Herunterladen Diese Seite drucken
Hitachi PC-ARFG-E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PC-ARFG-E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
INSTRUCTION
MANUAL
ADVANCED COLOR
WIRED REMOTE CONTROLLER
MODELS
PC-ARFG-E
EN
INSTRUCTION MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DA
BRUGSANVISNING
NL
HANDLEIDING
SV
INSTRUKTIONSHANDBOK
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
BG
РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ
https://docs.hitachiaircon.com/
PC-ARFG-E
PMML0598 rev.0 - 03/2022
SCAN QR CODE
Installation and
Operation
manual
HR
PRIRUČNIK S UPUTAMA
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
FI
KÄYTTÖOPAS
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
SL
PRIROČNIK ZA UPORABO
UK
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi PC-ARFG-E

  • Seite 1 – INSTRUCTION MANUAL – ADVANCED COLOR WIRED REMOTE CONTROLLER MODELS PC-ARFG-E INSTRUCTION MANUAL PRIRUČNIK S UPUTAMA MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG KÄYTTÖOPAS MANUEL D'INSTRUCTIONS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCȚIUNI BRUGSANVISNING РУКОВОДСТВО...
  • Seite 3 Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte Specifikacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez predhodnega hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Seite 4 C A U T I O N C U I D A D O This product shall not be mixed with general O seu produto não deve ser misturado com os desperdícios do- house waste at the end of its life and it shall be mésticos de carácter geral no final da sua duração e que deve retired according to the appropriated local or na- ser eliminado de acordo com os regulamentos locais ou nacio-...
  • Seite 5 O P R E Z П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Ovaj proizvod ne smije se miješati s običnim kućanskim otpa- Этот продукт не должен утилизироваться вместе dom na kraju vijeka trajanja i mora se odložiti u otpad suklad- с...
  • Seite 6 zraneniam alebo smrti. NEVARNOST – Nevarnosti in nevarna ravnanja LAHKO DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD povzročijo hude telesne poškodbe ali smrt. result in severe personal injuries or death. НЕБЕЗПЕЧНО — небезпека або небезпечні дії, які PELIGRO – Riesgos o prácticas poco seguras que можуть...
  • Seite 7 tuotteen tai omaisuuden vahingoittumisen. en aanwijzingen meer uitleg behoeven. FIGYELMEZTETÉS – Veszélyes vagy nem biztonságos OBS – Texten efter denna symbol innehåller information gyakorlatok, amelyek kisebb személyi sérüléseket vagy och anvisningar som kan vara användbara eller som halált OKOZHATNAK. kräver en noggrannare förklaring. OSTROŻNIE - Wskazuje czynności, stanowiące ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Seite 8 English Original version Hrvatski Prevedena verzija Español Versión traducida Čeština Přeložená verze Deutsch Übersetzte Version Suomi Käännetty versio Français Version traduite Magyar Lefordított változat Italiano Versione tradotta Polski Tłumaczenie wersji oryginalnej Português Versão traduzidal Română Versiune tradusă Dansk Oversat version Русский...
  • Seite 9    (iii) (ii) 16.5 > 50 mm 21.5  (vi)  (iv)   (vii)  (viii)
  • Seite 10 Important: Please read and understand this manual before using this dispersed, in the vicinity of hot springs (in a sulfuric environment), remote controller. where the generation, flow, accumulation or leakage of flammable If you have any questions, contact your Hitachi distributor or gas is detected, or in salty, acid or alkaline environments. dealer. 2 INSTALLATION Select a suitable place for operation and determine the currents from opening and closing doors.
  • Seite 11 (EMI) and other sources of potentially excessive electrical noise to reduce the potential for communication errors. When shielded cabling is applied, proper bonding and termination of the cable shield is required as per Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning guidelines. Plenum and riser ratings for communication cables must be considered per application and local code requirements. The use of any other grade of cable other than that specified above can result in damage from EMI.
  • Seite 12 Indicator Louver Swing Indicator Mode Indicator Menu Indicator Fan Speed Indicator Run Indicator OK Button On/Off Button Back Button Directional Key N O T E • The supplementary information about the purchased products is available through de QR-Code printed in the front cover. • In case that no access to the website or files are not readable, please contact your Hitachi dealer or distributor. • The backlight turns off 30 s after the last operation. If you press any switch, the backlight is turned on. (The switch pressed to turn on the backlight is not functional.) • Make sure to press the buttons lightly with your fingertips. • Do NOT press the buttons or anything with sharp points, such as a ball point pen. This may damage the controller. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 13 • Este dispositivo debe utilizarlo únicamente un adulto o una persona responsable que haya recibido formación o instrucciones técnicas • No realice por sí mismo tareas de instalación ni de cableado eléctrico. sobre cómo manipularlo de forma correcta y segura. Póngase en contacto con su distribuidor o proveedor de Hitachi para solicitar que personal de servicio cualificado realice los trabajos de • Vigile que los niños no jueguen con el dispositivo. instalación y de cableado eléctrico. • Importante: lea atentamente este manual antes de utilizar este •...
  • Seite 14 Cuadro de terminales Tornillos Tornillos M3.5 M3.5 Tornillos Utilice un cable de 0,75 mm de dos conductores trenzados. N O T A • El cable de comunicación debe ser de dos conductores trenzados, como mínimo de 0,75 mm . Para aplicaciones y enrutamiento en zonas con altas interferencias electromagnéticas (EMI) u otras fuentes potenciales de ruido eléctrico, se debe considerar el uso de cable blindado. De esta forma se evitarán problemas potenciales de comunicaciones. Cuando se utiliza cable blindado, es necesario que los puentes y las terminaciones del cable se realicen siguiendo las recomendaciones de aire acondicionado de Johnson Controls Hitachi. Se deben tener en cuenta los requisitos legales de aplicación para cables de comunicaciones, tanto para los tendidos en plenum como para el resto de casos. El uso de cables distintos a los especificados anteriormente puede provocar daños por EMI. • Mantenga una distancia de más de 30 cm entre la línea de transmisión (cable del mando a distancia y cables de transmisión) y la fuente de alimentación de las unidades interiores. De lo contrario, el aire acondicionado podría funcionar de forma incorrecta debido al ruido de la fuente de alimentación. • Consulte la documentación proporcionada con cada unidad cuando realice trabajos eléctricos entre el mando a distancia y las unidades interiores para un ajuste correcto del número del ciclo de refrigerante y la dirección de la unidad interior. • El cable del mando a distancia debe quedar ajustado en el agujero de la caja. Para evitar holguras puede cubrirlo con cinta de vinilo. De lo contrario podrían entrar gotas de agua o insectos y provocar un mal funcionamiento. •...
  • Seite 15 Indicador de Indicador de velocidad de menú ventilación Indicador de Botón OK marcha Botón de encendido/ Botón Atrás apagado Tecla de dirección N O T A • La información complementaria sobre los productos adquiridos está disponible a través del código QR impreso en la portada. • En caso de que no se pueda acceder al sitio web o los archivos no sean legibles, póngase en contacto con su distribuidor de Hitachi. • La luz de fondo se apagará 30 s tras su último funcionamiento. Si pulsa cualquier botón, la luz de fondo se encenderá. (El botón que se pulse para encender la luz de fondo no será funcional.) • Asegúrese de pulsar los botones ligeramente con la yema del dedo. • NO pulse los botones ni ninguna otra parte con objetos afilados, como por ejemplo un bolígrafo. Esto prodria dañar el controlador. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 16 Sicherheitsübersicht 1 SICHERHEITSÜBERSICHT Hitachi kann nicht alle möglichen Umstände voraussehen, die • Installieren Sie die Fernbedienung und Kabel MINDESTENS 3 Meter potentielle Gefahrenquellen bergen können. von starken elektromagnetischen Strahlungsquellen, wie z. B. medizi- nischem Gerät, entfernt. Falls die Fernbedienung in einer Umgebung...
