Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AEI1G65EMX:

Werbung

DE
INSTALLATIONSANLEITUNGEN
ES
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
PT
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
AEI1G65EMX
AEI1G65EMX3PH
Split-klimagerät
Acondicionador de aire de consola partida sistema split
Aparelho de ar condicionado-Sistema Split
37.4255.193.01
02/2022

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Argo AEI1G65EMX

  • Seite 1 INSTALLATIONSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO AEI1G65EMX AEI1G65EMX3PH Split-klimagerät Acondicionador de aire de consola partida sistema split Aparelho de ar condicionado-Sistema Split 37.4255.193.01 02/2022...
  • Seite 2 INHALTSVERZEICHNIS 1 - Wahl des Installationsortes ..............4 2 - Elektrische Anschlüsse des Systems ............4 3 - Kabel-Querschnitt und Träge Sicherungen ..........6 4 - Zusätzliches Zubehör für die Aufstellung (auf Anfrage) ......6 5 - Betriebsbereich und Kombination der Modellen ........7 6 - Begrenzung der Verrohrungslänge und des Erhöhungsunterschieds ..8 7 - Mitgeliefertes Zubehor ................8 8 - Für die Installation notwendige Erzeugnisse (nicht mitgeliefert) .....8 9 - Abmessungen, Gewicht und Rohresanschluss ........9...
  • Seite 3 WARNUNG Bei der Kabelverlegung STROMSCHLÄGE KÖNNEN KÖRPERVERLETZUNGEN UND TOD ZUR FOLGE HABEN. DIE KABELVERLEGUNG DIESES SYSTEMS SOLLTE NUR VON QUALIFIZIERTEN UND ERFAHRENEN ELEKTRIKERN AUSGEFÜHRT WERDEN. • Stelle Sie die Stromversorgung des Gerätes erst wieder her, wenn alle Kabel und Rohre verlegt oder wiederverbunden und überprüft sind, um die Erdung zu versichern.
  • Seite 4 1 - WAHL DES INSTALLATIONSORTES VERMEIDEN SIE • Wärmequellen, Sauggebläse. • Direkte Sonneneinstrahlung. • Feuchte, luftfeuchte oder unhebene Stellen. • Löcher im Bereich mit elektrischen Kabeln und Rohrkabeln zu bohren. WAS SIE TUN SOLLTEN • Wählen Sie eine Stelle, an der es so kühl wie möglich und leicht belüftet ist.
  • Seite 5 3 INDOOR UNITS 1 PHASE POWER SUPPLY AC 380-415V 3PHASE 50Hz 1 INDOOR UNIT 3 PHASE POWER SUPPLY AC 380-415V 3PHASE 50Hz 2 INDOOR UNITS 3 PHASE...
  • Seite 6 3 - KABEL-QUERSCHNITT UND TRÄGE SICHERUNGEN Max. elektr. Absorption MODELL S ( mm S ( mm S ( mm kW / A AEI1G65EMX 2,8 / 12,7 16 A 0,75 AEI1G65EMX3PH 2,8 / 4,7 12,5 A Stromversorgungskabel A: Elektrisches mehradriges Kabel; das Querschnitt des Kabels ist in der Tafel angezeigt. Das Kabel soll als H07RN- F-Typ sein (gemäß...
  • Seite 7 5 - BETRIEBSBEREICH UND KOMBINATION DER MODELLEN BETRIEBSBEREICH ■ Heizbetrieb bei Maximumbedingungen ■ Kühlbetrieb bei Maximumbedingungen Außentemperatur : 24°C T.K. / 18°C F.K. Außentemperatur : 43°C T.K. Raumtemperatur : 27°C T.K. Raumtemperatur : 32°C T.K. / 23°C F.K. ■ Kühlbetrieb bei Minimumbedingungen ■...
  • Seite 8 ERHÖHUNGSUNTERSCHIEDS 6 - BEGRENZUNG DER VERROHRUNGSLÄNGE UND DES BEI LIEFERUNG ZUSÄTZLICHES KÜHLMITTEL L Tot. (m) L n (m) L Tot. (m) L n (m) MONO SPLIT AEI1G65 DUAL SPLIT TRIAL SPLIT L Tot. = Gesamtverrohrungslänge (L1 + L2 + L3...) Ln = Begrenzung der Verrohrungslänge der einzelnen Inneneinheit (n=1,2,3...) ZUSÄTZLICHE KÜHLMITTELMENGE...
  • Seite 9 9 - ABMESSUNGEN, GEWICHT UND ROHRESANSCHLUSS Gewicht: 64 kg Unit: mm Für ROHRESANSCHLUSS siehe Abschnitt am Ende des Handbuchs (Seite 20).
  • Seite 10 10 - INSTALLATIONSVERFAHREN Wärmepumpe-Ausführung. Raumbedarf des Gerätes. Wenn nötig, das mitgelieferte Material benutzen. Die Seitenabdeckung entfernen. Die elektrischen Rohr mit Kupfer-Isolierung verwenden. Das Rohr L e i s t u n g s k a b e l m i t d e n A u ß e n e i n h e i t - auf die benötigte Länge zuschneiden.
