RECICLAREA PRODUSULUI: Acest produs este marcat
cu simbolul de sortare selectivă pentru deșeurile de
echipamente electrice și electronice (DEEE). Aceasta
înseamnă că produsul trebuie să fie manipulat în
conformitate cu prevederile Directivei europene
2012/19/EU pentru a fi reciclat sau dezmembrat cu scopul de a
minimiza impactul acestuia asupra mediului ambiant. Verificați
la Agenția de Mediu locală existența unor posibile instrucțiuni
de eliminare a produsului sau predați-l la un punct de colectare
a deșeurilor înregistrat la autoritățile locale. Produsele
electronice care nu sunt incluse în procesul de sortare selectivă
pot constitui un pericol pentru mediul ambiant și pentru
sănătatea oamenilor datorită prezenței substanțelor
periculoase.
FI
TURVALLISUUSVINKKEJÄ
OHJEITA TULIPALON,
SÄHKÖISKUN JA
HENKILÖVAHINKOJEN
VAARAAN LIITTYEN
TÄRKEITÄ
TURVALLISUUSOHJEITA
VAROITUS: Loukkaantumisen välttämiseksi on noudatetta-
va perusturvaohjeita, seuraava mukaan lukien:
LUE KAIKKI
1
TURVALLISUUSOHJEET JA
NOUDATA NIITÄ
sekä kaikkia laitteessa olevia huomautuksia ennen pumpun
käyttöä. Muuten tämä laite voi vahingoittua.
VAARA
2
– Mahdollisen sähköiskun välttämiseksi
on noudatettava erityistä varovaisuutta, koska tätä tuotetta
käytettäessä käytetään vettä. Älä yritä tehdä korjaustöitä
itse seuraavissa tilanteissa, vaan vie pumppu valtuutettuun
huoltoliikkeeseen huoltoa varten, jos takuu on edelleen voimas-
sa tai hävitä laite.
A Jos havaitset pumpussa merkkejä epätavallisesta vesivuodos-
ta, irrota virtajohto ja ota pumppu pois vedestä.
B Tutki laite huolellisesti asennuksen jälkeen. Sitä ei saa kytkeä
verkkovirtaan, jos osilla, joiden ei ole tarkoitus kastua, on vettä.
C Älä käytä laitetta, jos sen sähköjohto tai pistoke on vauri-
oitunut, jos se ei toimi kunnolla tai jos se on pudonnut tai
vaurioitunut millään tavoin. Jos virtajohto on vaurioitunut,
18
valmistajan, sen huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden
omaavan henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi. Älä
koskaan leikkaa johtoa.
D Pistorasian on aina oltava laitteen tason yläpuolella. Jos pis-
toke tai pistorasia kastuu, ÄLÄ irrota virtajohtoa. Irrota sulake
tai virrankatkaisin, joka syöttää virtaa laitteeseen, irrota sitten
pistoke pistorasiasta ja tarkista, onko pistorasiassa vettä.
3 Tätä laitetta voivat käyttää yli 3-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heiken-
tyneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, jos heitä
valvotaan tai opastetaan laitteen turvallisessa käytössä ja jos
he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa tehdä puhdistus- ja huoltotöitä ilman
valvontaa. Lapset eivät saa käyttää laitetta.
4 Älä kosketa liikkuvia tai kuumia osia loukkaantumisen
välttämiseksi.
VARO
5
Irrota laite aina virtalähteestä ennen laitteen
kokoamista, purkamista tai puhdistamista. Vedä päävir-
tapistoke irti, kun laitat pumppua veteen tai otat sitä pois ve-
destä. Älä koskaan vedä johdosta, kun haluat vetää pistokkeen
pistorasiasta. Tartu pistokkeeseen ja irrota se vetämällä. Irrota
laite aina pistorasiasta, kun se ei ole käytössä. Älä koskaan
nosta pumppua johdosta.
VARO:
6
TÄMÄ LAITE SISÄLTÄÄ LEMMIKIN JUOMALÄHTEEN PUMPUN.
Pumppu on suunniteltu käytettäväksi vain puhtaalle juoma-
vedelle. Älä käytä tätä pumppua muuhun kuin tarkoitettuun
käyttöön (eli älä käytä sitä uima-altaissa, kylpyhuoneissa jne.).
Sellaisten lisälaitteiden käyttö, joita laitteen valmistaja ei suosit-
tele tai myy, voi aiheuttaa vaaraa.
• Älä käytä pumppua uima-altaissa tai muissa tilanteissa,
joissa ihmisiä on vedessä.
• Pumppu sopii käytettäväksi vedessä, jonka lämpötila on
enintään 35 ºC.
• Älä käytä tätä pumppua palavien nesteiden kanssa.
7 Älä asenna tai säilytä laitetta paikassa, jossa se altistuu pak-
kaselle. Suojaa pumppua suoralta auringonvalolta.
8 EVarmista, että laite asetetaan tasaiselle pinnalla. Seuraa
laitetta säännöllisesti. Älä jätä laitetta ilman valvontaa pitkäksi
aikaa. Älä anna pumpun käydä kuivana. Pumppu on upotet-
tava kokonaan veteen. Pumppua ei saa koskaan käyttää veden
ulkopuolella.
9 Jos jatkojohtoa tarvitaan, varmista, että liitäntä on vesi- ja
pölytiivis. Käytä oikean luokituksen johtoa. Johto, joka on
luokiteltu pienemmille ampeeri- tai wattiarvoille kuin laitteen
luokitus, saattaa ylikuumentua. Johto on asetettava niin, että
siihen ei kompastu, eikä siitä vedetä.
10 Älä käytä laitetta ulkona. Laite on tarkoitettu vain
sisäkäyttöön. Laitetta saa käyttää vain laitteen mukana toimitet-
ulla virtalähteellä.
VAROITUS
11
Älä käytä UV-C-sterilointilaitetta, kun
se on irrotettu laitteen kotelosta.
• Tämä laite sisältää UV-C-sterilointilaitteen.
• Laitteen tahaton käyttö tai kotelon vaurioituminen voi
johtaa vaarallisen UV-C-säteilyn vuotamiseen. UV-C-säteily
voi myös pieninä annoksina vahingoittaa silmiä ja ihoa.
• Selkeästi vaurioituneita laitteita ei saa käyttää.
• UV-C-sterilointilaitteen vaihtaminen käyttäjän toimesta
ei ole sallittua. UV-C-sterilointilaite ei ole saatavissa
varaosana.
TALLETA NÄMÄ OHJEET
TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN.
Vain näiden asennus-, sähkö- ja huolto-ohjeiden tarkka nou-
dattaminen varmistaa juomalähteen turvallisen ja tehokkaan
käytön.
KIERRÄTYS: Tässä tuotteessa on sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun (WEEE) valikoiva
lajittelusymboli. Tämä tarkoittaa, että tuotetta on
käsiteltävä eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU
mukaisesti, jotta se voidaan kierrättää tai purkaa sen
ympäristövaikutusten minimoimiseksi. Tarkista mahdollista
hävitysohjeet paikalliselta ympäristökeskukselta tai vie laite
viralliseen jätteiden keräyspisteeseen. Elektroniset tuotteet,
jotka eivät kuulu valikoivaan lajitteluun, ovat vaarallisia
ympäristölle ja ihmisten terveydelle, koska ne sisältävät
vaarallisia aineita.
19