  • Seite 17 H I N W E I S • Die Kommunikationskabel müssen mindestens einen Querschnitt von 0,75 mm , 2-Leiter und Kupferlitzen aufweisen. Abgeschirmte Kabel müssen für Anwendungen und Verlegungen in Bereichen mit hoher elektromagnetischer Störung (EMI) und anderen Quellen mit potenziell übermäßigem Elektrorauschen verwendet werden, um das Potenzial für Kommunikationsfehler zu verringern. Wenn abgeschirmte Kabel verwendet werden, ist ein ordnungsgemäßer Potenzialausgleich und ein Abschluss der Kabelabschirmung entsprechend den Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Leitfäden erforderlich. Plenum- und Steigleitungsbewertungen für Kommunikationskabel müssen entsprechend den lokalen Baubestimmungen berücksichtigt werden. Die Verwendung eines anderen Kabels als den oben angegebenen kann zu Schäden durch EMI führen. • Sorgen Sie für einen Abstand von über 30 cm zwischen der Übertragungsleitung (Fernbedienungskabel und Übertragungskabel) und dem Stromversorgungskabel von Innengeräten. Andernfalls wird die Klimaanlage möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktionieren, oder es treten Störungen durch Stromversorgungsgeräusche auf.
  • Seite 18 OK-Taste Ein/Aus-Taste Zurück-Taste Richtungspfeiltaste H I N W E I S • Die zusätzlichen Informationen zu den gekauften Produkten sind über den QR-Code auf der Vorderseite verfügbar. • Falls Sie keinen Zugriff auf die Website haben oder die Dateien nicht lesbar sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Hitachi-Händler oder Vertreter. • Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich 30 snach der letzten Bedienung aus. Wenn Sie einen beliebigen Schalter betätigen, wird die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet. (Der Schalter zum Einschalten der Hintergrundbeleuchtung ist nicht funktionsfähig.) • Achten Sie darauf, dass Sie die Tasten leicht mit den Fingerspitzen drücken. • Drücken Sie die Tasten NICHT zu fest oder mit spitzen Gegenständen, wie beispielsweise mit einem Kugelschreiber. Dies kann den Controller beschädigen.
  • Seite 19 Consignes de sécurité 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Hitachi ne peut anticiper toutes les éventuelles circonstances • N'installez PAS la télécommande et ses câbles à moins de 3 pouvant entraîner un danger potentiel. mètres d’une source de radiations électromagnétiques élevées, comme celles générées par un appareil médical. Si vous devez D A N G E R installer la télécommande à proximité d’une source de radiations...
  • Seite 20 R E M A R Q U E • Le câble de communication doit être au minimum de 0,75 mm , il doit disposer de 2 conducteurs et être en cuivre torsadé. Il est recommandé d’utiliser un câble blindé pour les applications et le routage dans les zones exposées à de fortes interférences électroniques (EMI) et d’autres sources de bruit électrique potentiellement excessif pour réduire le risque d'erreurs de communication. Si vous utilisez du câble blindé, la liaison et la fin du blindage du câble sont nécessaires conformément aux directives de Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning. Les classements de plénum et de montée pour les câbles de communication doivent être considérés selon les exigences de l'application et du code local. L’utilisation d’un câble d’une classe autre que celle spécifiée peut exposer l’équipement à un risque de dommage dû aux EMI. • Maintenez une distance supérieure à 30 cm entre la ligne de transmission (câble de la télécommande et câbles de transmission) et la source d'alimentation des unités intérieures. Sinon, le conditionneur d'air pourrait ne pas fonctionner correctement à cause du bruit de la source d'alimentation.
  • Seite 21 Indicateur de la vitesse menu de ventilation Indicateur de Touche OK fonctionnement Bouton Marche / Arrêt Touche retour Touche directionnelle R E M A R Q U E • Les informations supplémentaires sur les produits achetés sont disponibles via le code QR imprimé sur la couverture. • Si vous ne pouvez pas accéder au site web ou si les fichiers ne sont pas lisibles, veuillez contacter votre vendeur ou distributeur Hitachi. • Le rétroéclairage s’éteint au bout de 30 s maximum après la dernière opération sur la télécommande. Si vous appuyez sur une touche, le rétroéclairage s’allume. Il n’est pas possible d’activer le rétroéclairage en permanence. • Veillez à appuyer légèrement sur les boutons avec le bout des doigts. • N’appuyez PAS sur les touches avec des objets pointus, comme un stylo bille. Cela pourrait endommager le contrôleur. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 22 Precauzioni per la sicurezza 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Hitachi non può prevedere tutte le possibili circostanze che • NON installare il dispositivo di controllo e i relativi cavi a meno di 3 metri potrebbero comportare un potenziale pericolo. da qualsiasi fonte di onde elettromagnetiche, come ad esempio apparec- chiature elettromedicali. Nel caso di installazione in un luogo con presen- za di radiazioni elettromagnetiche, proteggere il dispositivo di controllo P E R I C O L O e i cavi coprendoli con una scatola in acciaio e facendo passare i cavi Effettuare i lavori elettrici in conformità a quanto previsto nel attraverso una canalina metallica.
  • Seite 23 Viti M3.5 M3.5 Viti M3 Uso di un cavo da 0,75mm , con 2 conduttori e in rame intrecciato N O T A • Il cavo di comunicazione deve essere da almeno 0,75 mm , con 2 conduttori e in rame intrecciato. Valutare un cavo schermato per applicazioni e instradamento in aree con alte interferenze elettromagnetiche (EMI) e con altre fonti di disturbi elettrici potenzialmente eccessivi, per ridurre il rischio di errori di comunicazione. Quando si utilizza un cavo schermato, sono richiesti un collegamento e una messa a terra adeguati come da linee guida Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning. Valutare i rating Plenum e Riser dei cavi di comunicazione per ogni applicazione e i requisiti delle normative locali. L'uso di qualsiasi altro tipo di cavo diverso da quello specificato sopra può provocare danni da interferenze elettromagnetiche. • Mantenere una distanza superiore a 30 cm tra la linea di trasmissione (cavo del controllo remoto e cavi di trasmissione) e quella di alimentazione delle unità interne. In caso contrario, l'impianto di climatizzazione potrebbe non funzionare in modo corretto o potrebbe verificarsi malfunzionamento dato dall'effetto del rumore dell'alimentazione. • Fare riferimento alla documentazione fornita con ogni unità interna al momento di effettuare il cablaggio elettrico tra il controllo remoto e le unità interne per l'opportuna impostazione del numero del ciclo di refrigerazione e l'indirizzo dell'unità interna. • Non dovrà essere presente spazio tra il cavo e il foro della scatola del controllo remoto. Se presenti spazi, coprirli con nastro in vinile. In caso contrario, potrebbe verificarsi malfunzionamento dato dall'entrata di particelle liquide o insetti.
