Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
English.................................. 3
GB
Deutsch .............................. 15
D
Français.............................. 27
F
Italiano ................................ 39
I
Español .............................. 51
E
Polski .................................. 63
PL
Česky .................................. 75
CZ
Slovensky........................... 87
SK
Magyar ................................ 99
H
Română ............................ 111
RO
PB014210 - ES-WE22
_(01GB)_01-06-17.indd 1
Operating Instructions
Foot Care
(Household)
ES-WE22
Model No.
2017/1/12 14:46:05

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic ES-WE22

  • Seite 1 Foot Care (Household) ES-WE22 Model No. English........3 Deutsch ......15 Français......27 Italiano ........ 39 Español ......51 Polski ........63 Česky ........75 Slovensky......87 Magyar ........ 99 Română ......111 PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 1 2017/1/12 14:46:05...
  • Seite 2 PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 2 2017/1/12 14:46:05...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Troubleshooting ........12 Parts identification .........9 Specifications ........13 How to use ..........10 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 3 2017/1/12 14:46:05...
  • Seite 4 AC adaptor should be scrapped. • Do not use anything other than the supplied AC adaptor for any purpose. Also, do not use any other product with the supplied AC adaptor. (See page 9.) PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 4 2017/1/12 14:46:05...
  • Seite 5 • This appliance is washable. The following symbol means that this appliance can be cleaned under the water. • Detach the main body from the AC adaptor before cleaning it in water. PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 5 2017/1/12 14:46:06...
  • Seite 6: Safety Precautions

    - Doing so may cause an accident or injury due to operate the unit safely. accidental ingestion of the file. Power supply Do not connect or disconnect the adaptor to a household outlet with a wet hand. - Doing so may cause electric shock or injury. PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 6 2017/1/12 14:46:06...
  • Seite 7 - Failure to do so may cause fire due to insulation failure Do not use with the frame removed. caused by humidity. - Doing so may cause finger injury or cause hair or Disconnect the adaptor and wipe with a dry cloth. clothing entanglement and damage. PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 7 2017/1/12 14:46:06...
  • Seite 8 - Disconnecting by holding onto the cord may cause • File only calluses or hardened skin on your feet. electric shock or injury. - Failure to follow the above instruction may cause injury to the skin, infection, inflammation, bleeding or other trouble, or worsening of such symptoms. PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 8 2017/1/12 14:46:06...
  • Seite 9: Intended Use

    (The shape of the AC adaptor differs 2 File 3 Frame depending on the area.) 4 Frame release buttons 7 Adaptor 5 Power switch (0/1) 8 Power plug 6 Socket 9 Cord  Appliance plug PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 9 2017/1/12 14:46:07...
  • Seite 10: How To Use

    Hardened layer ( ) and a household Epidermis outlet ( ). Derma ● • Wipe any water on the socket. Slide the switch to ● the 1 position. PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 10 2017/1/12 14:46:08...
  • Seite 11: Cleaning

    2 weeks with approximately 10 minutes per use). We recommend replacing the file about once a year. Use your free hand to support filing. (Replacement file: WES 2W31) 1. Press down with your finger and release the file. 2. Align the shaped part with the mark side and press down. mark PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 11 2017/1/12 14:46:10...
  • Seite 12: Troubleshooting

    Cannot get rid of odor. It is dirty. 24 hours before washing. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service centre authorized by Panasonic for repair. PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 12...
  • Seite 13: Specifications

    For more information about collection and recycling, please contact your local municipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 13 2017/1/12 14:46:10...
  • Seite 14 PB014210 - ES-WE22 _(01GB)_01-06-17.indd 14 2017/1/12 14:46:10...
  • Seite 15 Technische Daten .........26 Verwendungsweise ......22 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produktes entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 16 Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. • Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt werden. • Verwenden Sie für keinen Zweck einen anderen als den mitgelieferten Netzadapter. PB014210 - ES-WE22 _(02D)_01-12-17.indd 16 2017/1/12 16:13:55...
  • Seite 17 Symbol markiert. • Dieses Gerät ist abwaschbar. Das folgende Symbol bedeutet, dass dieses Gerät unter fließendem Wasser gereinigt werden kann. • Trennen Sie das Haupteil vom Netzadapter, bevor Sie es mit Wasser reinigen. PB014210 - ES-WE22 _(02D)_01-12-17.indd 17 2017/1/12 16:13:55...
  • Seite 18: Sicherheitsvorkehrung

