Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been
prepared for the owner and operators of a JET JTS-700S/700L table saw to promote safety during installation, operation and
maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions and the
accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely, read this
manual thoroughly and follow instructions carefully.
...Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
Authorized use
General safety notes
Remaining hazards
4. Machine specifications
Technical data
Noise emission
Dust emission
Contents of delivery
5. Transport and start up
Transport and installation
Assembly
Dust connection
Mains connection
Starting operation
6. Machine operation
7. Setup and adjustments
Changing saw blade
Mounting the raving knife
Mounting the saw guard
Rising and tilting saw blade
Sliding table setup
Rip fence setup
8. Maintenance and inspection
9. Troubleshooting
10. Environmental protection
11. Available accessories
12. „Safe operation"........ appendix A
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby
declare that this product complies with
the regulations* listed on page 2.
Designed in consideration with the
standards**. CE type examination***
conducted by****.
2. Warranty
The Seller guarantees that the
supplied product is free from material
defects and manufacturing faults. This
warranty does not cover any defects
which are caused, either directly or
indirectly, by incorrect use,
carelessness, accidental damage,
repair, inadequate maintenance or
cleaning and normal wear and tear.
Guarantee and/or warranty claims
must be made within twelve months
from the date of purchase (date of
invoice). Any further claims shall be
excluded.
This warranty includes all guarantee
obligations of the Seller and replaces
all previous declarations and
agreements concerning warranties.
The warranty period is valid for eight
hours of daily use. If this is exceeded,
the warranty period shall be reduced
in proportion to the excess use, but to
no less than three months.
Returning rejected goods requires the
prior express consent of the Seller and
is at the Buyer's risk and expense.
Further warranty details can be found
in the General Terms and Conditions
(GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by
post upon request.
The Seller reserves the right to make
changes to the product and
accessories at any time.
3. Safety
3.1 Authorized use
3
This machine is designed for sawing
wood, wood derived materials as well
as similar to be machined hard
plastics only.
Machining of other materials is not
permitted and may be carried out in
specific cases only after consulting
with the manufacturer.
No metal workpieces may be
machined.
No cuts without using the rip fence,
the 90° fence or the sliding table may
be performed.
No submerged cuts by removing the
riving knife and/or saw guard may be
performed.
The use of a power feeder is not
considered.
The proper use also includes
compliance with the operating and
maintenance instructions given in this
manual.
The machine must be operated only
by persons familiar with its operation,
maintenance and repair and who are
familiar with its hazards.
The required minimum age must be
observed.
The machine must only be used in a
technically perfect condition.
When working on the machine, all
safety mechanisms and covers must
be mounted.
In addition to the safety requirements
contained in this operating instruction
and your country's applicable
regulations, you should observe the
generally recognized technical rules
concerning the operation of
woodworking machines.
Any other use exceeds authorization.
In the event of unauthorized use of the
machine, the manufacturer renounces
all liability and the responsibility is
transferred exclusively to the operator.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jet JTS-700S

  • Seite 1 Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JTS-700S/700L table saw to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Seite 2: General Safety Notes

    Pay particular attention to instructions Do not operate the electric tool near on reducing the risk of kickback. inflamm able liquids or gases. 3.2 General safety notes Observe the fire fighting and fire alert The supplied raving knife must always options, for example the fire Woodworking machines can be be used.
  • Seite 3: Technical Data

    The moving sawblade in the work area Machine Table 685x380 mm The circular saw JTS-700S/ 700L has can cause injury. Rear extension table 500x380mm been dust emission inspected. Right extension table 685x630mm At an air velocity of 20m/sec on the Broken saw blades can cause injuries.
  • Seite 4 If possible, the machine must be placed on rubber plates which act as shock absorbers and reduce the noise level. For packing reasons the machine is not completely assembled. Fig 5 5.2 Assembly Fig 2 If you notice any transport damage while unpacking, notify your supplier Mounting Right Extension Table Mounting Sliding Table...
  • Seite 5: Mains Connection