  • Seite 24 Tasto Avvio/Arresto Pulsante "Indietro" Tasto direzionale N O T A • Le informazioni supplementari sui prodotti acquistati sono disponibili tramite il codice QR stampato sulla copertina. • Nel caso in cui non sia possibile accedere al sito Web o i file non siano leggibili, contattare il proprio rivenditore o distributore Hitachi. • La retroilluminazione si spegne 30 s dopo l'ultima operazione. Se si preme qualsiasi interruttore, la retroilluminazione viene attivata. (L'interruttore premuto per attivare la retroilluminazione non è funzionante.) • Premere i pulsanti leggermente con la punta delle dita. • Non premerli con troppa forza o usando oggetti appuntiti come penne a sfera. Ciò potrebbe danneggiare il controller. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 25 Resumo da segurança 1 RESUMO DA SEGURANÇA A Hitachi não consegue prever todas as possíveis circunstâncias • NÃO instale o controlador e os cabos respetivos a, pelo menos, 3 m que podem conduzir a perigos potenciais. de fontes de ondas eletromagnéticas, como equipamento médico. P E R I G O Se o controlador for instalado num local onde exista radiação eletromagnética, proteja o controlador e os cabos, cobrindo-os com...
  • Seite 26 Placa de terminais Parafusos Parafusos M3.5 M3.5 Parafusos Utilize um cabo 0,75 mm , dois condutores de cobre entrançados N O T A • O cabo de comunicações deve ter, no mínimo, 0,75 mm , com dois condutores de cobre entrançados. Deve considerar a utilização de cabo blindado em aplicações e em áreas com a interferência eletrónica (EMI) elevada e outras fontes de ruído elétrico potencialmente excessivo para reduzir os potenciais erros de comunicação. Se aplicar um cabo blindado, deve realizar a união e os terminais de acordo com as diretrizes Johnson Controls- Hitachi Air Conditioning. Os valores nominais dos cabos de comunicação plenum e riser devem ser considerados aplicando os requisitos do código local. A utilização de um cabo diferente do especificado anteriormente pode causar danos por EMI. • Mantenha uma distância superior a 30 cm entre a linha de transmissão (cabo do controlo remoto e cabos de transmissão) e a fonte de alimentação das unidades interiores. Caso contrário, o ar condicionado pode não funcionar adequadamente devido a ruído na fonte de alimentação. • Consulte a documentação fornecida com cada unidade interior ao realizar as ligações elétricas entre o controlo remoto e as unidades interiores, para definir corretamente o número do ciclo de refrigeração e o endereço da unidade interior. • Não devem existir folgas entre o cabo do controlo remoto e o orifício da caixa respetiva. Se houver uma folga, tape-a com fita de vinil. Caso contrário, o funcionamento pode não ser correto devido à entrada de gotículas de água ou de insetos. • Em caso de funcionamento com dois controlos remotos (um principal e outro secundário), faça a regulação selecionando a função adequada com o controlo remoto segundo a secção Ajuste e seleção de funções. Depois de completar os configurações, desligue a alimentação de todas as unidades interiores ligadas aos controlos remotos.
  • Seite 27 Indicador do velocidade do menu ventilador Indicador de Botão OK serviço Botão de ligar / desligar Botão de voltar Tecla direcional N O T A • A informação suplementar sobre os produtos comprados está disponível através do Código QR impresso na capa. • Se não conseguir aceder ao site ou se os ficheiros não forem legíveis, contacte o seu vendedor ou distribuidor Hitachi. • A retroiluminação desliga-se 30 s após o último funcionamento. Ao carregar em qualquer botão, a retroiluminação é reativada. (O interruptor pressionado para ligar a retroiluminação não está a funcionar.) • Certifique-se de que carrega ligeiramente nos botões com as pontas dos dedos. • NÃO carregue nos botões nem noutros itens com pontas afiadas, como uma esferográfica. Isso pode danificar o controlador. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 28 Oversigt over sikkerhed 1 OVERSIGT OVER SIKKERHED • Monter IKKE styreenheden og dennes kabler inden for ca. 3 meter fra Hitachi kan ikke forudse enhver situation, der kan medføre stærke elektromagnetiske strålingskilder, som f.eks. medicinsk udstyr. potentielle farer. Hvis styreenheden monteres et sted, hvor der er en elektromagnetisk strålingskilde, skal styreenheden og ledningerne afskærmes med en stålkasse, og ledningerne skal føres igennem metalrøret. F A R E B E M Æ R K Udfør...
  • Seite 29 Brug kabel på 0,75mm , 2-leder, flertrådet kobber B E M Æ R K • Kommunikationskablet skal være mindst 0,75 mm , 2-leder, flertrådet kobber. Overvej at anvende armeret kabel til anvendelser og routing i områder med høj elektromagnetisk interferens (EMI) og andre mulige kilder af kraftig elektrisk støj for at reducere risikoen for kommunikationsfejl. Når der anvendes armerede kabler, kræves der korrekt binding og afslutning af kabelarmeringen ifølge retningslinjerne for Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning. Klassificering som plenum- og riserkabler skal tages i betragtning for kommunikationskabler i henhold til anvendelse og lokale kodekrav. Brug af andre slags kabler end det ovenfor angivne kan medføre skader pga. elektromagnetisk interferens (EMI). • Hold en afstand på mere end 30 cm mellem transmissionslinjen (fjernbetjeningskablet og transmissionsledninger) og strømkilden til indendørsenheder. I modsat fald kan klimaanlægget ikke fungere korrekt, eller der kan opstå driftsfejl pga. effekten af støj fra strømkilden. •...
  • Seite 30 Indikator for temperaturindstilling Indikator for Indikator for spjældsving driftstilstand Menu-knap Indikator for ventilatorhastighed OK-knap Driftsindikator Tænd/sluk-knap Tilbage-knap Retningstast B E M Æ R K • Supplerende oplysninger om de købte produkter er tilgængelige via QR-koden, der er trykt på forsiden af omslaget. • Hvis du ikke kan få adgang til hjemmesiden, eller hvis filerne ikke kan læses, bedes du kontakte din Hitachi forhandler eller distributør. • Baggrundslyset slukkes 30 s efter den sidste funktion. Baggrundslyset tændes ved tryk på en vilkårlig kontakt. (Kontakten, der trykkes på i dette tilfælde, vil ikke aktivere nogen funktion). • Sørg for at trykke knapperne let med fingerspidserne. • Tryk IKKE på knapperne eller noget andet med spidse genstande såsom en kuglepen. Dette kan beskadige controlleren. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 31 Veiligheidsoverzicht 1 VEILIGHEIDSOVERZICHT Hitachi kan niet alle mogelijke omstandigheden voorzien die po- • Installeer de afstandsbediening en de besturingslijnen NIET binnen een tentieel gevaarlijk zijn. straal van circa 3 meter van zenders met sterke elektromagnetische gol- G E V A A R ven, zoals medische apparaten. Wanneer de afstandsbediening op een plek is geïnstalleerd waar sprake is directe elektromagnetische straling, Voer elektriciteitswerken uit in overeenstemming met de installatie- schermt u de afstandsbediening en de kabels af door deze af te dekken handleiding. Voor werkzaamheden en controles aan de elektrische...