    Gerät Sie dürfen das Gerät nicht benutzen. sicher zu betreiben. - Nichtbeachtung kann zu Unfällen oder Verletzung führen, da die Feile versehentlich verschluckt werden kann. PB014210 - ES-WE22 _(02D)_01-12-17.indd 18 2017/1/12 16:13:56...
  • Seite 19: Stromversorgung

    Haut sensibel wird oder Entzündungen, angegeben ein. Blutungen oder ein erhöhtes Schmerzgefühl entstehen. Stecken Sie den Adapter oder Gerätestecker vollständig hinein. - Andernfalls kann es zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen. PB014210 - ES-WE22 _(02D)_01-12-17.indd 19 2017/1/12 16:13:56...
  • Seite 20 • Verwenden des Geräts in der Badewanne gemeinsam benutzen. - Nichtbeachtung verursacht Verletzungen der Haut, - Nichtbeachtung kann zu Infektionen oder Infektion, Entzündung, Bluten oder andere Entzündungen führen. Schwierigkeiten oder Verschlimmerung der Symptome. PB014210 - ES-WE22 _(02D)_01-12-17.indd 20 2017/1/12 16:13:56...
  • Seite 21: Gebrauchshinweise

    Trennen Sie den Adapter oder Gerätestecker vom Netz, indem Sie entweder den Adapter oder den Gerätestecker abziehen, jedoch nicht am Kabel. - Ausstecken durch Halten des Netzkabels kann einen elektrischen Schlag oder Verletzungen verursachen. PB014210 - ES-WE22 _(02D)_01-12-17.indd 21 2017/1/12 16:13:56...
  • Seite 22: Bezeichnung Der Bauteile

    Ladekabel  Gerätestecker das Gerät ( ) stecken und an eine Steckdose ( ) anschließen. ● • Wischen Sie alles Wasser von der Steckdose ab. Stellen Sie den ● Schalter auf Position 1. PB014210 - ES-WE22 _(02D)_01-12-17.indd 22 2017/1/12 16:13:57...
  • Seite 23: Die Grundlagen Der Fußpflege

    Stellen am Fuß. <Verwendung bei> Schwielen Eine Schwiele ist eine verhärtete Hautpartie, die sich durch wiederholten Benutzen Sie Ihre freie Hand, um das Feilen zu unterstützen. Druck oder Reibung bildet. Verhärtete Hautpartie Epidermis Haut PB014210 - ES-WE22 _(02D)_01-12-17.indd 23 2017/1/12 16:13:58...
  • Seite 24: Reinigung

    5. Entfernen Sie den Rahmen und spülen Sie das Innere Sie sie nach unten. aus. Markierung 6. Wischen Sie alles in einer gut belüfteten Umgebung mit einem trockenen Tuch ab. 7. Bewahren Sie das Gerät mit aufgesteckter Schutzkappe auf. PB014210 - ES-WE22 _(02D)_01-12-17.indd 24 2017/1/12 16:13:59...
  • Seite 25: Fehlersuche

    Sie sie waschen. Wenn die Probleme nicht gelöst werden können, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben oder an ein von Panasonic autorisiertes Servicecenter, um das Gerät reparieren zu lassen. PB014210 - ES-WE22 _(02D)_01-12-17.indd 25...
  • Seite 26: Technische Daten

    Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. PB014210 - ES-WE22 _(02D)_01-12-17.indd 26 2017/1/12 16:13:59...
  • Seite 27 Dépannage ..........37 Identification des pièces ......34 Spécifications ........38 Utilisation ..........34 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. PB014210 - ES-WE22 _(03F)_02-17-17.indd 27 2017/2/17 14:16:03...
  • Seite 28 Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut. PB014210 - ES-WE22 _(03F)_02-17-17.indd 28 2017/2/17 14:16:03...
  • Seite 29 électrique aux canalisations principales d'alimentation. La référence type du bloc d'alimentation est marquée près du symbole. • Cet appareil est lavable. Le symbole suivant signifie que cet appareil peut être nettoyé sous l'eau. • Débranchez le corps de l’adaptateur CA avant de le nettoyer dans l’eau. PB014210 - ES-WE22 _(03F)_02-17-17.indd 29 2017/2/17 14:16:04...
  • Seite 30: Consignes De Sécurité

    Ne pas les laisser l’utiliser. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il - Le faire peut causer un accident ou des blessures s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique dues à accidentelle de la lime. qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. PB014210 - ES-WE22 _(03F)_02-17-17.indd 30 2017/2/17 14:16:04...
  • Seite 31: Alimentation Électrique

