Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WINESP40CAPRO:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VERSION 07
Notice d'installation
et d'utilisation
(À conserver précieusement)
Installation and
operating instructions
(To be kept preciously)
Montage- und
Bedienungsanleitung
(Kostbar aufbewahren)
INDICATIONS ON THE NAMEPLATE OF THE DEVICE :
o Model: ......................................
o Serial No.: ................................
o Date of purchase: ..............................
WINESP40CAPRO
29/10/2024
WINESP40CAPRO
Page 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WINEMASTER WINESP40CAPRO

  • Seite 45 2.6.1 DÄMMUNG VON WÄNDEN, DECKE UND BODEN ........56 2.6.2 TÜR ................ 56 2.6.3 DÄMMUNG DER ÜBRIGEN ELEMENTE ..........56 INSTALLATION DER WINEMASTER® KLIMAANLAGE ......57 LISTE DES BENÖTIGTEN MATERIALS ........57 EINBAU DER EXTERNEN EINHEIT ........57 3.2.1 EINBAU ..............57 3.2.2 LUFTSTROM ..............
  • Seite 46: Einleitung

    VERSION 07 29/10/2024 EINLEITUNG Sie haben sich für eine WINEMASTER ® Klimaanlage entschieden und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Von der Entwicklung bis hin zum Vertrieb wurde in jedem Schritt sichergestellt, dass Sie ein äußerst hochwertiges und exklusives Produkt erhalten. Dafür bürgt der Einsatz unseres gesamten Teams, das seine Motivation in der Philosophie schöpft, Ihnen vollste Zufriedenheit zu bieten.
  • Seite 47: Sicherheitsvorkehrungen

    • Wenn die Klimaanlage nicht richtig funktioniert (z. B. Brandgeruch usw.), schalten Sie die Stromversorgung des Geräts aus und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Wenn der Betrieb unter solchen Umständen aufrechterhalten wird, kann dies zu Ausfällen, Stromschlägen oder Brandgefahr führen. WINESP40CAPRO Page 47...
  • Seite 48 • Stellen Sie keine Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Außengeräts auf und lassen Sie keine Blätter oder andere Ablagerungen um das Gerät herum zu. Die Blätter bieten Kleintieren ein Zuhause, die dann in die Einheit eingehen können. Einmal innen, können diese Tiere WINESP40CAPRO Page 48...
  • Seite 49 Fähigkeiten oder mangelnden Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtig oder in der Benutzung des Geräts geschult. Halten Sie Kinder auf Abstand, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen WINESP40CAPRO Page 49...
  • Seite 50: Allgemeine Eigenschaften

    Bei zu häufiger Auslösung des Überhitzungsschutzes kann der Kompressor vorzeitig ausfallen. Es sollte auf jeden Fall vermieden werden, die Temperatur im Außenraum, in den die Luft entweicht, dauerhaft über 40 °C zu halten. Derart hohe Temperaturen sollten, wenn überhaupt, höchstens im Sommer punktuell vorherrschen. UMLUFTKÜHLUNG ODER „NO FROST“ (Prinzipschema) WINESP40CAPRO Page 50...
  • Seite 51 Air frais Kaltluft Vorteile der Umluftkühlung: Kein Vereisen (außer am Verdampfer). Automatische Abtau-Funktion und daher maximale Kühlleistung. Verbesserte Kälteverteilung durch kontinuierliche Luftbewegung, keine Bildung von Luftschichten. Durch die Umluft ist eine schnelle Rückkehr zur voreingestellten Temperatur möglich. WINESP40CAPRO Page 51...
  • Seite 52: Platzbedarf

    VERSION 07 29/10/2024 PLATZBEDARF • Externe Einheit Vorderansicht Seitenansicht Distance minimale entre le mur et l’unité Mindestabstand zwischen der Mauer und der extérieure Außeneinheit • Interne Einheit Vorderansicht Seitenansicht • Thermostatgehäuse Vorderansicht Seitenansicht • Anschlussgehäuse Vorderansicht Seitenansicht WINESP40CAPRO Page 52...
  • Seite 53: Anordnung

    2-adrigen isolierten Kabel (min. Kabelquerschnitt 0,5 mm²) verlängert werden. ANSCHLUSSGEHÄUSE Auch das Anschlussgehäuse kann innerhalb oder außerhalb des klimatisierten Raums installiert werden. Bei Installation des Gehäuses außerhalb des Raums ist die Kabellänge (2 m) zu berücksichtigen. WINESP40CAPRO Page 53...
  • Seite 54: Anschlussplan

    Lieferumfang enthalten) Zur Hauptstromversorgung Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) RAUMDÄMMUNG Die Raumdämmung ist für den optimalen Betrieb der WINEMASTER ® Klimaanlage entscheidend. Eine angemessene Dämmung trägt zu einer besseren Stabilität der Temperatur- und Feuchtewerte bei. Nachstehende Tabelle (Wahl der Dämmstoffe) gibt eine Übersicht, welche Art von Dämmstoff und welche Dicke in Abhängigkeit vom Raumvolumen des Kellers für eine Innentemperatur von 12 °C gewählt werden...
  • Seite 55 (λ = 0,030 W.m (λ = 0,025 W.m Raums (m Bei Einbau von Glaswänden sollte der Wärmedurchgangskoeffizient U der Verglasung maximal 1,0 W/m²K betragen. Zudem sollte die verglaste Fläche maximal 50 % der gesamten Wandfläche des klimatisierten Raums einnehmen. WINESP40CAPRO Page 55...
  • Seite 56: Dämmung Von Wänden, Decke Und Boden