  • Seite 32 M3.5 M3.5 schroeven schroeven schroeven Gebruik een 0,75mm kabel, 2 aderig, gedraaid koper O P M E R K I N G • Communicatiekabels moeten minstens 0,75 mm , gedraaide koperdraad van 2 zijn. Afgeschermde kabels moeten worden overwogen voor gebruik en installatie in gebieden met veel elektronische interferentie en andere bronnen van elektrische ruis, om het risico op communicatiefouten te voorkomen. Bij het gebruik van afgeschermde kabels moeten de kabels correct worden gebonden en aangesloten, volgens de richtlijnen van Johnson Controls - Hitachi Air Conditioning. De tussen- en stijgbuizen voor communicatiekabels moeten worden gekozen op basis van de toepassing en de plaatselijke voorschriften. Het gebruik van een ander soort kabel dan hierboven gespecificeerd kan leiden tot schade door EMI. • Houd een afstand van meer dan 30 cm aan tussen de transmissielijn (kabel van afstandsbediening en transmissiekabels) en de voedingsbron van de binnenunits. Doet u dit niet, dan werkt de airconditioner eventueel niet correct of kan zich een storing voordoen als gevolg van ruis vanuit de voedingsbron. • Raadpleeg de met elke binnenunit meegeleverde informatie voor het uitvoeren van werken aan de elektrische bedrading tussen de afstandsbediening en de binnenunits, om het koelcyclusnummer en het binnenunitadres correct in te stellen. • Er mag geen tussenruimte zijn tussen de kabel van de afstandsbediening en de opening van de behuizing van de afstandsbediening. Als er een tussenruimte is, bedek die dan met tape. Als u dit niet doet, kan dit storingen veroorzaken als gevolg van binnendringend water of insecten. •...
  • Seite 33 4 SCHAKELAARS: NAMEN EN FUNCTIES Kamernaam- indicator Ingestelde temperatuurindicator Pendellamellen- Modusindicator indicator Menu-indicator Ventilatorsnelheidsin- dicator Bedrijfsindicator OK-Knop AAN/UIT-Knop Terugknop Richtingstoets O P M E R K I N G • Via de QR-code op de voorkant vindt u aanvullende informatie over de gekochte producten • Mocht de website niet goed uploaden of de bestanden niet leesbaar zijn, neem dan contact op met uw Hitachi-dealer of -distributeur. • De achtergrondverlichting gaat 30 s na de laatste handeling uit. Als u op een schakelaar drukt, wordt de achtergrondverlichting ingeschakeld. (De schakelaar die wordt ingedrukt om de achtergrondverlichting in te schakelen, werkt niet). • Zorg ervoor dat u de knoppen lichtjes indrukt met uw vingertoppen. • Druk NOOIT te hard of met een scherpe punt zoals een balpen op de knoppen Dit kan de besturing beschadigen. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 34 Viktigt: Vänligen läs igenom denna handbok noga innan fjärrkontrollen takta din Hitachi-återförsäljare när installations- och anslutningsarbe- används. ten behöver utföras av servicetekniker. • INSTALLERA INTE produkten på platser där oljedimma eller olja Om du har några frågor kan du kontakta din Hitachi-distributör kan förekomma, i närheten av varma källor (i svavelrika miljöer), eller återförsäljare. där skapande, flöde, ansamling eller läckage av lättantändliga gaser detekteras, eller i salthaltiga, sura eller basiska miljöer. 2 INSTALLATION Välj ut en lämplig plats för installation och användning av...
  • Seite 35 Kommunikationskabeln måste vara minst 0,75 mm med 2 tvinnade kopparledningar. Skärmade kablar måste användas för applikation och dragning i områden med kraftiga elektromagnetiska störningar (EMI) och andra källor med potentiellt kraftigt elektriskt brus för att minska risken för kommunikationsfel. När skärmade kablar används så krävs korrekt bindning och avslut på kabelns avskärmning enligt riktlinjerna från Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning. Plenum- och övertrycksgrader för kommunikationskablar måste beaktas för varje applikation och enligt lokala koder. Användning av en kabel av annan grad än vad som anges ovan kan resultera i skador från EMI. • Bibehåll ett avstånd på över 30 cm mellan sändningsledningen (fjärrkontrollens kabel och sändningsledningar) och inomhusenheternas strömkälla. I annat fall kan det hända att luftkonditioneringen inte fungerar korrekt eller en felfunktion kan uppstå pga. störningar från strömkällan.
  • Seite 36 Driftsindikator OK-knapp På-/Av-knapp Tillbakaknapp Piltangent O B S ! • Den kompletterande informationen om de köpta produkterna är tillgänglig via QR-koden som är tryckt på det framsidan. • Om webbsidan inte fungerar eller om filerna inte är läsbara, vänligen kontakta din Hitachi-återförsäljare eller distributör. • Bakgrundsbelysningen slocknar 30 s efter den sista åtgärden. Om en knapp trycks in tänds bakgrundsbelysningen igen. (Knappen för att slå på bakgrundsbelysningen har ingen funktion). • Tryck lätt med fingertopparna på knapparna. • Tryck INTE på knapparna eller andra delar med spetsiga föremål som t.ex. en kulspetspenna. Detta kan skada styrenheten. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 37 EN378 ή Ιαπωνικό Πρότυπο, KHKS0010. • ΜΗΝ εκτελείτε τις εργασίες εγκατάστασης και τις συνδέσεις των • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από ενήλικα και ικανό ηλεκτρικών καλωδίων μόνοι σας. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο άτομο, το οποίο έχει λάβει τις τεχνικές πληροφορίες ή οδηγίες για τον ή τον έμπορο σας της Hitachi και ζητήστε έναν τεχνικό για να σωστό και ασφαλή χειρισμό της. πραγματοποιήσει τις εργασίες εγκατάστασης και την ηλεκτρική • Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται και να μην παίζουν με τη συσκευή. καλωδίωση. • Σημαντικό: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο προτού...
  • Seite 38 M3.5 M3.5 βίδες βίδες βίδες Χρησιμοποιείστε καλώδιο 0,75 mm , 2-αγωγών, πολύκλωνου χαλκού Σ Η Μ Ε Ί Ω Σ Η • Το καλώδιο επικοινωνίας πρέπει να είναι τουλάχιστον 0,75 mm , 2-αγωγών, πολύκλωνου χαλκού. Το θωρακισμένο καλώδιο πρέπει να είναι κατάλληλο για εφαρμογές και δρομολόγηση σε χώρους με υψηλή ηλεκτρονική παρεμβολή (EMI) και άλλες πηγές με δυνητικά υπερβολικό ηλεκτρικό θόρυβο για να μειωθεί η πιθανότητα απώλειας επικοινωνίας. Όταν χρησιμοποιείται θωρακισμένη καλωδίωση, απαιτείται κατάλληλη σύνδεση και ολοκλήρωση στη θωράκιση καλωδίου σύμφωνα με τις οδηγίες της Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning. Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το διάκενο ψευδοροφής και ο αγωγός για τα καλώδια επικοινωνίας ανάλογα την εφαρμογή και τους τοπικούς κώδικες. Η χρήση καλωδίου οποιουδήποτε άλλου βαθμού εκτός του προαναφερόμενου μπορεί να προκαλέσει βλάβη από EMI. • Διατηρήστε απόσταση μεγαλύτερη των 30 εκ. μεταξύ της γραμμή μετάδοσης (καλώδια τηλεχειριστηρίου/μετάδοσης) και της πηγής τροφοδοσίας των εσωτερικών μονάδων. Σε αντίθετη περίπτωση, το κλιματιστικό μπορεί να μην λειτουργεί κανονικά ή να προκληθεί δυσλειτουργία λόγω του θορύβου από την ηλεκτρική παροχή. • Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που παρέχεται για κάθε μονάδα όταν πραγματοποιείτε κάποια εργασία ηλεκτρικής καλωδίωσης ανάμεσα στο τηλεχειριστήριο και τις εσωτερικές μονάδες, για τη σωστή ρύθμιση του αριθμού κύκλου ψύξης και την διεύθυνση της εσωτερικής μονάδας. • Δεν πρέπει να υπάρχει κενό ανάμεσα στο καλώδιο του τηλεχειριστηρίου και την τρύπα στη θήκη του τηλεχειριστηρίου. Αν υπάρχει κενό, καλύψτε με μονωτική ταινία. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία λόγω της εισόδους σταγονιδίων νερού ή εντόμων. •...