    Ne pas utiliser un régime nominal supérieur à celui de la prise ou du câble secteur. - Un dépassement du régime nominal en connectant une quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut entraîner un incendie dû à une surchauffe. PB014210 - ES-WE22 _(03F)_02-17-17.indd 31 2017/2/17 14:16:04...
  • Seite 32 - Une rotation de la lime pourrait entraîner un déplacement du corps de l’appareil dans un sens inattendu et blesser la peau. PB014210 - ES-WE22 _(03F)_02-17-17.indd 32 2017/2/17 14:16:04...
  • Seite 33: Usage Prévu

    être exposé à l'eau ou incendie dû à un court-circuit. l'humidité. • Tenez l’appareil à l’écart d’endroits où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. PB014210 - ES-WE22 _(03F)_02-17-17.indd 33 2017/2/17 14:16:04...
  • Seite 34: Identification Des Pièces

    CA à l'appareil ( ) et d’alimentation (0/1)  Fiche de l’appareil à la prise secteur ( ). 6 Prise • Essuyez toute trace ● d'eau sur la prise. Faites glisser le commutateur en ● position 1. PB014210 - ES-WE22 _(03F)_02-17-17.indd 34 2017/2/17 14:16:06...
  • Seite 35 Utilisez la main libre pour maintenir la zone à limer. Un durillon se compose d’une couche durcie qui se forme suite à une pression ou à des frottements répétés. Couche durcie Épiderme Derme PB014210 - ES-WE22 _(03F)_02-17-17.indd 35 2017/2/17 14:16:07...
  • Seite 36: Nettoyage

    5. Retirez l'embout et rincez l'intérieur. 6. Essuyez avec un chiffon sec et faites sécher dans un endroit bien aéré. 7. Stockez l'appareil avec le capot de protection fixé. PB014210 - ES-WE22 _(03F)_02-17-17.indd 36 2017/2/17 14:16:08...
  • Seite 37: Dépannage

    Impossible d’éliminer les odeurs. La lime est sale. environ 24 heures avant de la nettoyer. Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour le réparer. PB014210 - ES-WE22 _(03F)_02-17-17.indd 37...
  • Seite 38: Spécifications

    Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. PB014210 - ES-WE22 _(03F)_02-17-17.indd 38 2017/2/17 14:16:09...
  • Seite 39 Risoluzione dei problemi .....49 Identificazione dei componenti ...46 Specifiche..........50 Come usare ...........46 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura. PB014210 - ES-WE22 _(04I)_01-06-17.indd 39...
  • Seite 40 Tenere fuori dalla portata dei bambini. I bambini non devono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del apparecchio, senza supervisione. • Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, l’adattatore CA dovrà essere rottamato. PB014210 - ES-WE22 _(04I)_01-06-17.indd 40 2017/1/12 14:53:15...
  • Seite 41 • Il simbolo seguente indica che è necessaria un'unità di alimentazione rimovibile specifica per collegare l'apparecchio elettrico alla rete elettrica. A fianco del simbolo è contrassegnato il riferimento di tipo dell'unità di alimentazione. • Quest’apparecchio è lavabile. Il seguente simbolo significa che quest’apparecchio può essere pulito in acqua. • Prima di lavare il corpo principale in acqua, staccarlo dall’adattatore CA. PB014210 - ES-WE22 _(04I)_01-06-17.indd 41 2017/1/12 14:53:15...
  • Seite 42: Precauzioni Di Sicurezza

    Tenere fuori dalla portata di bambini e neonati. una determinata procedura operativa da seguire per Non lasciare che ci giochino. consentire il funzionamento sicuro dell’unità. - Fare ciò potrebbe causare un incidente o lesioni a causa dell’ingestione accidentale della limetta. PB014210 - ES-WE22 _(04I)_01-06-17.indd 42 2017/1/12 14:53:15...
  • Seite 43 - L’utilizzo in questi casi può provocare la da una fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a sensibilizzazione o l’infiammazione della pelle, quello indicato sull’adattatore CA. sanguinamento o dolori acuti. Inserire completamente l’adattatore o la spina dell’apparecchio. - Altrimenti, si potrebbero causare incendi o scosse elettriche. PB014210 - ES-WE22 _(04I)_01-06-17.indd 43 2017/1/12 14:53:15...
  • Seite 44 • Limare troppo a fondo altre persone. • Lasciare che la limetta tocchi la pelle sensibile - Così facendo si possono causare lesioni o • Usando l’apparecchio nella vasca da bagno infiammazioni della pelle. - Così facendo si possono causare lesioni alla pelle, infezioni, infiammazioni, sanguinamento o altri problemi, oppure il peggioramento di tali sintomi. PB014210 - ES-WE22 _(04I)_01-06-17.indd 44 2017/1/12 14:53:16...
  • Seite 45: Uso Previsto

