Herunterladen Diese Seite drucken

Revell Control MAGIC MOVER Kurzanleitung Seite 2

Rotoren / Rotors
Rotors / Rotoren
Rotores / Rotori
adebuchse
Chage socket
Prisede charge
Laadaansluiting
Hembrilla de carga
Presa di ricarica
Geschwindig
keitswechsel
nfra otsensor
Speedchange
nfrared sensor
Changement
de VI esse
Capteur
infrarouge
Snelheidswissel
nfraroodsensor
Cambio
de
ve ocidad
Sensor de
nfrarrojos
Cambio
d
ve ocitå
Sensore
a
infrarossi
LED ist an
LED is on
La LED est allumée
LED is aan
LED encendido
II LED é acceso
O Batterien/Akkus für das Modell:
Accu voor de model:
Stromversorgung: Nennleistung: DC
Voeding: Nominaal v e moqen:
V / 300 Nh / 1,11 Wh LiPoBatterie
DC
V/ 300 mAh/ 1,11wh
(in egriert)
oplaadbare LiPo-aCClJ
USB-Ladegerät:
USB-laadapparaat:
Stromversorgung: DC 5 V
über
Stroomvoorzienlng:DC5 V — Via
USBPortab 500 mA, maximal 1 A
USBpoort vanaf 500 mA, maximaal 1 A
O Batteries
for the model:
O Baterias del modelo:
Power supply:
Ratedoutput:
Alimentaciön:
DC3.7 V / 300 rnAh / 1.11 Wh
DC3.7 V / 300 mAh / 1, 1 Wh bater[a
rechargeableLiPobattery (included)
LIPO recargable(incluida)
USBCharger:
Cargador USB:
Fuen e de alimentaciön:
Power supply: DC5
via USBport
través de puerto USB,desde 500 mA
from 500 mA, maximum I A
hasta mix.
1 A
O Batteries
du modéle :
Alimentation
:
Puissance nominale
:
O Batterie per il modello:
DC3,7V / 300 mAh /
Wh
Alimentazione:
batterie Li-Po rechargeable(incluse)
DC
V / 300 mAh /
batteria LiPoricaricabile(integrata)
Chargeur USB:
Alimentation électrique : DC5 V
Caricabatteria
via port USBdés 500 mA, maximum 1 A
Tensione di alimentazione:
mediante porta USBda 500 mA,
massimo
1 A
3 START/ START/ DÉCOLLAGE/
LED/ LED
Diode/ ed
LED/ LED
sec.
ON/OFFschalter
ON/OFF switch
nterrupteur ON/OFF
ON/OFF s chakelaar
InterruptorON/OFF
Inter Utto e ON/OFF
SchaltenSieden MagicMoveran und
positionierenSieihn waagerechtbis
die LEDaufhö t zu blinken und diese
durchgehendeuchtet.
Switchon the MagicMoverand position
it horizontaly until the LED stops
flashing and is on constanty.
Allumez e Magic Mover et positionnez Ie
å 'horizontae jusqu'åce que a LED
cessede cl gnoteret reste al umée.
PRESS
3.
LED ist aus
LED is off
La LED est éteinte
LED is uit
LEDapagado
II LED spento
4.
(inbegrepen)
4 FLUGSTEUERUNG/
BESTURING/ CONTROL DELVUELO/ C OMANDI D l VOLO
MAGIC
Potencia nomina
5 V CC--— a
Potenza nominale:
Wh
USB:
DC 5 V
TW indd
2
START/ INIGO/START
O
LED
2.
LED blinkt
LED ist an
LEDis flashing
LED is on
La LEDclignote
La LED est allumée
LEDknippert
LED is aan
LED intermitente
LED encendido
II LEDlampeggia
II LED
acceso
Zet de MaqicMoveraan en p aats hem
horizontaal t otdat de LED Stoptmet
knipperenen hij continubrandt
Encienda eI MagicMovery coåquelo
horizontalmente hastaque eI LED deje
de parpadear y permanezca encendido.
Attivare il Magic Mover e disporlo in
posizione orizzontale finché il LEDnon
smette di ampeggiare e diventa fisso.
SpeedLevel1: LED leuchtetblau
SpeedLevel2: LED leuchtetgrÜn
Speedlevel 1: LED lightsup blue
Speedlevel 2: LED lightsup green
Speed
Vitesse niveau
1 : a LED s'al ume en beu
Level
Vitesse niveau
2:
a LED s'al ume en vert
Speed level 1: LEDlicht blauw op
Speed level 2: LEDlicht groen op
Nivel de velocidad 1: eI LEDse ilumina en azu
Nivel de velocidad 2: eI LEDse ilumina en verde