  • Seite 39 περσίδας Ένδειξη ταχύτητα Ένδειξη Μενού ανεμιστήρα Ένδειξη Κουμπί OK λειτουργίας Κουμπί On/Off Κουμπί πίσω Πλήκτρο κατεύθυνσης Σ Η Μ Ε Ί Ω Σ Η • Περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα που αγοράσατε υπάρχουν διαθέσιμες μέσω του τυπωμένου Κωδικού QR στο εξώφυλλο. • Σε περίπτωση που η πρόσβαση στον ιστότοπο δεν είναι δυνατή ή τα αρχεία δεν είναι ευανάγνωστα, επικοινωνήστε με τον έμπορο ή τον προμηθευτή της Hitachi. • Ο οπίσθιος φωτισμός σβήνει 30 s μετά την τελευταία λειτουργία. Μόλις πατήσετε οποιοδήποτε κουμπί, ο οπίσθιος φωτισμός ενεργοποιείται. (Το κουμπί που χρησιμοποιήθηκε για την ενεργοποίηση του οπίσθιου φωτισμού δεν είναι λειτουργικό.) • Πατήστε τα κουμπιά ελαφρά με τις άκρες των δαχτύλων σας. • ΜΗΝ πιέζετε δυνατά τα κουμπιά ή με υλικά που έχουν κοφτερές άκρες όπως το στυλό διαρκείας. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον ελεγκτή. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 40 НЕ извършвайте сами работа по работа по свързване на • Необходимо е да се осъществява контрол над децата, които не електрическите проводници. Свържете се с вашия дистрибутор следва да си играят с уреда. или дилър на Hitachi и го помолете да служител на сервиза да извърши работата по инсталирането и свързването на • Важно: Необходимо е да прочетете и разберете това ръковод- електрическите проводници.
  • Seite 41 Комуникационният кабел трябва да бъде минимум 0,75 mm , двужичен, усукан, меден. Екранираният кабел трябва да бъде разчетен за приложения и маршрутизиране в места с висока степен на електронна интерференция и други източници на потенциално прекомерен електрически шум с цел намаляване на потенциала от комуникационни грешки. При употреба на екранирани кабели се изисква правилното свързване и поставяне на крайни кабелни муфи на кабелния екран съгласно насоките на Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning. Вертикалните тръби и пространствата, които се оставят за полагане на комуникационните кабели, следва да съответстват на местната приложима нормативна уредба. Използването на друг клас кабели, различен от посочения по-горе, може да доведе до повреда от ЕМИ. •...
  • Seite 42 Бутон Назад Клавиш “Посока“ З А Б Е Л Е Ж К А • Допълнителната информация за закупените продукти е налична чрез QR-кода, отпечатан на предната обложка. • Моля, свържете се с Вашия дилър или дистрибутор на Hitachi, ако няма достъп до уебсайта или файловете не са четими. • Подсветката се изключва 30 s след последната операция. При натискане на който и да е превключвател подсветката се включва. (Превключвателят, натиснат за включване на подсветката, не функционира). • Бутоните трябва задължително да се натискат леко, с връхчетата на пръстите.
  • Seite 43 Sažetak mjera sigurnosti 1 SAŽETAK MJERA SIGURNOSTI Tvrtka Hitachi ne može predvidjeti svaku moguću okolnost koja • NEMOJTE instalirati upravljač i njegove kabele unutar približno 3 može uključivati potencijalnu opasnosti. metra od jakih izvora elektromagnetskih valova, kao što je medicinska oprema. U slučaju da se upravljač instalira na mjesto gdje ima zračenja elektromagnetskih valova, zaštitite upravljač i kabele tako da ih O P A S N O S T prekrijete čeličnom kutijom i provedete kabel kroz metalnu cijev.
  • Seite 44 2 vodiča s bakarnim nitima. N A P O M E N A • Komunikacijski kabeli moraju imati minimalni presjek od 0,75 mm i 2 vodiča s bakarnim nitima. Da bi se smanjila vjerojatnost grešaka u komunikaciji, kod primjene i postavljanja u područjima s visokim elektromagnetskim smetnjama (EMI) i drugim izvorima potencijalno pretjeranog električnog šuma treba razmotriti izolirani kabel. Kada se koristi izolirani kabel, potrebno je osigurati pravilan spoj i završetak izolacije kabela u skladu sa smjernicama tvrtke Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning. U skladu sa primjenom i lokalnim propisima, treba uzeti u obzir kategorizaciju zidova. Upotreba bilo koje druge klase kabela osim navedene može uzrokovati oštećenje zbog EMI-a. • Ostavite razmak veći od 30 cm između signalnog voda (kabel daljinskog upravljača i signalne žice) i izvora napajanja unutarnjih jedinica. U suprotnom, klima-uređaj može raditi neispravno ili je moguć kvar zbog učinka buke iz izvora napajanja. • Kada obavljate postupke na električnom ožičenju između prekidača daljinskog upravljača i unutarnjih jedinica, pogledajte pravilnu postavku broja ciklusa rashladnog sredstva i adresu unutarnje jedinice u dokumentaciji priloženoj uz svaku jedinicu.
  • Seite 45 Pokazivač brzine izbornika ventilatora Pokazivač rada Tipka OK Tipka za uključivanje/ isključivanje Tipka za nazad Tipka za smjer N A P O M E N A • Dodatne informacije o kupljenim proizvodima dostupne su putem QR-koda otisnutog na naslovnici. • U slučaju da nema pristupa web stranici ili datoteka nije čitljiva, obratite se svom Hitachi distributeru ili distributeru. • Pozadinsko svjetlo se isključuje 30 s nakon posljednje radnje. Ako pritisnete bilo koji gumb, pozadinsko svjetlo se uključuje. (Prekidač koji pritisnete za uključivanje pozadinskog svjetla nije funkcionalan). • Pazite da lagano prstima pritišćete gumbe. • NEMOJTE pritiskati gumbe ili bilo što oštrim predmetima, kao što je kemijska olovka. To može oštetiti kontroler. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 46 Důležité: Před použitím dálkového ovladače si přečtěte tento návod, • NEPROVÁDĚJTE osobně instalační práce ani zapojení vodičů. abyste mu porozuměli. Kontaktujte svého distributora nebo dodavatele značky Hitachi V případě jakýchkoli otázek se obraťte na svého distributora nebo a požádejte je o provedení instalačních prací a o zapojení vodičů servisním personálem. dodavatele značky Hitachi.