    Scollegare l’adattatore o la spina dell’apparecchio afferrando l’adattatore o la spina invece del cavo. - Scollegandoli tenendoli dal cavo si possono causare scosse elettriche o lesioni. PB014210 - ES-WE22 _(04I)_01-06-17.indd 45 2017/1/12 14:53:16...
  • Seite 46: Identificazione Dei Componenti

    8 Spina di alimentazione CA all’apparecchio alimentazione (0/1) 9 Cavo ( ) e a una presa di 6 Connettore  Spina dell’apparecchio corrente ( ). ● • Asciuga qualsiasi tipo d’acqua dalla presa. Porta l’interruttore ● alla posizione 1. PB014210 - ES-WE22 _(04I)_01-06-17.indd 46 2017/1/12 14:53:16...
  • Seite 47 <Zone trattabili> Calli Usare la mano libera per aiutarsi nella limatura. Un durone è uno strato di pelle indurita che si forma attraverso la pressione o l’abrasione ripetuta. Strato di pelle indurita Epidermide Derma PB014210 - ES-WE22 _(04I)_01-06-17.indd 47 2017/1/12 14:53:18...
  • Seite 48: Pulizia

    4. Eliminare eventuali residui risciacquando con acqua segno fresca o tiepida. 5. Rimuovi la struttura e sciacqua all’interno. 6. Strofinare con un panno asciutto in una posizione ben ventilata. 7. Conserva l’apparecchio con il cappuccio di protezione inserito. PB014210 - ES-WE22 _(04I)_01-06-17.indd 48 2017/1/12 14:53:19...
  • Seite 49: Risoluzione Dei Problemi

    La limetta è usurata. Linee guida per la sostituzione: 1 anno circa Immergere la limetta in acqua per circa 24 Impossibile eliminare i cattivi odori. È sporca. ore prima di lavarla. Se i problemi non sono ancora risolti, contattare il negozio in cui è stata acquistata l’unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione. PB014210 - ES-WE22 _(04I)_01-06-17.indd 49 2017/1/12 14:53:19...
  • Seite 50: Specifiche

    Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. PB014210 - ES-WE22 _(04I)_01-06-17.indd 50 2017/1/12 14:53:19...
  • Seite 51 Identificación de las piezas ....58 Especificaciones ........62 Modo de uso .........58 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. PB014210 - ES-WE22 _(05E)_01-06-17.indd 51...
  • Seite 52 CA. • No utilice un adaptador de CA distinto al suministrado para ningún propósito. Además, no use ningún otro producto con el adaptador de CA suministrado. (Consulte la página 58.) PB014210 - ES-WE22 _(05E)_01-06-17.indd 52 2017/1/12 14:52:57...
  • Seite 53 • Este aparato es lavable. El siguiente símbolo significa que este aparato se puede limpiar bajo el agua. • Separe el cuerpo principal del adaptador de CA antes de limpiarlo con agua. PB014210 - ES-WE22 _(05E)_01-06-17.indd 53 2017/1/12 14:52:57...
  • Seite 54: Precauciones De Seguridad

    Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de - De lo contrario podría provocar un accidente o un procedimiento específico de funcionamiento que lesiones debido a la ingestión accidental de la lima. debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. PB014210 - ES-WE22 _(05E)_01-06-17.indd 54 2017/1/12 14:52:57...
  • Seite 55 CA. sensibilice o causar inflamación, sangrado o aumento de la sensación de dolor. Introduzca completamente la clavija del aparato o adaptador. - De lo contrario podría provocar un incendio o descargas eléctricas. PB014210 - ES-WE22 _(05E)_01-06-17.indd 55 2017/1/12 14:52:57...
  • Seite 56 • Lime las durezas poco a poco durante unos días. inflamaciones de la piel o sangrado. • Lime solamente callos o durezas en los pies. - En caso de no seguir las instrucciones anteriores podrían producirse lesiones cutáneas, infecciones, inflamación, sangrado u otros problemas o un empeoramiento de dichos síntomas. PB014210 - ES-WE22 _(05E)_01-06-17.indd 56 2017/1/12 14:52:57...
  • Seite 57: Uso Previsto

