 “Reset 第一次連接電源時, 喇叭會自動開啟。 若要開啟或關閉 環也可透過 Creative 應用程式自訂, 讓每個圖案都能量 To Factory Default” , 然後恢復為預設狀態。 1) 便攜式播放器 / Sound Blaster X5 – 穩定綠色 喇叭, 請按一次電源按鈕。 身打造。 此外, 應用程式還提供兩種額外的預設, 可以取代...
  • Seite 38 버튼을 한 번 탭하면 입력 소스를 순환할 수 있습니다. 입력 9) 3.5mm 헤드셋 포트 그림 지침을 참조하세요 Creative 앱을 사용하여 왼쪽과 오른쪽 채널을 바꿀 수 소스를 변경하면 다음에 사용할 수 있도록 선택한 소스가 10) 3.5mm 마이크 포트 있습니다. 기본적으로 터치 버튼이 있는 스피커가 오른쪽...
  • Seite 39 글로우 가 필요합니다. 2) Inel RGB cu suportul difuzorului. Consultați instrucțiunile 기술 사양 Creative 앱에서 두 가지 추가 사전 설정을 사용할 수 3) Suport pentru difuzoare ilustrate pentru a asigura o potrivire sigură. Dacă 블루투스 버전: 블루투스 5.3 있습니다: utilizați suportul scurt, împingeți difuzorul în jos 4) Indicator LED 작동...
  • Seite 40 Puteți schimba canalele stânga și dreapta utilizând După schimbarea sursei de intrare, aceasta va Indicațiile vocale pot fi dezactivate sau activate. alimentare: aplicația Creative. În mod implicit, difuzorul cu reține sursa selectată pentru următoarea utilizare. Atingeți simultan butoanele de reglare a volumului 3A / 9V...
  • Seite 41 ‫ بقوة 56 واط لزيادة قدرات السماعات إلى أقصى حد‬PD ‫منفذ سماعة رأس مقاس 5.3 مم‬ ‫. بشكل‬Creative ‫يمكنك تبديل القناتين اليمنى واليسرى باستخدام تطبيق‬ ‫ بمكبرات الصوت دون تبديل المصدر يدو ي ًا، فستتعرف‬AUX ‫ أو‬USB ‫كبل‬ ‫مقابس تيار متردد قابلة للتبديل‬...
  • Seite 42 .RGB ‫ذاكرتها المدمجة. للتبديل بين هذه اإلعدادات المسبقة، اضغط على زر‬ ‫ باللون األحمر وستقوم مكبرات‬LED ‫المصنع. عند االنتهاء، سيومض مؤشر‬ ‫، مما يسمح‬Creative ‫ قابلة للتخصيص أيض ا ً من خالل تطبيق‬RGB ‫حلقات‬ ،“‫الصوت بتشغيل مطالبة صوتية “إعادة الضبط إلى إعدادات المصنع االفتراضية‬...
  • Seite 43 【EN】 The use of the WEEE Symbol 【NO】 Bruken proteggere l’ambiente. informazioni più WEEE-symbolet indikerer ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε indicates that this product may not dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, at dette produktet ikke kan behandles som με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία απόθεσης be treated as household waste.
  • Seite 44 【EL】 Για λεπτομέρειες σχετικά με την περίοδο εγγύησης los Reglamentos de equipos de radio de 2017. El texto creative.com/EUDoC. 【EL】 Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι το for dit produkt, besøg venligst https://www.creative. completo de la declaración de conformidad de la UE του...
  • Seite 45 Informationen, falls zutreffend. Bitte besuchen Sie regulatoriske opplysninger, samt ErP-informasjon PebbleNova používateľskú príručku, 有關台灣RoHS, 登陸creative .com /co mp l ia n ce / creative.com/support/PebbleNova für alle weiteren der det er relevant. Vennligst besøk creative.com/ bezpečnostné a regulačné informácie, a informácie PebbleNova Unterstützung zu Ihrem Produkt.
  • Seite 46 Switch off the device where it is prohibited. Do not use 此图示为 “电子信息产品污染控制标志” , 是企业用于声明其产品符合 《电子信息 Important Safety Instructions 产品污染控制管理办法》 有关标识要求的唯一有效标志。 图示中间的数字明示电 the device in medical facilities, aircraft, refueling points, 子信息产品的环保使用期限 (单位为年, 起始日期为产品的生产日期) ; 图形外圈 1. Read these instructions. 由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆, 表示该电子信息产品可回收利用。 此 close to automatic doors, automatic fire alarms or other 2.
  • Seite 47 Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logo are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative is under license. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice.