Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Pevně věříme, že s používáním na-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
me Vás k seznámení se s širokou na-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
bídkou produktů naší firmy
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
fächerte Handelsangebot der Firma
mu.
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
We wish you satisfaction from
wania naszego wyrobu i zapraszamy
EN
using the product and invite you
do skorzystania z szerokiej oferty han-
to check a wide range of other
dlowej firmy
appliances
Vă dorim satisfacție cu utiliza-
RO
Le deseamos satisfacción con el
rea produsului nostru și vă invităm să
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
profitați de oferta comercială largă a
a aprovechar la amplia oferta comer-
companiei
cial de nuestra empresa
.
Желаем получить удоволь-
RU
Nous vous souhaitons satisfaction
ствие от использования нашего
FR
avec l'utilisation de notre produit et
продукта и приглашаем восполь-
vous invitons à profiter de l'offre com-
зоваться широким коммерческим
merciale étendue de notre entreprise
предложением компании
.
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
Reméljük, termékünk használatá-
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
chodnej ponuky
mi kínálatát
.
Бажаємо задоволення від ко-
UA
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
ристування нашим виробом і за-
IT
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
прошуємо скористатися широкою
a usufruire dell'ampia offerta commer-
комерційною пропозицією компанії
ciale della ditta
.
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MRK-22
PLANETÁRNÍ ROBOT
PLANETENROBOTER
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
PLANEETARIA ROBOT
PLANETARY ROBOT
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
ROBOT PLANETARIO
KASUTUSJUHEND
EE
ROBOT PLANÉTAIRE
BOLYGÓ ROBOT
USER MANUAL
EN
ROBOT PLANETARIO
PLANETINIS ROBOTAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
PLANĒTU ROBOT
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
PLANETAIRE ROBOT
ROBOT PLANETARNY
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
ROBOTUL PLANETAR
MANUALE D'USO
ПЛАНЕТАРНЫЙ РОБОТ
IT
PLANETÁRNY ROBOT
VARTOTOJO VADOVAS
LT
ПЛАНЕТАРНИЙ РОБОТ
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE UTILIZARE
RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
UA
1
3
12
22
31
41
51
61
71
81
90
99
109
119
129
140
150
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPM MRK-22

  • Seite 2 45° 2600 W 6.5 L...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE - Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. - Seien Sie besonders vorsichtig, wenn sich Kinder in der Nähe des Geräts aufhalten. - Benutzen Sie das Gerät nicht zweckentfremdet. - Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehör kann zu Schäden am Gerät oder einem Unfall führen.
  • Seite 13: Beschreibung Des Geräts

    - Stellen Sie stets sicher, dass alle Elemente des Geräts ordnungs- gemäß installiert sind, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. - Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen. - Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Kenntnisse oder Erfahrung im Umgang mit dieser Art von Geräten verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und das...
  • Seite 14: Vorbereitung Auf Die Arbeit - Allgemeine Bemerkungen

    VORBEREITUNG AUF DIE ARBEIT - ALLGEMEINE BEMERKUNGEN 1. Packen Sie das Gerät aus dem Karton aus, entfernen Sie alle Plastiktüten, Etiketten, Styroporfüller und Transportblöcke. 2. Waschen Sie alle Zubehörteile des Roboters, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, vor dem ersten Gebrauch gründlich (siehe Kapitel „Reinigung und Wartung“). 3.
  • Seite 15: Arbeiten Mit Dem Gerät

    aus der Verriegelung gelöst werden, d. h. das Rührwerk muss tiefer auf den Zapfen der Antriebswelle geschoben werden, bis ein Widerstand spürbar wird. Der Spritzschutz (6) muss nach dem Ausbau der Rührwerke (10, 11, 12) entfernt werden. ARBEITEN MIT DEM GERÄT Drehen Sie den Kopfverriegelungshebel (9) im Uhrzeigersinn und senken Sie den Neige- kopf (2) vorsichtig ab, bis Sie ein Klicken hören (Verriegelungsgeräusch).
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    höheren Mixeffizienz führt. Aus diesem Grund sollte die in den meisten Rezepten angege- bene Mischzeit verkürzt werden. HINWEISE ZUR BEDIENUNG DES MISCHERS Die Form der Schüssel und der Aufsätze wurde so konzipiert, dass der Roboter während des Betriebs die Zutaten, die sich an den Wänden der Schüssel befinden, nicht ständig abkratzen und schieben muss.
  • Seite 17: Eingebautes Challah-Rezept

    Mixer mit Silikonoberfläche 4 - 9 1:00 - 10:00 min. Mischer zum Schlagen leichter 1:00 - 20:00 min. 9 - 11 Massen 30:00 - 99:59 min. Heizung "F" 25°C - 45°C 1:00 - 20:00 min. Schleifaufsatz 3 - 9 EINGEBAUTES CHALLAH-REZEPT 1.
  • Seite 18: Vorwärmstufe (Gärunga)

    Sie durch Drücken der Zeitfunktionstaste eine Zeit zwischen 1:00 Minuten und 20:00 Minuten wählen können. WICHTIG! Die Schleifvorrichtung ist nicht im Lieferumfang des Planetenroboters MRK-22 ent- halten. Der Schleifaufsatz kann separat erworben werden. VERWENDUNG DES ROBOTERS FÜR IHRE EIGENEN REZEPTE Dieses Handbuch enthält einige allgemeine, praktische Hinweise zur Arbeit mit dem Ro-...
  • Seite 19: Vorschriften

    jedoch Ihre eigenen Beobachtungen und Erfahrungen erforderlich. Es ist wichtig, den Mischvorgang zu kontrollieren und ihn genau dann zu beenden, wenn die vom Rezept geforderte Konsistenz (z. B. „glatter und elastischer Teig“) erreicht ist. KULINARISCHE TIPPS 1. Zutaten, die im Kühlschrank aufbewahrt werden, wie z. B. Butter oder Eier, müssen vor dem Pü- rieren Raumtemperatur haben.
  • Seite 20: Franzbrötchen

    für 30 Minuten auf 38 °C ein. Nach dieser Zeit VORBEREITUNG: den Teig noch einmal gut durchkneten, aus der 1) Montieren Sie den Mehrkomponentenmi- Schüssel nehmen und zu 6 Brötchen formen. scher (Haken). Die Brötchen mit einem Tuch abdecken und an 2) In einer separaten Schüssel den Sauerteig einem warmen Ort 1 Stunde lang gehen lassen.
  • Seite 21: Eier Aufschlagen

    TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten sind auf dem Typenschild des Gerätes aufgeführt. Länge des Netzkabels: 1,05 m WICHTIG! Die Firma MPM agd S.A. behält sich technische Änderungen vor! Dieses Handbuch wurde maschinell übersetzt. Im Zweifelsfall wird auf die englischsprachige Version verwiesen.

Inhaltsverzeichnis