Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Version 05
Notice d'installation et
d'utilisation
(À conserver précieusement).
Installation and operating
instructions
(To be kept preciously)
Montage- und
Bedienungsanleitung
(Kostbar aufbewahren)
INDICATIONS ON THE NAMEPLATE OF THE DEVICE :
o Model: ......................................
o Serial No.: ................................
o Date of purchase: ..............................
WINESP100/SP100-8/SP100PRO
29/10/2024
WINESP100
/
WINESP100-8
/
WINESP100PRO
29/10/2024
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WINEMASTER WINESP100

  • Seite 50 6.4. EINRICHTUN DER KÜHLANSCHLÜSSE DES INNENTEILS ............67 6.5. EINRICHTUNG DER ÜHLANSCHLÜSSE DES AUSSENTEILS ............68 6.6. AUFLADUNG ........................68 INBERTIEBSNAHME DES WINEMASTER SP100 ..........69 7.1. WINEMASTER CONNECT ...................... 69 7.2. ANSCHLIESSEN DER KLIMAANLAGE ..................70 7.3. TEMPERATURREGELUNG DER WINEMASTER® KLIMAANLAGE ........... 71 7.4.
  • Seite 51: Einleitung

    Version 05 29/10/2024 Einleitung Sie haben sich für eine WINEMASTER® Klimaanlage entschieden und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Von der Entwicklung bis hin zum Vertrieb wurde in jedem Schritt sichergestellt, dass Sie ein äußerst hochwertiges und exklusives Produkt erhalten. Dafür bürgt der Einsatz unseres gesamten Teams, das seine Motivation in der Philosophie schöpft, Ihnen vollste Zufriedenheit...
  • Seite 52: Sicherheitsvorkehrungen

    • Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels nach der Installation oder Reparatur • Ziehen Sie nicht am Kabel, um das Gerät zu trennen • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungs-, Reparatur- oder andere Eingriffe durchführen. WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 53 Fähigkeiten oder mangelnden Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtig oder in der Benutzung des Geräts geschult. Halten Sie Kinder auf Abstand, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 54: Technische Daten

    1250W R407C ohne CFC Schlauchlänge 4.50m oder 8m für den WINESP100-8 * Die Isolation soll im Verhältnis mit Raumvolumen und der gewählten Innentemperatur sein. ** Die Leistung ist von der Außentemperatur abhängig. Das Gerät kann deswegen nicht unbedingt die Innentemperatur von 12°C einhalten, wenn die Außentemperatur 35°C erreicht.
  • Seite 55: Einrichtung Des Weinkellers

    Klimagerätes beeinträchtigen kann. WICHTIG Die Garantie für den WINEMASTER hat nur dann Gültigkeit, wenn die in der Tabelle „Wahl der Wärmedämmung“ angegebenen Werte an allen Wandflächen des Raumes – einschließlich Decke, Boden und Tür- eingehalten werden und eine durchgehende Wärmedämmung gewährleistet ist.
  • Seite 56: Wahl Der Wärmedämmung

    Daher ist es für diesen Teil des Weinkellers notwendig, ein Dämmmaterial zu wählen, das ausreichend fest gegen die auftretende Druckbelastung ist. Die Hersteller von Dämmstoffen geben in Ihrer Dokumentation an, welche Produkte speziell für solche Beanspruchungen geeignet sind. Der Schutz der Bodenverkleidung vor dem Durchstoßen (insbesondere durch die Füße der Regale) kann WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 57: Die Tür

    Dabei auch eine umlaufende Dichtung (z. B. aus Schaumstoff) zwischen Türblatt und Türrahmen einsetzen • Einbau einer wärmedämmenden Tür von WINEMASTER die mit einer Schicht PU-Schaum versehen ist und eine umlaufende Dichtung sowie einen magnetischen Türverschluss besitzt. 2.3.6. DÄMMUNG DER ANDEREN ELEMENTE Stellen Sie keinen Weinschrank oder Gefrierschrank, die Wärme produzieren, in den Keller.
  • Seite 58: Anbau Des Aussenteils

    Wählen Sie den idealen Ort, damit die Länge des Anschlusses so kurz wie möglich ist. 3.1. WANDDURCHBRUCH Der Durchmesser der Öffnung zum Durchführen der Anschlüsse und des Schlauchs beträgt 70mm (für die WINESP100 und WINESP100-8 Modelle). 3.2. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES AUSSENTEILS •...
  • Seite 59: Abbauen Des Schlauches

    Lösen Sie di beiden schwarzen Plastikschrauben 1. • Heben Sie die Abdeckung 2 an, und schwenken Sie sie dabei wie in der Zeichnung gezeigt. 3.3.2. HALTEFLANSCHE Lösen Sie die 5 Schrauben 1 mit einem PZ2 Kreuzschlitzschraubenzieher, um die Halteflansche 2 und 3 freizulegen. WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 60: Kühlanschlüsse

    Achtung, das Abschrauben darf während der Manipulation nicht unterbrochen werden: Es könnte Gas austreten (bereits in betrieb 4m, 8m oder Pro Version)! 3.3.4. ELEKTRISCHER STECKVERBINDER Der Ventilator des Außengeräts wird über das Stromkabel mit Strom versorgt. Ziehen Sie den Stecker 3 ab. WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 61: Befestigung Des Aussenteils

