Herunterladen Diese Seite drucken

MHZ SILENZIO II Montage- Und Bedienungsanleitung

Mit elektro-zahnriemenantrieb

Werbung

Montage- und Bedienungsanleitung
SILENZIO II mit Elektro-Zahnriemenantrieb
SILENZIO II avec moteur électrique et courroie dentée | SILENZIO II with electric toothed belt drive
01-3009
01-3008
mit Einbauprofil
avec profilé d'encastrement
with built-in profile
Elektro-Anschluss muss durch eine Fachkraft erfolgen!
Die Vorschriften von VDE und örtlichen Energieunternehmen sind
einzuhalten - insbesondere VDE 0100 für Nass- und Feuchträume.
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par des
professionnels ! Il convient de se conformer aux directives générales
et particulières en la matière et de respecter scrupuleusement les
normes en vigueur et notamment les prescriptions relatives aux
locaux humides.
Electric drive must be installed by qualified specialist staff!
The VDE regulations and the stipulations of the local energy compa-
nies must be complied with – in particular VDE 0100 for wet and
damp
locations.
Zubehör
Accessories
Spannhebel
Levier de serrage Tension lever
Für Einbau in abgehängte Decke gibt es kein
Befestigungsmaterial. Schrauben für Montage
der Motorschiene im Einbauprofil werden
mitgeliefert.
Il n'y a pas de matériel de fixation pour un
montage dans un plafond suspendu. Les vis
pour le montage du rail motorisé dans le profilé
encastré sont fournies.
There is no fixing material for installation in
suspended ceilings. Screws for mounting the
motorised rail in the installation profile are
supplied.
Achtung:
Die Montageanleitung zur Montage und Inbetriebnahme unseres Produktes richtet sich ausschließlich an die qualifizierte Fachkraft, die über versierte
Kenntnisse in folgenden Bereichen verfügt: Arbeitsschutz, Betriebssicherheit und Unfallverhütungsvorschriften, Umgang mit Leitern, Handhabung und Transport
von großen Anlagen, Umgang mit Werkzeug und Maschinen, Einbringung von Befestigungsmitteln Inbetriebnahme und Betrieb des Produktes.
Bei Verwendung von Hilfsmitteln (Leitern, Bohrmaschinen usw.) zur Installation und Pflege unseres Produkts unbedingt Sicherheitshinweise der Hersteller beachten.
Attention :
Les instructions de montage et de mise en service de nos produits s'adressent exclusivement à du personnel qualifié disposant des connaissances indispen-
sables dans les domaines suivants : protection sur le lieu de travail, sécurité de fonctionnement et prévention des accidents, manipulation d'échelles, manipu-
lation et transport de pièces encombrantes et lourdes, manipulation d'outils et de machines, mise en place du matériel de fixation, mise en service et fonctionnement
du produit. En cas d'utilisation d'échelles, de perceuses etc. pour l'installation ou l'entretien de nos produits, veuillez impérativement respecter les conseils
de sécurité et les notices des fabricants.
Caution:
The installation instructions for installing and operating our products are aimed exclusively at qualified specialist staff well versed in the following areas:
work health and safety and accident prevention regulations, working with ladders, handling and transporting large equipment, working with tools and machines,
attaching fasteners, and operating the product. When using aids (ladders, drills, etc.) for installing and taking care of our product, it is imperative that you pay
attention to the manufacturer's safety instructions.
Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 07.2024
Sous réserve de modifications techniques, édition 07.2024
Subject to technical changes, Edition 07.2024
I
Notice de montage et mode d'emploi
Winkelträger nur für Modell 01-3009
Équerre de fixation uniquement pour le modèle 01-3009 Angle brackets only for model 01-3009
01-2256
Wandabstand 25 - 72 mm
Distance au mur 25 – 72 mm
Distance to wall 25 - 72 mm
I
Installation and operating instructions
Akku-Funkantrieb 12V
Moteur radio avec batterie 12V
Battery-operated radio drive 12V
Akku-Funkantrieb 12V
Moteur radio avec batterie 12V
Battery-operated radio drive 12V
01-2257
Wandabstand 70 - 120 mm
Distance au mur 70 – 120 mm
Distance to wall 70 - 120 mm
6,4
30,6 mm
21,8
6,4
31,6
75 mm
01-2258
Wandabstand 120 - 170 mm
Distance au mur 120 – 170 mm
Distance to wall 120 - 170 mm
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MHZ SILENZIO II

  • Seite 1 Notice de montage et mode d'emploi Montage- und Bedienungsanleitung Installation and operating instructions SILENZIO II mit Elektro-Zahnriemenantrieb SILENZIO II avec moteur électrique et courroie dentée | SILENZIO II with electric toothed belt drive 01-3009 30,6 mm Akku-Funkantrieb 12V Moteur radio avec batterie 12V...
  • Seite 2 SILENZIO II mit Elektro-Zahnriemenantrieb SILENZIO II avec entraînement électrique par courroie dentée SILENZIO II with electric toothed belt drive Montage Laufrollen Montage des roulettes Mounting castors Montage mit Stoßverbinder Montage avec raccord de profilé Mounting with joint connector Montage Endhaken Modell 01-3009 Montage crochet d'extrémité...
  • Seite 3 SILENZIO II mit Elektro-Zahnriemenantrieb SILENZIO II avec entraînement électrique par courroie dentée SILENZIO II with electric toothed belt drive Montage Modell 01-3009 Montage du modèle 01-3009 Mounting model 01-3009 40 mm Maße für Spannhebelmontage Dimensions pour le montage du levier de serrage...
  • Seite 4 SILENZIO II mit Elektro-Zahnriemenantrieb SILENZIO II avec entraînement électrique par courroie dentée SILENZIO II with electric toothed belt drive Montage Modell 01-3009 Montage du modèle 01-3009 Mounting model 01-3009 Abstände Distances Distances >15 mm Bohrung ø 6 mm perçage ø 6 mm Drill hole ø...
  • Seite 5 SILENZIO II mit Elektro-Zahnriemenantrieb SILENZIO II avec entraînement électrique par courroie dentée SILENZIO II with electric toothed belt drive Montage Modell 01-3008 - Einbauprofil Montage du modèle 01-3008 - Profilé d'encastrement Mounting model 01-3008 - built-in profile 21,8 31,6 75 mm Kabelführung...
  • Seite 6 SILENZIO II mit Elektro-Zahnriemenantrieb SILENZIO II avec entraînement électrique par courroie dentée SILENZIO II with electric toothed belt drive Montage Elektro-Antrieb Montage du moteur électrique Electric drive installation Montage und Ladevorgang Akku-Funkantrieb 12 V Montage et chargement de la batterie du moteur radio 12 V...
  • Seite 7 SILENZIO II mit Elektro-Zahnriemenantrieb SILENZIO II avec entraînement électrique par courroie dentée SILENZIO II with electric toothed belt drive Demontage Elektro-Antrieb Démontage du moteur électrique Dismantling the electric drive Technische Änderungen vorbehalten, Ausgabe 07.2024 Sous réserve de modifications techniques, édition 07.2024...
  • Seite 8 MHZ Hachtel GmbH & Co. KG MHZ Hachtel & Co. Ges.m.b.H. MHZ Hachtel & Co. AG MHZ Hachtel S.à.r.l. ATES-Groupe MHZ Sindelfinger Str. 21 Laxenburger Straße 244 Eichstrasse 10 27, Rue de Steinfort 1 B, rue Pégase D-70771 Leinfelden-Echterdingen A-1230 Wien CH-8107 Buchs/Zürich...

Diese Anleitung auch für:

01-300901-3008