Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und
DE
wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma
nutzen
We wish you satisfaction from using the product and invite you to check
EN
a wide range of other
appliances
Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego produktu i zapraszamy do sko-
PL
rzystania z szerokiej oferty handlowej firmy
Бажаємо задоволення від використання нашого продукту та запрошу-
UA
ємо скористатися широкою комерційною пропозицією компанії
BPA
FREE
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
Infolinia MPM: +48 500 801 901, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
zu
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MRK-38
THERMOROBOTER iCoook 2.0
TERMOROBOT iCoook 2.0
TERMOROBOT iCoook 2.0
DE
ТЕРМОРОБОТ iCoook 2.0
EN
PL
UA
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
25
INSTRUKCJA OBSŁUGI
43
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
62
5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPM MRK-38

  • Seite 1 Бажаємо задоволення від використання нашого продукту та запрошу- ємо скористатися широкою комерційною пропозицією компанії FREE MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska Infolinia MPM: +48 500 801 901, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Seite 2 rys.1 rys.2 rys.3 rys.4 rys.5 rys.6 rys.7 rys.8 rys.9 rys.10...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE: - Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch. - Falls sich Kinder in der Nähe des Geräts aufhalten, ist besondere Vorsicht geboten. - Das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt zurücklassen. - Verwenden Sie das Gerät nur zu den vorgesehenen Zwecken. - Das Gerät, das Kabel und der Stecker dürfen nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Seite 4 - Das Gerät nicht in der Nähe leicht brennbarer Materialien aufstellen, wie z.B. Vorhänge, Tischdecken, etc., da ansonsten Brandgefahr besteht. - Das Gerät ist ausschließlich im Haushalt zu verwenden. - Die Temperatur der zugänglichen Flächen kann höher sein, wenn das Gerät in Betrieb ist. - Das Gerät sollte an eine Steckdose mit Schutzkontakt angeschlos- sen werden! - Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen,...
  • Seite 5 - Vor dem Austausch von Zubehör oder vor Kontakt mit bewegli- chen Teilen während des Betriebs muss das Gerät ausgeschaltet und der Stecker gezogen werden. - Vor dem Auseinanderbauen immer abwarten, bis der Motor voll- ständig zum Stillstand gekommen ist. - Die Nutzung des TURBO-Modus bzw.
  • Seite 6: Beschreibung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS Aufklappbare Blende des Behälter- 14. Schieber deckels 15. Rundmesserdeckel Kannendeckel 16. Dichtung des Rundmesserdeckels Dichtung des Kannendeckels 17. Rundmesser zum Raspeln/in Schei- Rührwerk für leichte Massen ben schneiden (Rühraufsatz „Schmetterling") 18. Bolzen zur Montage des Rundmes- Rührwerk sers Schneidemesser 19.
  • Seite 7 Betriebs des Geräts nichts ausläuft. Mit der aufklappbaren Blende (1) lassen sich Zutaten und Gewürze dosieren. Kanne und Deckel verfügen über verschiedene Blockaden und Sicherungen, um die Inbetriebnahme im Falle der fehlerhaften Montage zu verhindern. SCHNEIDEMESSER – die Schneideklingen (6) aus hochwertigem Edelstahl garantieren eine sehr lange Nutzungsdauer.
  • Seite 8: Hauptmenü

    eines laufenden Programms präzise dosieren. Die eingebaute Waage verfügt über eine Tare-Funktion. Um die Waage zu nutzen, einfach die entsprechende Funktion anwählen oder auf das Icon tippen, das Sie direkt zur Waage führt – TURBO – maximale Drehgeschwindigkeit „12“ des installierten Schneidemessers – die Maschine kann als Blender genutzt werden.
  • Seite 9: Eigene Einstellungen

    10. Pasten, Vorspeisen, Snacks 11. Getränke und Drinks 12. Grundrezepte 13. Vegetarisches 14. Sous Vide-Gerichte 15. Neue Rezepte 16. Weihnachten 17. Snacks für Kinder 18. FIT-Rezepte Jedes Rezept umfasst: - Zutatenliste - Anleitung - geschätzte Zubereitungszeit - benötigte Accessoires - Hinweis, für viele Personen das Gericht ausreicht - Schwierigkeitsgrad Alle „FIT-Rezepte“...
  • Seite 10: Automatische Programme

    C – Wahl der Drehgeschwindigkeit des Zubehörs Es stehen 12 Drehgeschwindigkeiten zur Verfügung, wobei „1“ die kleinste Geschwindig- keit (ca. 120 Drehungen/Min.) und „12“ die höchste Geschwindigkeit (ca. 5000 Drehun- gen/Min.) bedeutet. Nach Antippen des Messer-Icons wird die Drehrichtung geändert; dies wird mit dem Icon signalisiert.
  • Seite 11: Aktualisierung Der Rezepte

    Programm/Icon Parameter Zubehör Bemerkungen (Änderungsbereich) Temp: 100° (60-100°C) Dauer: Trifft nicht zu Geschwindigkeit: trifft nicht zu Kochen Temp.: trifft nicht zu Rundmesser Dauer: 30 Sekunden (10-59 zum Raspeln/ Sekunden) in Scheiben Geschwindigkeit: 5 (4-6) schneiden Hobeln Temp.: trifft nicht zu Schneidemesser Dauer: 10 Sekunden (10 Sekunden - 4 Minuten)
  • Seite 12 Rührwerk, Rühraufsatz „Schmetterling", Dieses Icon wird bei Verwendung der Schneidemesser (empfohlene Ausstattung) automatischen Programme eingeblendet Rückwärtsbewegung Maximale Geschwindigkeit: „3” Korrekt angebrachter Behälterdeckel Fehlender oder falsch angebrachter Behälterdeckel Anwahl des Menüs „Einstellungen“ Rückkehr zur Startseite Verknüpfung zur Funktion „Wage“ Rezepte sortieren Alphabetisches Sortieren Bei Berührung des Textfelds des Panels wird eine Rezepte suchen...
  • Seite 13: Bestimmungszweck Der Einzelnen Ausstattungselemente