    Desconecte el adaptador o la clavija del aparato sujetándolos, evitando tirar del cable. - Si desconecta el aparato tirando del cable podría provocar una descarga eléctrica o sufrir una lesión. PB014210 - ES-WE22 _(05E)_01-06-17.indd 57 2017/1/12 14:52:57...
  • Seite 58: Identificación De Las Piezas

    (0/1) 9 Cable y a la toma de 6 Zócalo  Clavija del aparato corriente ( ). ● • Seque el agua en el enchufe. Deslice el interruptor ● a la posición 1. PB014210 - ES-WE22 _(05E)_01-06-17.indd 58 2017/1/12 14:52:58...
  • Seite 59 Callo Un callo es una capa de piel endurecida que se forma debido a una presión o Utilice la mano libre para ayudar al limado. abrasión repetida. Capa de piel endurecida Epidermis Dermis PB014210 - ES-WE22 _(05E)_01-06-17.indd 59 2017/1/12 14:52:59...
  • Seite 60: Limpieza

    5. Quite la estructura y enjuáguelo por dentro. 6. Pase un paño seco y deje secar en un lugar bien ventilado. 7. Guarde el aparato con la tapa de protección colocada. PB014210 - ES-WE22 _(05E)_01-06-17.indd 60 2017/1/12 14:53:01...
  • Seite 61: Solución De Problemas

    24 horas, antes de lavarla. Si no es posible resolver los problemas, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación. PB014210 - ES-WE22 _(05E)_01-06-17.indd 61...
  • Seite 62: Especificaciones

    Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. PB014210 - ES-WE22 _(05E)_01-06-17.indd 62 2017/1/12 14:53:01...
  • Seite 63: Instrukcja Obsługi

    Przeznaczenie ........69 Rozwiązywanie problemów ....73 Oznaczenie części ........70 Dane techniczne ........74 Sposób użytkowania ......70 Dziękujemy za wybór produktu Panasonic. Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. PB014210 - ES-WE22 _(06PL)_01-06-17.indd 63...
  • Seite 64 Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. • Nie można wymieniać przewodu zasilającego. Jeśli przewód zostanie uszkodzony, zasilacz musi zostać zutylizowany. PB014210 - ES-WE22 _(06PL)_01-06-17.indd 64 2017/1/12 14:52:38...
  • Seite 65 Obok symbolu znajduje się numer referencyjny kompatybilnego typu zasilacza. • Urządzenie można umyć wodą. Poniższy symbol oznacza, że urządzenie można umyć wodą. • Odłącz korpus od zasilacza sieciowego przed umyciem go w wodzie. PB014210 - ES-WE22 _(06PL)_01-06-17.indd 65 2017/1/12 14:52:38...
  • Seite 66: Środki Ostrożności

    Ten symbol oznacza, że nie należy wykonywać - Należy natychmiast zażądać sprawdzenia lub naprawy określonej procedury. urządzenia w autoryzowanym punkcie serwisowym. Ten symbol oznacza, że procedura musi zostać wykonana, aby obsługa urządzenia była bezpieczna. PB014210 - ES-WE22 _(06PL)_01-06-17.indd 66 2017/1/12 14:52:39...
  • Seite 67 Odłącz adaptor i wytrzyj suchą szmatką. zasilającego. - Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu zwarcia. PB014210 - ES-WE22 _(06PL)_01-06-17.indd 67 2017/1/12 14:52:39...
  • Seite 68 - Obrót pilnika może spowodować przemieszczenie się korpusu w nieoczekiwanym kierunku, co może doprowadzić do urazu skóry. PB014210 - ES-WE22 _(06PL)_01-06-17.indd 68 2017/1/12 14:52:39...
  • Seite 69: Przeznaczenie

    ładowania podczas przechowywania. promieni słonecznych. - W przeciwnym razie może dojść do wyrwania przewodu na skutek naprężenia, co może doprowadzić do pożaru z powodu zwarcia. PB014210 - ES-WE22 _(06PL)_01-06-17.indd 69 2017/1/12 14:52:39...
  • Seite 70: Oznaczenie Części

    Podłącz zasilacz do 5 Włącznik zasilania (0/1) 9 Przewód urządzenia ( ) i 6 Gniazdko  Wtyczka urządzenia gniazdka zasilania ( ). ● • Wytrzyj gniazdko do sucha. Ustaw przełącznik w ● pozycji 1. PB014210 - ES-WE22 _(06PL)_01-06-17.indd 70 2017/1/12 14:52:40...
  • Seite 71 <Używaj w przypadku> Zgrubienia Zgrubienie to stwardniała warstwa, która Podczas zabiegu przytrzymaj nogę drugą ręką. powstaje na skutek powtarzanego nacisku lub tarcia. Stwardniała warstwa Naskórek Skóra właściwa PB014210 - ES-WE22 _(06PL)_01-06-17.indd 71 2017/1/12 14:52:41...
  • Seite 72: Czyszczenie