  • Seite 47 Svorkovnice Svorkovnice Šrouby Šrouby M3.5 M3.5 Šrouby Použijte kroucenou dvojlinku s průměrem 0,75 mm P O Z N Á M K A • Komunikační kabeláž musí tvořit kroucená dvojlinka s průměrem nejméně 0,75 mm . V oblastech s vysokým elektronickým rušením (EMI) a s jinými zdroji potenciálně nadměrného elektrického šumu je k vedení nutné použít stíněný kabel, v zájmu snížení možnosti komunikačních chyb. Pokud se použije stíněná kabeláž, je podle pokynů Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning nutné kabelové stínění správně připojit a ukončit. Hodnoty pro prostorové a meziprostorové komunikační kabely se musí zvážit podle požadavků daného využití a místních zákonů. Použití kabelu jakékoli jiné než výše uvedené jakosti může mít za následek škody způsobené elektronickým rušením. • Mezi komunikačním vedením (kabel dálkového ovládání a komunikační vodiče) a zdrojem napájení vnitřní jednotky ponechte více než 30 cm volného prostoru. Jinak nemusí klimatizační jednotka správně fungovat nebo může kvůli efektu zdrojového šumu dojít k funkční závadě. • Ohledně správného nastavení čísla chladivového okruhu a adresy vnitřní jednotky konzultujte při provádění elektrického zapojení mezi dálkovým ovládáním a vnitřní jednotkou dokumentaci poskytnutou s každým příslušným přístrojem. • Mezi kabelem dálkového ovládání a otvorem v krytu dálkového ovládání nesmí být žádná mezera. Pokud tam mezera je, zakryjte ji vinylovou páskou. Jinak by kvůli vniknutí kapek vody nebo hmyzu mohlo dojít k funkční závadě. • Pokud budou provoz ovládat dvě dálková ovládání (Hlavní a Podřízené), nastavte hlavní a podřízené dálkové ovládání zvolením příslušné funkce na dálkových ovladačích, podle kapitoly Výběr funkce a nastavení. Po dokončení nastavení zapněte zdroj napájení vnitřní jednotky připojené k dálkovým...
  • Seite 48 Zobrazení Režimu Zobrazení Nabídky Zobrazení Rychlosti ventilátoru Kontrolka chodu Tlačítko OK Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Zpět Směrové šipky P O Z N Á M K A • Doplňující informace o zakoupených produktech jsou k dispozici prostřednictvím QR-kódu vytištěného na přední straně obálky. • V případě, že nemáte přístup na webové stránky nebo soubory nejsou čitelné, obraťte se na prodejce nebo distributora Hitachi. • Podsvícení zhasne 30 s po poslední manipulaci. Stisknutím kteréhokoli tlačítka se podsvícení opět rozsvítí. (Tlačítko stisknuté kvůli tomu, aby se podsvícení rozsvítilo, nebude reagovat změnou své funkce.) • Tlačítka mačkejte jemně konečky prstů. • Ke stisknutí tlačítek nepoužívejte ostré předměty, jako např. hrot propisky. Mohlo by dojít k poškození ovladače. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 49 Yhteenveto turvallisuustekijöistä 1 YHTEENVETO TURVALLISUUSTEKIJÖISTÄ • ÄLÄ asenna ohjainta ja sen kaapeleita noin alle 3 metrin etäisyydel- Hitachi ei pysty ennakoimaan kaikkia mahdollisia olosuhteita, le voimakkaita sähkömagneettisia aaltoja lähettävistä laitteista, kuten joihin saattaa liittyä mahdollisia vaaratekijöitä. lääkintälaitteet. Mikäli ohjain asennetaan paikkaan, jossa on sähkö- magneettista säteilyä, suojaa ohjain ja kaapelit peittämällä ne teräs- V A A R A laatikolla ja viemällä kaapeli metallisen putken kautta.
  • Seite 50 Viestintäkaapeloinnin tulee olla vähintään 0,75 mm 2-johtimista monisäikeistä kuparia. Suojatun kaapelin käyttäminen on suositeltavaa sovelluksille ja reitityksille alueilla, joilla on voimakkaita sähkömagneettisia häiriöitä ja muita mahdollisesti liiallisen sähkökohinan aiheuttavia lähteitä, jotta voidaan vähentää mahdollisia viestintävirheitä. Kun käytetään suojattua kaapelia, vaaditaan kaapelisuojuksen asianmukaista liittämistä ja päättämistä Johnson Controls - Hitachi Air Conditioning - tuotteiden ohjesääntöjen mukaisesti. Viestintäkaapeleiden kammio- ja nousuluokitukset tulee huomioida sovelluskohtaisesti, samoin kuin paikalliset koodivaatimukset. Muiden kuin yllä määritettyjen kaapeliluokkien käyttäminen voi aiheuttaa sähkömagneettisista häiriöistä johtuvia vahinkoja. • Säilytä vähintään 30 cm väli siirtojohdon (kauko-ohjaimen kaapeli ja siirtojohtimet) ja sisäyksiköiden virtalähteen välillä. Muussa tapauksessa ilmastointi ehkä toimi asianmukaisesti tai virtalähteen melu saattaa aiheuttaa toimintavian.
  • Seite 51 Tuuletussäleikön Tilan ilmaisin kääntymisen ilmaisin Tuulettimen Valikon ilmaisin nopeuden ilmaisin Käyttöilmaisin OK-painike ON/OFF-painike Takaisin-painike Suuntapainike H U O M A U T U S • Saat lisätietoa ostetuista tuotteista etukanteen painetun QR-koodin avulla. • Jos verkkosivuille ei pääse tai tiedostot eivät ole luettavia, ole yhteydessä Hitachi-jälleenmyyjään tai jakelijaan. • Taustavalo sammuu 30 s kuluttua viimeisen toimenpiteen jälkeen. Jos painat mitä tahansa katkaisijaa, taustavalo syttyy. (Taustavalon sytyttämiseksi painettu katkaisija ei ole toiminnallinen.) • Varmista, että painat painikkeita kevyesti sormenpäillä. • ÄLÄ paina painikkeita tai muita mekanismeja terävillä kärjillä, kuten esimerkiksi kuulakärkikynällä. Tämä voi vahingoittaa säädintä. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 52 Biztonsági összefoglaló 1 BIZTONSÁGI ÖSSZEFOGLALÓ • NE telepítse a vezérlőt és ennek kábeleit erős elektromágneses A Hitachi nem tud minden potenciális veszéllyel járó helyzetre sugárzást kibocsátó szerkezetektől, például orvosi berendezésektől 3 felkészülni. méteren belüli távolságra. Ha a vezérlőt elektromágneses sugárzásnak kitett területre telepíti, a vezérlőt és a kábeleket acéldobozzal fedje le, a kábelt pedig fémcsövön vezesse át. V E S Z É LY M E G J E G Y Z É S Az elektromos munkákat a Telepítési Útmutató...