    - Isolierung der vorhandenen Tür mit einem Dämmstoff des gleichen Typs, der auch für die Wände des Raums gewählt wurde, in Kombination mit einer Dichtung (z. B. aus Schaumstoff) zwischen Türblatt und Zarge, die die gesamte Tür umschließt. - Einbau einer WINEMASTER ® Klimatür mit Polyurethan-Kern und umlaufender Dichtung.
  • Seite 57: Installation Der Winemaster® Klimaanlage

    VERSION 07 29/10/2024 3 INSTALLATION DER WINEMASTER® KLIMAANLAGE LISTE DES BENÖTIGTEN MATERIALS Kabel des Typs 4G1,5 mm² zur Verkabelung der externen Einheit Kabel des Typs 3G1,5 mm² zur Verkabelung des Anschlussgehäuses Kupferrohre 1/4" und 3/8" zum Anschluss des Kühlkreislaufs Schrauben und Werkzeuge zur Befestigung der externen Einheit EINBAU DER EXTERNEN EINHEIT 3.2.1 EINBAU...
  • Seite 58: Luftstrom

    Sofern die verfügbare Kabellänge dies zulässt, wird empfohlen, die elektrischen Anschlüsse vorzunehmen, bevor die interne Einheit an der Decke montiert wird (siehe Kapitel 3.5.2, S. 38). 3.3.1 LUFTSTROM Öffnungen für angesaugte und ausgeblasene Luft nach unten ausrichten. AUSGEBLASENE LUFT ANGESAUGTE LUFT WINESP40CAPRO Page 58...
  • Seite 59: Beispiel Für Den Einbau Der Internen Einheit

    VERSION 07 29/10/2024 3.3.2 BEISPIEL FÜR DEN EINBAU DER INTERNEN EINHEIT Installation mit Trennwand Installation ohne Trennwand WINESP40CAPRO Page 59...
  • Seite 60: Anschluss Der Leitungen

    Einheit 1000 Länge der Verbindungsleitungen (m) Bei ordnungsgemäßer Funktion der Anlage die Anschlussventile vollständig öffnen, bevor Sie die Rohranschlüsse lösen. Anschließend können die Verbindungsleitungen abgenommen und die Ventile mit einem Stopfen verschlossen werden. WINESP40CAPRO Page 60...
  • Seite 61: Elektrische Anschlüsse

    Schritt 1: Schrauben an der Abdeckplatte 4G1,5 (nicht im Lieferumfang enthalten) gemäß elektrischen Anschlüsse Anschlussplan (siehe Kapitel 3.5.4, S. 39) mit externen Einheit lösen und die Platte dem Anschlussgehäuse verbinden. Kabel durch abnehmen. die Stopfbuchse führen. Schritt 3: Externe Einheit wieder schließen. WINESP40CAPRO Page 61...
  • Seite 62: Anschluss Der Internen Einheit

    Anschlussplan anschließen (siehe Kapitel 3.5.4, S. 39). Schritt 4: Gehäuse wieder schließen. 3.5.3 ANSCHLUSS DER STROMVERSORGUNG Das Anschlussgehäuse muss an eine einphasige Stromversorgung angeschlossen werden, die durch einen zweipoligen Schutzschalter 230 V - 16 A gesichert ist. WINESP40CAPRO Page 62...
  • Seite 63: Anschlussplan

    VERSION 07 29/10/2024 3.5.4 ANSCHLUSSPLAN WINESP40CAPRO Page 63...
  • Seite 64: Installation Des Kondensatablaufs

    Wenn der Schlauch nicht stetig nach unten verläuft, besteht die Gefahr, dass die Auffangwanne überläuft. WARNUNG ® 4 INBETRIEBNAHME DER WINEMASTER KLIMAANLAGE Der Thermostat zeigt die Lufttemperatur im klimatisierten Raum an, in einer Spanne von 2 °C. Werkseitig wird der Thermostat auf eine Solltemperatur von 12 °C eingestellt. Bei Inbetriebnahme der Klimaanlage sollte die eingestellte Temperatur geprüft und gegebenenfalls nach dem in §4.2.1 auf S.
  • Seite 65: Inbetriebnahme

    Der Thermostat zeigt im Wechsel „OFF“ und die Raumtemperatur im Keller an. Um den Standby-Betrieb zu verlassen, die Taste 1 erneut drei Sekunden lang gedrückt halten. Der Thermostat zeigt daraufhin 1 Sekunde lang „ON“ an. 4.2.3 ABTAU-AUTOMATIK WINESP40CAPRO Page 65...
  • Seite 66: Wartung Und Instandhaltung Der Winemaster

    Einheit läuft mit langsamer Geschwindigkeit weiter. Das Kondenswasser, das sich möglicherweise beim Abtauen ansammelt, wird über den dafür vorgesehenen Schlauch abgeleitet. ® 5 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG DER WINEMASTER KLIMAANLAGE ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor jeglichen Arbeiten am Gerät, dass die Stromversorgung unterbrochen ist.
  • Seite 67: Hinweise Zu Den Sicherheitseinrichtungen Am Gerät

    Außentemperatur bei Start zu niedrig, defektes Gebläse in der externen Einheit, mangelndes Kältemittel aufgrund eines Lecks, ...). Durch die Rückstellautomatik wird das Gerät bei Auslösen der Niederdrucksicherung systematisch wieder in Gang gesetzt. Bei anhaltender Störung muss die Klimaanlage daher manuell ausgeschaltet und ein Techniker hinzugezogen werden. WINESP40CAPRO Page 67...
  • Seite 68: Garantie

    Funktionsfähigkeit Klimaanlage ergeben. Garantieanspruch beschränkt sich ausschließlich auf das von WINEMASTER ® gelieferte Produkt. Die hohe Bedeutung, die die Europäische Gemeinschaft dem Umweltschutz und der Abfallentsorgung zuspricht, findet in der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) Ausdruck.

Inhaltsverzeichnis