    2. Dopasuj część o kształcie z oznaczeniem 5. Zdejmij ramkę i przepłucz ją wodą. dociśnij. 6. Wytrzyj suchym ręcznikiem i pozostaw do wyschnięcia znacznik w dobrze wentylowanym miejscu. 7. Urządzenie należy przechowywać z założoną nasadką ochronną. PB014210 - ES-WE22 _(06PL)_01-06-17.indd 72 2017/1/12 14:52:42...
  • Seite 73: Rozwiązywanie Problemów

    Nie można pozbyć się zapachu. Jest zabrudzone. wodzie przez około 24 godziny. Jeśli ciągle nie jest możliwe rozwiązanie problemów, należy skontaktować się ze sklepem, w którym urządzenie zostało zakupione, lub z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Panasonic. PB014210 - ES-WE22 _(06PL)_01-06-17.indd 73 2017/1/12 14:52:42...
  • Seite 74: Dane Techniczne

    W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. PB014210 - ES-WE22 _(06PL)_01-06-17.indd 74 2017/1/12 14:52:42...
  • Seite 75 Řešení potíží .........85 Označení součástí ........82 Technické údaje ........86 Návod k použití ........82 Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Panasonic. Před zahájením provozu tohoto přístroje si přečtěte všechny tyto pokyny a uložte je pro budoucí použití. PB014210 - ES-WE22 _(07CZ)_01-06-17.indd 75...
  • Seite 76 • Napájecí šňůru nelze vyměnit. Je-li napájecí šňůra poškozená, síťový adaptér musí být vyřazen. • V žádném případě nepoužívejte jiný, než dodaný síťový adaptér. Dodaný adaptér také nepoužívejte s žádným jiným výrobkem. (Podrobnosti na straně 82.) PB014210 - ES-WE22 _(07CZ)_01-06-17.indd 76 2017/1/12 14:52:03...
  • Seite 77 Poblíž symbolu je označen odkaz na typ zdroje napájení. • Tento spotřebič je omyvatelný. Tento symbol znamená, že spotřebič je možno čistit pod vodou. • Než začnete tělo epilátoru čistit ve vodě, odpojte jej od síťového adaptéru. PB014210 - ES-WE22 _(07CZ)_01-06-17.indd 77 2017/1/12 14:52:04...
  • Seite 78: Bezpečnostní Opatření

    Výrobek neskladujte v dosahu dětí nebo kojenců. konkrétní postup, který musí být dodržen v zájmu Nedovolte jim přístroj používat. bezpečného provozu zařízení. - Takové chování může zapříčinit nehodu nebo zranění v důsledku náhodného požití pemzy. PB014210 - ES-WE22 _(07CZ)_01-06-17.indd 78 2017/1/12 14:52:04...
  • Seite 79 Vždy se ujistěte, zda je spotřebič provozován s bolest. využitím zdroje napájení odpovídajícího nominálnímu napětí vyznačenému na síťovém adaptéru. Adaptér nebo zástrčku spotřebiče zcela zasuňte. - Nedodržení tohoto pokynu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. PB014210 - ES-WE22 _(07CZ)_01-06-17.indd 79 2017/1/12 14:52:04...
  • Seite 80 Nedovolte, aby se do zástrčky nebo do zásuvky infekci, zánět, krvácení nebo jiné potíže anebo spotřebiče dostaly kovové předměty nebo smetí. zhoršení těchto příznaků. - Takové chování může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku zkratu. PB014210 - ES-WE22 _(07CZ)_01-06-17.indd 80 2017/1/12 14:52:04...
  • Seite 81: Účel Použití

    Odpojte adaptér nebo zástrčku spotřebiče, přičemž tahejte za adaptér nebo zástrčku spotřebiče, nikoli za kabel. - Pokud je odpojíte za kabel, může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění. PB014210 - ES-WE22 _(07CZ)_01-06-17.indd 81 2017/1/12 14:52:04...
  • Seite 82: Označení Součástí