    Before initial operation, the machine must be connected to a dust extractor. The suction should switch on automatically when the saw is switched on. A hose, a Y-piece and a hose support are supplied with the machine. The flow rate on the suction port dia 100mm must be 20m/sec.
  • Seite 6: Changing Sawblade

    -In case of machine overload the For the authorized use of the motor overload cut-off will react. machine observe the appendix A After appr.10 min of cooling the “safe operation“ machine can be started again. (on the last pages of this operating manual) A.1.: Ripping A.2.: Ripping of narrow stock...
  • Seite 7: Rising And Tilting Sawblade

    Loosen the arbor nut (J, Fig 14) while stopping the arbor against rotation with the locking pin (K). Fig 15 The raving knife (P, Fig 16) can be adjusted in both vertical and horizontal direction. The height setting has to be adjusted Fig 16 in such a way that the sawguard Adjustment shall never be performed...
  • Seite 8: Rip Fence Setup

    Remove the fan. The rip fence must be parallel to the *Lower sawblade cover still open- sawblade and is adjusted at the Replace the worn break unit (Jet spare Close cover correctly. factory. part No: AB200702). Reinstall fan and covers.
  • Seite 9 Outrigger table 570x730mm with clean and regrease. Fig 18 telescopic arm and pull out mitre Sliding table does not move Refer to the JET-Pricelist fence 2500mm (for JTS-700L) *Sawdust in bearing guides- for various accessories. wipe out any sawdust. Breaking time exceeds 10 sec.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Formatkreissäge JTS-700S/700L erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Neben den in der Gebrauchsanleitung Die Maschine so aufstellen, dass Beim Arbeiten an der Maschine keine enthaltenen Sicherheitshinweisen und genügend Platz zum Bedienen und Handschuhe tragen. den besonderen Vorschriften Ihres zum Führen der Werkstücke gegeben Zum Handhaben des Sägeblattes Landes sind die für den Betrieb von ist.
  • Seite 12 Eine geeignete Absauganlage Netzanschluss 230V ~1/N/PE 50Hz einsetzen! Abgabeleistung 2,2kW (3 PS) S1 4.3 Staubemission Die Type und der Zustand des Betriebsstrom 13 A Sägeblattes sind für einen niedrigen Die Tischkreissäge JTS-700S/700L Anschlussleitung (H07RN-F): Lärmpegel wichtig. wurde staubemmissionsgeprüft. 3x1,5mm² Bauseitige Absicherung...
  • Seite 13: Lieferumfang

    Bei 20 m/s Luftgeschwindigkeit am Zum Transport verwenden Sie einen Entfernen Sie die rot lackierte Motor- Absaugstutzen Durchmesser 100mm: handelsüblichen Stapler oder Transportsicherung (2). Hubwagen. Sichern Sie die Maschine Unterdruck 850 Pa Den Maschinen-Gehäusedeckel beim Transport gegen Umfallen. Volumenstrom 565 m³/h wieder festschrauben.
  • Seite 14 Positionieren Sie den Schiebetisch so, Fig 9 dass der Schlittenhub auf der Mitte Setzen Sie den Gehrungsanschlag auf des Sägeblattes stoppt (Fig 7). den Schiebetisch. Setzen Sie die Anschlagleiste (E) auf den Gehrungsanschlag und befestigen Sie mit Hülsen (F) und Klemmgriffen (H).
  • Seite 15: Absaug Anschluss

    Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H07RN-F. Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Die Maschine ist an der Rückseite mit einer 16A CCE Steckdose versehen. Achtung: Prüfen Sie zuerst die Spindel- Drehrichtung (Uhrzeigersinn ist korrekt).
  • Seite 16: Rüst- Und Einstellarbeiten

    Beim Sägen von unhandlichen Das Sägeblatt muss den angegeben Montieren Sie das Sägeblatt auf der Werkstücken geeignete Hilfsmittel technischen Daten entsprechen. Sägewelle. Versichern Sie sich dass zum Abstützen verwenden. die Zähne des Sägeblattes in Verwenden Sie nur Sägeblätter, die Schnittrichtung (vorne nach unten) Es ist darauf zu achten dass alle EN 847-1 entsprechen.
  • Seite 17: Montage Der Sägeschutzhaube