  • Seite 11 Eine gute Kelchung sollte die folgenden D i e D o p p e l r i n g e a n z i e h e n , i n d e m S i e Eigenschaften besitzen: e i n e n S c h r a u b e n s c h l ü s s e l u n d e i n e n Drehmomentschlüssel verwenden.
  • Seite 12 Mit der arbeitenden Vakuum-Pumpe den Hahn des manometrischen Aggregats (Niederdruck) zudrehen. Die Pumpe abstellen. Mit einem Sechskanteinsteckschlüssel das Ventil auf dem kleinen Rohr aufdrehen und es nach 10 Sek. zudrehen. Die Dichtigkeit aller Kupplungen durch flüssige Seife überprüfen. D i e V e n t i l e g ä...
  • Seite 13 Die Röhre mit zweckgemäßem Isolierungsmaterial gut isolieren, an der Wand mit Klammern fest klemmen und, wenn nötig, das Loch in der Wand mit Dichtungsmasse füllen. 12 - PUMP DOWN VERFAHREN Pump down bedeutet: das Kühlmittel in die Außeneinheit ohne Gas-Verlust zurückzugewinnen. Man benutzt es, wenn das Klimagerät in eine neue Position gestellt werden muß...
  • Seite 14 13 - AUSSEN/INNENEINHEIT-KÜHLROHRE ADRESSE VOR DEM START DES SYSTEM, MUSSEN SIE DIE KÜHLROHRE ADRESSEN EINSTELLEN. VORSICHT DIE EINSTELLUNG MUSS AUF DER INNENEINHEITEN UND FUR JEDE INNENEINHEIT DES SYSTEMS GEMACHT WERDEN. FÜR DIE EINSTELLUNG, SEHEN SIE DIE INSTALLATIONSANLEITUNGEN DER JEWEILIGEN INNENEINHEIT. ADRESSIERUNG BEISPIEL AUSSENEINHEIT INNENEINHEITEN...
  • Seite 15 15 - DIAGNOSE-TABELLE VORSICHT Trennen Sie die Stromversorgung und warten Sie, dass alle LEDs aus sind, vor im Schaltschrank zu arbeiten. X LED AUS O LED EIN LED BLINKT LEDs DER ELEKTRONISCHEN BESCHREIBUNG COD. STEUERKARTE FEHLER IM TESTMODUS FALSCHE KOMBINATION AUSSENGERÄT-INNENGERÄTE FÜHLER AM VERDICHTERKOPF BESCHÄDIGT ODER NICHT ANGESCHLOSSEN NTTC FÜHLER BESCHÄDIGT ODER NICHT ANGESCHLOSSEN WTTC FÜHLER BESCHÄDIGT ODER NICHT ANGESCHLOSSEN...
  • Seite 16 16 - SCHALTPLAN • DIAGRAMA DE CABLEADO • ESQUEMA DE LIGAÇÕES COLOURS BLACK NERO NOIR SCHWARZ NEGRO PRETO BLUE BLEU BLAU AZUL AZUL BROWN MARRONE MARRON BRAUN MARRÓN CASTANHO GRN / YEL - G / Y GREEN / YELLOW VERDE / GIALLO VERT / JAUNE GRÜN / GELB VERDE / AMARILLO VERDE / AMARELO...
  • Seite 17 SYMBOL STEUERKARTE TARJETA DE MANDO PLACA DE CONTROLO ERWEITERUNGSKARTE 2V TARJETA DE EXPANSIÓN 2V PLACA DE EXPANSÃO 2V ERWEITERUNGSKARTE 4V TARJETA DE EXPANSIÓN 4V PLACA DE EXPANSÃO 4V KONDENSATOR DC BUS 3PH CONDENSADOR DC BUS 3PH CONDENSADOR DC BUS 3PH CCH1 KOMPRESSOR WIEDERSTAND CALENTADOR DEL COMPRESOR...
  • Seite 18 17 - KÄLTEMITTELKREISLAUF • CIRCUITO DE REFRIGERANTE • CIRCUITO DE REFRIGERAÇÃO...
  • Seite 19 SYMBOL KOMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSOR 4-WEGE RÜCKWÄRTSVENTIL VÁLVULA INVERSA DE 4 VÍAS VÁLVULA REVERSA DE 4 VIAS ABTAUVENTIL VÁLVULA DE DESCONGELACIÓN VÁLVULA DE DESCONGELAÇÃO EXPANSIONSVENTIL A-B-C-D-E-F VÁLVULA DE EXPANSIÓN A-B-C-D-E-F VÁLVULA DE EXPANSÃO A-B-C-D-E-F KOMPRESSOR AUSGABESENSOR SENSOR DE DESCARGA DEL COMPRESOR SENSOR DE DESCARGA COMPRESSOR SENSOR VOM KOMPRESSORKOPF SENSOR CABEZA DEL COMPRESOR...
  • Seite 20 ROHRESANSCHLUSS • CONEXIÓN DE TUBOS • LIGAÇÃO DOS TUBOS SYSTEM CONFIGURATION EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL SYSTEM CONFIGURATION EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL...
  • Seite 21 SYSTEM CONFIGURATION EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL...
  • Seite 22 Società a socio unico Via Alfeno Varo, 35 - 25020 Alfianello - BS - Italy Tel. +39 030 7285700 www.argoclima.com...

Diese Anleitung auch für:

Aei1g65emx3phAei1g65