  • Seite 53 • A kommunikációs kábelnek legalább 0,75 mm átmérőjű, 2-vezetékes sodort rézhuzalnak kell lennie. Az árnyékolt kábel használatát magas elektromágneses interferencia (EMI) és egyéb potenciálisan túlzott elektromos zaj által érintett területeken kell megfontolni, az esetleges kommunikációs hibák csökkentése céljából. Árnyékolt kábel használatánál a Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning vonatkozó irányelvei szerint a kábel árnyékolását megfelelően kell bekötni és lezárni. A kommunikációs kábelek Plenum és Riser értékeléseit minden használatnál a helyi előírások szerint kell figyelembe venni. Az EMI-ból adódóan a fentiektől eltérő minőségű bármilyen más kábel használata kárt okozhat. • A átviteli vonal (a távvezérlő kábele és átviteli vezetékek) és a beltéri egységek áramforrása között 30 cm-nál nagyobb távolságot kell tartani.
  • Seite 54 Ventilátor sebesség kijelző Menü kijelző Működésjelző OK gomb Bekapcsolás/ Kikapcsolás gomb Vissza gomb Iránygomb M E G J E G Y Z É S • A vásárolt termékekre vonatkozó kiegészítő információk az elülső fedélre nyomtatott QR-kódon keresztül érhetők el. • Amennyiben nem fér hozzá a webhelyhez vagy a fájlok nem olvashatók, forduljon a Hitachi márkakereskedőhöz vagy forgalmazóhoz. • A háttérvilágítás az utolsó művelet után 30 s kialszik. A háttérvilágítás bármelyik kapcsoló megnyomása esetén bekapcsol. (A háttérvilágítás a gomb megnyomásakor nem kapcsol be.) • Az ujjaival finoman nyomja meg a gombokat. • A gombokat vagy a készülék más részét hegyes tárggyal, például golyóstollal ne nyomja meg. Ez károsíthatja a vezérlőt. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 55 Najważniejsze zasady bezpieczeństwa 1 NAJWAŻNIEJSZE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Firma Hitachi nie jest w stanie przewidzieć wszystkich • NIEWSKAZANA jest instalacja sterownika i jego przewodów w odle- okoliczności, które mogą wiązać się z potencjalnym zagrożeniem. głości mniejszej niż w przybliżeniu 3 metry od źródła silnego promie- niowania elektromagnetycznego (np. sprzętu medycznego). W razie...
  • Seite 56 • Wymagane jest stosowanie przewodów sygnalizacyjnych w postaci, co najmniej, miedzianej skrętki dwużyłowej 0,75 mm . W przypadku usytuowania i poprowadzenia przewodów w miejscach narażonych na silne sprzężenia elektromagnetyczne (EMI) i innego rodzaju źródła potencjalnie nadmiernych zakłóceń elektrycznych, wskazane jest użycie kabli ekranowanych w celu uniknięcia ewentualnych błędów podczas przesyłania sygnałów. Zastosowanie kabla ekranowanego wiąże się z koniecznością wykonania odpowiednich mostków i zacisków zgodnie z wytycznymi firmy Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning. W odniesieniu do przewodów sygnalizacyjnych, należy uwzględnić obowiązujące lokalnie przepisy dotyczące ich stosowania, zarówno w przestrzeni technicznej, jak i w kanałach kablowych. Używanie innego rodzaju kabli, niż określone powyżej, może prowadzić do strat materialnych, spowodowanych zakłóceniami elektromagnetycznymi. • Należy zachować odstęp wynoszący ponad 30 cm między linią kablową (przewodem zasilającym sterownika i okablowaniem sygnałowym) a źródłem zasilania jednostek wewnętrznych. W przeciwnym wypadku istnieje ryzyko nieprawidłowego działania klimatyzatora lub usterek spowodowanych zakłóceniami pochodzącymi ze źródła zasilania.
  • Seite 57 • A informação suplementar sobre os produtos comprados está disponível através do Código QR impresso na capa. • W przypadku braku dostępu do strony internetowej lub niemożliwych do odczytania plików, prosimy o skontaktowanie się z przedstawicielem handlowym lub dystrybutorem firmy Hitachi. • Podświetlenie gaśnie po upływie 30 s od ostatnio wykonanej czynności. Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje włączenie podświetlenia (przypisana danemu przyciskowi funkcja nie zostaje przy tym wykonana).
  • Seite 58 Sumar Siguranță 1 SUMAR SIGURANȚĂ Hitachi nu poate anticipa toate circumstanțele posibile care ar • NU instalați comanda și cablurile acesteia la o distanță mai mică putea implica un pericol potențial. de aprox. 3 metri de aparate care radiază unde electromagnetice puternice, ca de ex. echipamente medicale. În cazul în care comanda...
  • Seite 59 Cablul de comunicații trebuie să fie cel puțin de 0,75 mm , biconductor, din cupru. Trebuie luată în considerație folosirea de cablul ecranat pentru aplicații și rutare în zonele cu interferențe electromagnetice ridicate și alte surse de zgomot electric potențial excesiv pentru a reduce eventualele erori de comunicare. Atunci când se folosesc cabluri ecranate, este necesară legarea și întreruperea corectă a ecranului cablului conform instrucțiunilor Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning. Evaluările colectorului și ale conductelor ascendente pentru cablurile de comunicații trebuie luate în considerare în funcție de aplicație și de cerințele codului local. Utilizarea oricărui alt tip de cablu decât cel specificat mai sus poate duce la deteriorarea interfeței electromagnetice. • Lăsați o distanță mai mare de 30 cm între linia de transmisie (cablul telecomenzii și firele de transmisie) și sursa de alimentare a unităților interioare.
  • Seite 60 Indicator al modului baleierii fantelor Indicator al vitezei Indicator al meniului ventilatorului Indicator funcționare Buton OK Comutator PORNIRE/OPRIRE Buton Revenire Tastă direcțională N O T Ă • Puteți obține informații suplimentare privitoare la produsele achiziționate scanând codul QR imprimat pe capacul din față • Dacă nu puteți accesa site-ul sau fișierele nu sunt lizibile, contactați distribuitorul Hitachi. • Iluminarea de fundal se stinge la 30 s după ultima operație. Dacă se apasă oricare comutator, iluminarea de fundal se aprinde. (Comutatorul apăsat pentru a porni iluminarea de fundal nu este funcțional.) • Asigurați-vă că atingeți butoanele ușor, doar cu vârful degetelor. • NU apăsați butoanele și nici alte suprafețe cu obiecte ascuțite, ca de ex. pixuri, deoarece pot deteriora telecomanda. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 61 Общая безопасность 1 ОБЩАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ • НЕ размещайте пульт и его кабели ближе чем в 3 метрах от Hitachi не может предвидеть все возможные обстоятельства, радиатора электромагнитных волн (например, от медицинско- которые могут привести к потенциальной опасности. го оборудования). В случае, если пульт установлен в месте, где есть электромагнитное излучение, защитите пульт и кабели, О П А С Н О...
  • Seite 62 Сечение кабеля связи (2-жильного, многожильного медного) должно быть не менее 0,75 мм . Чтобы уменьшить вероятность ошибок связи, для приложений и маршрутизации в зонах с высокими электромагнитными помехами и другими источниками потенциально чрезмерного электрического шума, следует использовать экранированный кабель. При использовании экранированных кабелей требуется надлежащее соединение и закрепление защитной оболочки кабеля в соответствии с рекомендациями Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning. Следует принимать во внимание законные требования для кабелей связи, как для прокладки в пленум-полостях, так и для протяжки. Использование кабеля любого другого типа, кроме указанного выше, может привести к повреждению из-за электромагнитных помех.