    Der Parallelanschlag ist ab Werk Absauganlage anzuschließen. parallel zum Sägeblatt eingestellt. Das Motor-Lüfterrad entfernen. Die verschlissene Bremseinheit 7.4 Sägeblatt Einstellung ersetzen ( Jet Teilenummer: 8. Wartung und Inspektion AB200702) Einstellung nie bei laufender Maschine Allgemeine Hinweise: vornehmen. Lüfterrad, Lüfterhaube und Vor Wartungs- Reinigungs- und Gehäusedeckel wieder anbringen.
  • Seite 18: Störungsabhilfe

    Anschlag *Anschlag nicht parallel zu Tischnut- Anschlag prüfen und einstellen. *Werkstück krumm oder verdreht- Fig 18 wählen Sie ein anderes Werkstück. Siehe die JET-Preisliste. Werkstückrückschlag *Anschlag nicht parallel zu Sägeblatt- Anschlag prüfen und einstellen. 12. Sicheres Arbeiten *Spaltkeil nicht montiert-...
  • Seite 19: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la scie à format JET JTS-700S / 700L. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    En cas d’utilisation non-conforme de Le temps de freinage de la machine Ne pas travailler sous l’influence de la machine, le fabricant décline toute ne doit pas dépasser 10 secondes. drogues, d’alcool ou de médicaments. responsabilité, qui est en tel cas Ne pas arrêter la lame en forçant sur Eloigner de la machine toutes rejetée exclusivement sur l’utilisateur.
  • Seite 21: Risques

    Rallonge de table 500x380mm L’émission de poussière de la scie protection. Rallonge latérale 685x630mm circulaire JTS-700S / 700L a été Danger par rupture de la lame de scie. évaluée. Chariot 1000x315(415)mm Course du chariot 1120mm Danger de pièces éjectées.
  • Seite 22 Pour des raisons techniques d’emballage la machine n’est pas complètement montée à la livraison. 5.2 Montage Déballer la machine. Avertir JET Fig 4 immédiatem ent si vous constatez des Monter la barre graduée (W). pièces endommagées par le transport et ne pas monter la machine.
  • Seite 23 Important: L'extrémité biaisée du profilé de butée (B) est orientée vers la lame de scie. Fig 6 Les vis d’appui sont réglées au départ usine. Fig 9 Positionner le chariot de façon à ce Positionner le guide d'onglet sur le que la course du chariot s'arrête sur le chariot.
  • Seite 24: Raccordement Au Réseau Électr

    Poser les pièces trop longues sur un Attention: support roulant. Le protecteur inférieur de scie est 5.3 Racc. collecteur de poussières muni d’un interrupteur. Il est L'utilisation d'un entraîneur impossible de mettre la scie en route Avant la mise en exploitation automatique n'est pas prévue.
  • Seite 25: Montage De La Lame De Scie

    Positionner le couteau diviseur (P, Fig Attention : 16) en hauteur de façon à ce que la Faire tous les travaux de base du protecteur de scie soit au maintenance ou de réglage après maximum à 3 mm au dessus de la avoir débranché...
  • Seite 26: Réglage Du Chariot

    Mauvais angle de coupe Echanger l’unité de frein ( Pièce de *Butées de fin de course incorrectes- rechange JET N° AB200702). Au départ usine, le guide de scie est Contrôler avec une équerre et régler. réglé parallèlement à la lame de scie.
  • Seite 27: Protection De L'environnement

    *Lame de scie montée à l’envers *Lame de scie résineuse Fig 18 *Lame de scie usée Voir liste de prix JET. *Pièce à usiner non homogène *Trop de pression sur le travail- 12. Travailler sûrement Ne jamais forcer sur le travail.

Diese Anleitung auch für:

Jts-700l

Inhaltsverzeichnis