ivel o di velocitå 1. il LEDsi illumina di blu
ivel o di velocitå 2: il LEDsi illumina di verde
Zum Starten
hochwerfen
Throw into the air to start
Le lanceren 'air pour e fairedécoler
Omhoog gooien om te starten
Länceloal ai e para empezar
7-HRow
Gettarein a to per avviarlo
FLIGHT CONTROL/ PILOTAGE/
5 STOP/ STOP/ ARRÉT/ STOP/ PARADA/ ARRESTARE
2.
Achtung! Finge nicht durch den Schutzkäfig stecken.
Caution! Do not p ace fingers through the protective cage.
Attention ! N'insérez pas vos doiqts dans a cage de pro ection.
Let OP!Steekgeen vingersdoor de beschermkooi.
iAtenciön! NO introduzca os dedos a través de a jaula protectora.
Attenzione! Non inserire e di a nel a gabbia protettiva.
6 ANORDNUNG R OTORBLÄTTER/
ROTOR B LADE ALIGNMENT/
DISPOSITION
DES PALES D EROTOR/ RANGSCHIKKING
DISPOSICIÖN
DELAS PALAS D EL R OTOR/ DISPOSIZIONE
ON/OFF S challer
ON/OFF s witch
A2
nterrupteurON/OFF
ON/OFF schakelaa
nterruptor O N/OFF
82
nterruttoreON/OFF
LED
2. LED blinkt
1.
LEDis flashing
La LEDdignote
LEDknippert
LED intermitente
II LEDlampeggia
O Nurfijr den Innenbereich geeignet. n
O Aleen geschiktvoor gebruikbinnenshuis.
derSpielumgebung soltennichtzuviele
Er mogen n et te veel voorwerpen in de
Geqenstände vorhanden sein. Nicht in
speelomgevingaanwezigzijn. Gebruikniet
staikem Lichteinfall benutzen da dieses die
bij sterke lichtinval, omdat dit de sensoren
Sensoren stören kann und das Modell zu
kan verstoren
schnellOderzu hochfliegt. Stelen Siesicher,
hoog vFegt. Zorg ervoor dat de batterij
dassder Akku komplett aufgeaden ist. Ein
vol ediq is opgeaden.Een icht opgeladen
wenig geladenerAkku beeinflusst
batterijheeftinvloed op de vluchtstabiliteit.
die Flugstabilität.
Suitablefor indoor useonly Thereshould
O Solo para uso en interiores. No debe
not be too many objectspresentInthe play
haberdemasiadosobjetosen eI entornode
environment. Donotuseinstronglight,as
juego. No o use bajo i uminaciån intensa,
this cou d interfere
with the sensors and
ya que eI o pod ia perturbar os sensoresy
cause the modelto fly too fastor toohigh.
eI modelo podriavolardemasiadorépidoo
Ensurethat the bat ery is ul y charged.A
demasiadoalto.Asegürese de que la bateria
battery with ow charge will affectthefl ght
estécompletamente c argada. U nabateria
stability
pococargadaafectaa Iaestabilidad del vuelo.
convientuniquementpour une utilisation
O Adatto solo per uso interno Nell'area
O
en intérieur. La zone de jeu ne doit pas
di gioconondevonoesserepresentltroppi
étre encombrée d'objets. Ne pas utiliser
oggetti. Non utiliuare in preserva di una
en cas de forte
incidence
de lumiére
car
ucetroppoforte, in quantoquestapotrebbe
ce a risquerait de perturber es capteurs
disturbare sensori, facendo volare il model o
et Ia maquette pourrait voler trop vite ou
troppo velocemente o troppo in a to.
trop hauteAssurer vous que a batterie est
Accertarsi c he a batteriasiacompletamente
complétement chargée. Une batterie peo
carica. Una batteria con livel o di carica scarso
cha gée affecte Ia stabilité du vo
put) comprornettere Iastabilitådl volo
ROTORBLADEN
/
DELLE PALE D EL R OTORE
82
3.
Neustart!
Restart!
Redémarrage !
Herstart!
Reinicio!
Riavvio!
en het model te snel of te
11.03.19
16:28
loading

Diese Anleitung auch für:

241052410624107