  • Seite 63 Кнопка ВКЛ./ ВЫКЛ. Кнопка Назад Клавиша-стрелка П Р И М Е Ч А Н И Е • Дополнительная информация о приобретенных товарах доступна через QR-код, напечатанный на передняя обложка. • В случае, если нет доступа к веб-сайту или файлы не читаются, обратитесь к вашему дилеру или дистрибьютору Hitachi. • Подсветка выключается через 30 s после последней операции. При нажатии любой кнопки включается подсветка. (Кнопка включения подсветки нерабочая) • На кнопки следует нажимать, слегка надавливая пальцем. •...
  • Seite 64 • NEVYKONÁVAJTE elektroinštaláciu a pripojenie elektrického vedenia • Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom sami. Obráťte sa na svojho distribútora alebo predajcu Hitachi a nehrajú. požiadajte ho o inštaláciu a elektrikára o zapojenie elektrického • Dôležité: Pred použitím tohto diaľkového ovládača si prečítajte tento vedenia. návod a pokúste sa mi porozumieť. •...
  • Seite 65 Komunikačná kabeláž musí mať minimálnu dĺžku 0,75 mm , dvojžilový, zo splietanej mede. Pri aplikácii a vedení v oblastiach s vysokým elektronickým rušením (EMI) a inými zdrojmi potenciálne nadmerného elektrického šumu je potrebné brať do úvahy tienený kábel, aby sa znížila možnosť komunikačných chýb. Pri použití tienenej kabeláže je podľa pokynov spoločnosti Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning požadované správne spojenie a ukončenie tieneného kábla. Hodnoty pretlaku a stúpania pre komunikačné káble sa musia brať do úvahy podľa požiadaviek aplikácie a miestnych kódov. Použitie iného kábla, ako je uvedený vyššie, môže mať za následok poškodenie EMI. •...
  • Seite 66 Indikátor menu Indikátor rýchlosti ventilácie Indikátoru chodu Tlačidlo OK Tlačidlo Zap/Vyp Tlačidlo Späť Kurzorová šípka P O Z N Á M K A • Doplňujúce informácie o zakúpených výrobkoch sú dostupné prostredníctvom QR kódu, ktorý je vytlačený na predný kryt. • V prípade, ak prístup na webovú stránku alebo súbory nie sú čitateľné, kontaktujte svojho predajcu alebo distribútora Hitachi. • Podsvietenie sa vypne 30 s po poslednej prevádzke. Ak stlačíte ľubovoľný spínač, podsvietenie sa zapne. (Spínač, ktorý zapína podsvietenie, nie je funkčný). • Nezabudnite tlačidlá mierne stlačiť končekami prstov. • NESTLÁČAJTE tlačidlá ani níč iné ostrými predmetmi, ako napr. guľôčkovým perom. Môže to poškodiť ovládač. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 67 Pomembno: Pred uporabo tega daljinskega krmilnika je potrebno • NE opravljanje montažnih del in električne napeljave sami. Obrnite prebrati in razumeti ta priročnik. se na distributerja ali prodajalca Hitachi in ga prosite, da kvalificiran strokovnjak opravi inštalacijska dela in električno napeljavo. Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na distributerja ali •...
  • Seite 68 , dvoprevodniški, sukani bakreni kabel O P O M B A • Kabli za komunikacijo morajo biti najmanj 0,75 mm , dvoprevodniški, sukani bakreni kabli. Za uporabe in usmerjanje na območjih z visokimi elektromagnetnimi motnjami in drugimi viri s potencialno prekomernim električnim hrupom je treba uporabiti zaščiten kabel, da se zmanjša možnost komunikacijskih napak. Ko so uporabljeni zaščitni kabli, je treba v skladu s smernicami Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning izvesti pravilno povezavo in zaključek zaščitenega kabla. Ocene prostora s plinom in dvižnega voda za komunikacijske kable je treba upoštevati glede na uporabo in zahteve lokalnih pravil. Uporaba katerega koli drugega kabla, razen zgoraj navedenega, lahko povzroči okvare zaradi elektromagnetnih motenj. • Ohranjajte razdaljo več kot 30 cm med prenosnim daljnovodom (kabel daljinskega upravljalnika in prenosne žice) in napajanjem notranjih enot. V nasprotnem primeru lahko klimatska naprava ne deluje pravilno ali pride do okvare zaradi hrupa napajanja.
  • Seite 69 Gumb Nazaj Usmerjevalni ključ O P O M B A • Dodatne informacije o kupljenih izdelkih so na voljo prek QR kode, ki je natisnjena na sprednja platnica. • Če dostop do spletnega mesta ni mogoč ali datotek ni mogoče prebrati, se obrnite na svojega prodajalca ali distributerja Hitachi. • Osvetlitev ozadja se izklopi 30 s po zadnjem dejanju. Če pritisnete katero koli stikalo, se vklopi osvetlitev ozadja. (Stikalo, pritisnjeno za vklop osvetlitve ozadja, ne deluje.) • Gumbe morate rahlo pritisniti s konicami prstov.
  • Seite 70 • Не виконуйте монтажні роботи та підключення електричної та інструкціями щодо правильного і безпечного поводження з проводки самостійно. Зверніться до дистриб'ютора або дилера ним. Hitachi і попросіть їх виконати монтажні роботи і підключення • Діти мають перебувати під наглядом, щоб вони не гралися з пристрою до електромережі спеціалізованим персоналом. пристроєм.
  • Seite 71 застосуванні та прокладці в зонах високих електромагнітних перешкод (ЕМІ) та інших джерелах потенційно надмірного електричного шуму, щоб зменшити ймовірність помилок зв'язку. При використанні екранованих кабелів потрібне забезпечити належне з'єднання і заземлення кабельних екранів відповідно до інструкцій компанії Johnson Controls-Hitachi.Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning. Необхідно враховувати номінальні параметри камери статичного тиску і стояка для комунікаційних кабелів відповідно до вимог застосування і місцевих норм. Використання будь-якого іншого типу кабелю, крім зазначеного вище, може призвести до пошкодження через...
  • Seite 72 Індикатор режиму гойдання жалюзі Індикатор швидкості Індикатор меню вентилятора Індикатор роботи Кнопка «OK» Кнопка ВКЛ./ВИКЛ. Кнопка «Назад» Клавіші-стрілки П Р И М І Т К А • Додаткова інформація про придбані товари доступна через QR-код, надрукований на передня обкладинка. • У випадку, якщо немає доступу до сайту або файли не читаються, зверніться до свого дилера або дистриб’ютора Hitachi. • Підсвічування вимикається через 30 s хвилин після останньої операції. При натисканні будь-якого перемикача включається підсвічування. (Перемикач, натиснутий для ввімкнення підсвічування, не працює.) • Обов'язково натискайте на кнопки легким дотиком пальців. • Не натискайте кнопки або інші предмети гострими предметами, наприклад кульковою ручкою. To lahko poškoduje krmilnik. PMML0598 rev.0 - 03/2022...
  • Seite 74 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2021 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – All rights reserved. Printed in Spain...