    Seite mit dem Filter mindestens 55cm von einer Wand entfernt ist. 3.4.1. BEFESTIGUNG DER WANDHALTERUNG Ø10mm 150mm 300mm 443mm 3.4.2. EINHÄNGEN DES AUSSENTEILS Bevor Sie das Gerät aufhängen, positionieren Sie zwei Nylon-Abstandshalter 1 in den Löchern der Winkel. WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 62 Version 05 29/10/2024 • Platzieren Sie die Kondensatoreinheit so, dass die Schrauben und Unterlegscheiben 1 in die Öffnungen 2 passen. • Zum Schluss, schrauben Sie die Schrauben mit den Unterlegscheiben an der Unterseite des Geräts fest. WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 63: Einbau Des Innenteils

    • Das Kristallrohr 2 aufstecken • Den Schlauch mit den Schlauchklemmen 3 befestigen • Das freie Ende des Schlauches in eine Ableitung oder einen Auffangbehälter (min. 25 Liter) legen. Dabei auf möglichst gerades Verlegen achten (keine Siphon- und Schleifenbildung). WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 64: Anschluss Des 4M Und 8M Schlauches

    Lösen Sie die beiden schwarzen Plastikschrauben 1. • Heben Sie die Abdeckung 2 an, und schwenken Sie sie dabei wie in der Zeichnung gezeigt. 5.2. HALTEFLANSCHEN • Lösen Sie die 5 Schrauben 1 mit einem PZ2 Kreuzschlitzschraubenzieher, um die Halteflanschen 2 und 3 freizulegen. WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 65: Einrichtung Des Schlauches Des Aussenteils

    Version 05 29/10/2024 5.3. EINRICHTUNG DES SCHLAUCHES DES AUSSENTEILS BLAU • Setzen Sie die Schläuche ein. • ACHTUNG : Halten Sie sich an den Farbcode, der an Ihrer Maschine angebracht ist (blau mit blau verbunden, rot mit rot verbunden). WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 66: Anschluss Und Inbetriebnahme Der Pro Version

    Die Verbindungen müssen aus Kupfer für Kühlzwecke mit einem Durchmesser von 3/8“ hergestellt werden. Die beiden Verbindungen haben denselben Durchmesser. Die Länge darf 15m nicht überschreiten. 6.2. ABDECKUNG • Lösen Sie die beiden schwarzen Plastikschrauben 1. • Heben Sie die Abdeckung 2 an, und schwenken Sie sie dabei wie in der Zeichnung gezeigt. WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 67: Halteflansche

    2 und 3 freizulegen. 6.4. EINRICHTUN DER KÜHLANSCHLÜSSE DES INNENTEILS BLAU • Die Kupferverbindungen an den Anschlüssen Festlöten. ACHTUNG : Halten Sie sich an den Farbcode, den Sie auf Ihrer Maschine haben (blau mit blau verbunden, rot mit rot verbunden). WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 68: Einrichtung Der Ühlanschlüsse Des Aussenteils

    Achtung : Kühlen Sie die Anschlüsse währen des Lötens gut ab. 6.6. AUFLADUNG Die Füllung mit R407C soll bis zu einer maximale Länge von 8 Metern 1kgbetragen, danach 48g pro Meter. Die Länge darf 15m nicht überschreiten. Der Leerzug und die Füllung am Innengerät erfolgen. Leerzug und Füllung WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 69: Inbertiebsnahme Des Winemaster Sp100

    7.1. WINEMASTER CONNECT Die Maschine ist bereits mit dem Gerät für die Winemaster Connect App ausgestattet. Diese muss über ein Ethernet-Kabel (Kategorie 6) mit der Digitalkarte verbunden werden. Das Kabel soll hinter der Inneneinheit eingesteckt werden und an der Box in der Außeneinheit.
  • Seite 70: Anschliessen Der Klimaanlage

    Lufttemperatur im Keller ergibt eine geringere Änderung der Temperatur der Weine auf Grund der thermischen Trägheit der Flüssigkeit. Der Thermostat ist werksseitig auf die Soll-Temperatur von 12°C eingestellt. Bei der Inbetriebnahme des Klimageräts muss diese Temperatur überprüft und gegebenenfalls geändert werden. Vorgehen wie hiernach beschrieben. WINESP100/SP100-8/SP100PRO...
  • Seite 71: Temperaturregelung Der Winemaster® Klimaanlage

    Version 05 29/10/2024 7.3. TEMPERATURREGELUNG DER WINEMASTER® KLIMAANLAGE Die Einstellung der Solltemperatur erfolgt am Thermostat: Entsperren Sie den Thermostat, indem Sie ein langes Drücken auf die Taste Tippen Sie auf das obere Symbol Erhöhen Sie die Temperatur Überprüfen Sie die gewählte Temperatur Verringern Sie die Temperatur 7.4.
  • Seite 72: Wartung Des Klimagerätes

    Die Blechabdeckung 2 entfernen. • Den Filter an der Lasche 3 herausziehen. Zum Auswechseln ausschließlich Original WINEMASTER-Filter verwenden! Anschließend dir Abdeckung wieder anschrauben. INFORMATIONEN ÜBER DEN BETRIEB DES GERÄTSs Diese Klimaanlage verfügt über einen Hochdruckschalter mit manueller Rückstellung und einem Niederdruckschalter mit automatischer Rückstellung.
  • Seite 73: Garantie

    Während der vertraglichen Garantiezeit wird von WINEMASTER jedes von ihr als fehlerhaft anerkannte Teil kostenlos ersetzt. Im Falle eines Stromausfalls ersetzt WINEMASTER jedes Teil, das nach dem Eingriff des qualifizierten Händlers oder dessen Vertreter als Defekt erkannt wird. Im Falle eines kältetechnischen Defekts kann WINEMASTER nach der Diagnose durch den qualifizierten Händler oder dessen Vertreter die Rücksendung zur Reparatur in die Werkstatt verlangen.

Diese Anleitung auch für:

Winesp100-8Winesp100pro

Inhaltsverzeichnis