    ( ) a do 5 Spínač (0/1) 9 Kabel zásuvky ( ). 6 Vstup pro síťový kabel  Zástrčka spotřebiče ● • Ze zástrčky otřete veškerou vodu. Přepínač posuňte do ● polohy 1. PB014210 - ES-WE22 _(07CZ)_01-06-17.indd 82 2017/1/12 14:52:05...
  • Seite 83 Pohybujte ve směru označeným šipkou. ztvrdlé pokožky na chodidlech. <Použijte na> Mozol Mozol je tvrdá vrstva, která se vytváří opakovaným tlakem nebo opotřebením. Pro pomoc při obrušování použijte volnou ruku. Tvrdá vrstva Epiderm Škára PB014210 - ES-WE22 _(07CZ)_01-06-17.indd 83 2017/1/12 14:52:06...
  • Seite 84: Čištění

    2. Vyrovnejte tvarovanou část s označenou stranou 5. Odstraňte rámeček a opláchněte vnitřek. a stlačte. 6. Otřete suchým hadříkem a nechejte vysušit v dobře značka větraném prostoru. 7. Spotřebič skladujte s nasazeným ochranným krytem. PB014210 - ES-WE22 _(07CZ)_01-06-17.indd 84 2017/1/12 14:52:07...
  • Seite 85: Řešení Potíží

    Zhruba 24 hodin před umytím namočte Nelze se zbavit zápachu. Je to špinavé. pemzu do vody. Pokud problémy nelze vyřešit, kontaktujte prodejce zařízení, kde jste přístroj zakoupili, nebo servisní centrum pověřené společností Panasonic. PB014210 - ES-WE22 _(07CZ)_01-06-17.indd 85 2017/1/12 14:52:07...
  • Seite 86: Technické Údaje

    životní prostředí. O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy. PB014210 - ES-WE22 _(07CZ)_01-06-17.indd 86 2017/1/12 14:52:08...
  • Seite 87 Súčasti zariadenia ........94 Technické údaje ........98 Spôsob používania .......94 Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Panasonic. Pred používaním tejto jednotky si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti. PB014210 - ES-WE22 _(08SK)_01-12-17.indd 87...
  • Seite 88 Deti sa nesmú so spotrebičom hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu. • Napájací kábel nemožno vymeniť. Ak je kábel poškodený, adaptér na striedavý prúd je potrebné zlikvidovať. PB014210 - ES-WE22 _(08SK)_01-12-17.indd 88 2017/1/12 16:14:45...
  • Seite 89 • Toto zariadenie možno umývať. Nasledujúci symbol znamená, že toto zariadenie možno čistiť pod vodou. • Pred čistením hlavnej časti vo vode ju odpojte od sieťového adaptéra. PB014210 - ES-WE22 _(08SK)_01-12-17.indd 89 2017/1/12 16:14:45...
  • Seite 90: Bezpečnostné Opatrenia

    Tento symbol sa používa na upozornenie Nenechajte ich prístroj používať. používateľov na špecifický prevádzkový postup, ktorý - V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu alebo sa musí dodržiavať na bezpečné používanie jednotky. poraneniu v dôsledku náhodného prehltnutia pilníka. PB014210 - ES-WE22 _(08SK)_01-12-17.indd 90 2017/1/12 16:14:45...
  • Seite 91 Uistite sa, že zariadenie je vždy pripojené k zdroju elektrickej energie so zhodným menovitým napätím uvedeným na adaptéri na striedavý prúd. Úplne zasuňte adaptér alebo zástrčku prístroja. - Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vznik požiaru alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. PB014210 - ES-WE22 _(08SK)_01-12-17.indd 91 2017/1/12 16:14:45...
  • Seite 92 - V opačnom prípade môže dôjsť k infekcii alebo zápalu. • Používanie zariadenia vo vani - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu pokožky, infekcii, zápalu, krvácaniu a iným problémom alebo môže dôjsť k zhoršeniu týchto príznakov. PB014210 - ES-WE22 _(08SK)_01-12-17.indd 92 2017/1/12 16:14:45...
  • Seite 93: Určené Použitie

    Adaptér alebo zástrčku prístroja odpojite tak, že pridržíte za adaptér alebo zástrčku, nie za kábel. - Pokiaľ prístroj odpojíte za kábel, môže dôsť k úrazu elektrickým prúdom alebo poraneniu. PB014210 - ES-WE22 _(08SK)_01-12-17.indd 93 2017/1/12 16:14:45...
  • Seite 94: Súčasti Zariadenia