    BESTIMMUNGSZWECK DER EINZELNEN AUSSTATTUNGSELEMENTE MAXIMALE AUSSTATTUNGS- GESCHWIN- ARBEITSSCHRITT DAUER TEMPERATUR PRODUKTMENGE ELEMENT DIGKEIT IM BEHÄLTER Fleisch hacken 8-12 30-60 800 g Fleisch ohne Sekunden Knochen Zerkleinern von Eiswürfeln 8-12 10-20 600 g + eventuell Sekunden 50-100 ml Wasser Zucker mahlen 8-10 10-30 800 g...
  • Seite 14: Erste Schritte Vor Der Verwendung

    Garen von Fisch und 10-60 Gemüse - Programm automatisch Minuten „Dampfgaren“ Dampfgarbehälter ERSTE SCHRITTE VOR DER VERWENDUNG 1. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton, entfernen Sie dabei alle Tüten, Etiketten, Pappteile und Füllelemente. Das Gerät auf mögliche Transportschäden überprüfen. Im Falle von Zweifeln aller Art bitte an den Verkäufer wenden.
  • Seite 15: Montage/Demontage Des Dampfgarbehälters

    MONTAGE/DEMONTAGE DES DAMPFGARBEHÄLTERS 1. Gehen Sie wie in Pkt. 1-3 im Abschnitt MONTAGE/DEMONTAGE DER KANNE vor. 2. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung (24) korrekt am Dampfgarbehälter (23) angebracht ist. Die Dichtung muss gleichmäßig um den gesamten Rand des Behälters eng auf die Außenseite des Rings aufliegen.
  • Seite 16 gegebenen Lebensmittel können mit der Gewichtsfunktion präzise dosiert werden (siehe: „WAA- GE“). Wenn Sie Gerichte aus der Rezeptedatenbank zubereiten, füllen Sie die Kanne entspre- chend der Hinweise im jeweiligen Rezept. WICHTIG! Füllen Sie die Kanne nicht höher als 3000 ml (MAX-Linie im Inneren der Kanne) und höher als 2500 ml bei Flüssigkeiten (Wasser, Suppe, etc.) WICHTIG! Gehen Sie beim Garen von Lebensmitteln besonders vorsichtig vor.
  • Seite 17 7. Überwachen Sie den Vorgang laufend und korrigieren Sie bei Bedarf nach vorheriger Betriebsun- terbrechung der Küchenmaschine die Einstellungen und Zutatenmengen. Kleinere Zutaten kön- nen durch die Öffnung im Deckel hinzugegeben werden - einfach die Blende (1) beiseite schieben. WICHTIG! Falls Sie feststellen, dass die Maschine beim Kneten zäher Massen und Teige deut- lich langsamer arbeitet oder die Drehgeschwindigkeit „schwankt“, den Vorgang sofort unter- brechen.
  • Seite 18: Kochen Mit Der Sous Vide-Methode

    10. Garen können Sie auch im Korb (7) - diesen einfach zuvor in die Kanne stellen. Bedenken Sie: der Wasserstand in der Kanne muss niedriger sein als der Boden des Korbs, und die Menge muss mindestens 600 ml betragen; beim Kochen von Reis, Grütze, Nudeln, Eiern und Kartoffeln die Lebensmittel komplett mit Wasser bedecken.
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    PRAKTISCHE KÜCHENRATSCHLÄGE Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, können Sie Ihre Küchenmaschine MRK-38 optimal nutzen und erzielen bestmögliche Ergebnisse. - Das Mahlen von Produkten (Zerkleinern u.a. von Gemüse, Nüssen, trockenen Brötchen, Kaffee oder Reis in sehr kleine Teile oder Pulverisieren) immer bei höheren Geschwindigkeit durchführen (8-12).
  • Seite 20 4. Die Kanne kann mit ca. 0,6 l Wasser mit Spülmittelzusatz vorgereinigt werden – Messergeschwin- digkeit 6 für ca. 30 Sekunden. So lässt sich die Kanne von innen reinigen; dennoch muss die Kanne aber zusätzlich sorgfältig gereinigt werden, optional mit dem automatischen Programm VORREINIGUNG.
  • Seite 21: Probleme Und Abhilfemassnahmen

    PROBLEME UND ABHILFEMASSNAHMEN FEHLER URSACHE LÖSUNG Das Gerät schaltet sich nicht ein oder Fehlerhafte Montage Das Gerät korrekt montieren unterbricht den Betrieb Messer oder Rührwerk sind blockiert Zu große Menge an Lebensmitteln oder Die zulässige Füllhöhe der Kanne nicht zu große Stücke überschreiten, die Lebensmittel in kleinere Stücke schneiden Geruch, als würde das Gerät überhitzen...
  • Seite 22 Elemente (Icons, Abbildungen) in der Gerätesoftware nach einer Aktualisierung zu ändern. Mögliche Änderungen haben keinen Einfluss auf die Funktionalität des Geräts. Die Firma MPM agd S.A. erklärt hiermit, dass der Thermoroboter Modell MRK-38 alle Anforderungen und Normen der EU-Richtlinien und nationalen Vorschriften erfüllt. Als Funkanlage ist der Roboter konform mit der Richtlinie 2014/53/EU vom 16.

Inhaltsverzeichnis