    5 Hlavný vypínač (0/1) 8 Elektrická zástrčka zariadeniu ( ) a 6 Konektor 9 Kábel domovej elektrickej  Zástrčka prístroja zásuvke ( ). ● • Zo zásuvky utrite všetku vodu. ● Posuňte prepínač do polohy 1. PB014210 - ES-WE22 _(08SK)_01-12-17.indd 94 2017/1/12 16:14:46...
  • Seite 95 <Použite na> Mozoľ Pomocou voľnej ruky vytvárajte počas pilníkovania podporu. Mozoľ je stvrdnutá vrstva, ktorá sa vytvára počas opakovaného tlaku alebo obrusovania. Stvrdnutá vrstva Pokožka Koža PB014210 - ES-WE22 _(08SK)_01-12-17.indd 95 2017/1/12 16:14:47...
  • Seite 96: Výmena Pilníka

    5. Demontujte rám a vnútro vypláchnite. 6. Utrite suchou tkaninou na nechajte vyschnúť na dobre značka vetranom mieste. 7. Zariadenie skladujte s nasadeným ochranným krytom. PB014210 - ES-WE22 _(08SK)_01-12-17.indd 96 2017/1/12 16:14:49...
  • Seite 97: Riešenie Problémov

    Pre umytím ponorte pilník do vody na Nemožno sa zbaviť zápachu. Je znečistený. približne 24 hodín. Ak problémy nemožno stále vyriešiť, o opravu požiadajte predajňu, kde ste jednotku kúpili, alebo servisné stredisko autorizované spoločnosťou Panasonic. PB014210 - ES-WE22 _(08SK)_01-12-17.indd 97 2017/1/12 16:14:49...
  • Seite 98: Technické Údaje

    ľudské zdravie a životné prostredie. Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne úrady. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnou legislatívou udelené pokuty. PB014210 - ES-WE22 _(08SK)_01-12-17.indd 98 2017/1/12 16:14:49...
  • Seite 99 Az alkatrészek azonosítása ....106 Műszaki adatok ........110 Használat ..........106 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket. A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást, és tegye el, mert később szüksége lehet rá. PB014210 - ES-WE22 _(09H)_02-17-17.indd 99...
  • Seite 100 • A tápkábelt nem lehet kicserélni. Ha a kábel megsérült, a hálózati adaptert le kell selejtezni. • Kizárólag a mellékelt hálózati adapter használja. Ne használja más termékkel a mellékelt hálózati adaptert. (Lásd 106. oldal.) PB014210 - ES-WE22 _(09H)_02-17-17.indd 100 2017/2/17 14:19:35...
  • Seite 101 • A következő szimbólum jelzi, hogy a megadott hálózati adapter szükséges az elektromos készülék hálózati feszültségre csatlakoztatásához. A szimbólum mellett található a hálózati adapter típusszáma. • Lemosható a készülék. Az jelzi a következő szimbólum, hogy vízben tisztítható e készülék. • Mielőtt vízzel tisztítaná, bontsa a hálózati adapter készülékcsatlakozását. PB014210 - ES-WE22 _(09H)_02-17-17.indd 101 2017/2/17 14:19:35...
  • Seite 102: Biztonsági Előírások

    Ne engedje, hogy használják a készüléket. eljárásra, amelyet követni kell a készülék biztonságos - Ha ezt figyelmen kívül hagyja, akkor az balesetet vagy működtetéséhez. sérülést okozhat a reszelő véletlen lenyelése miatt. Áramellátás Soha ne csatlakoztassa és ne húzza ki vizes kézzel az adaptert. - Ez áramütést vagy sérülést okozhat. PB014210 - ES-WE22 _(09H)_02-17-17.indd 102 2017/2/17 14:19:35...
  • Seite 103 - A készülék használata ilyen esetben a bőr érzékennyé csatlakozik. válását okozhatja, bőrgyulladás, vérzés vagy Ütközésig dugaszolja be az adapter vagy a készülék megnövekedett fájdalom léphet fel. csatlakozóját. - Ellenkező esetben tűz keletkezhet, vagy áramütés érheti. Tisztításkor mindig húzza ki az adaptert a hálózati aljzatból. - Ellenkező esetben fennáll az áramütés vagy sérülés veszélye. PB014210 - ES-WE22 _(09H)_02-17-17.indd 103 2017/2/17 14:19:35...
  • Seite 104 Ne hagyja, hogy a csatlakozódugóhoz és a készülék az ilyen jellegű tünetek súlyosbodhatnak. csatlakozójához fémtárgyak vagy hulladék ragadjon. - Ezzel áramütést, vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat. PB014210 - ES-WE22 _(09H)_02-17-17.indd 104 2017/2/17 14:19:35...
  • Seite 105: Rendeltetésszerű Használat

    - Ellenkező esetben a szigetelés elhasználódása miatt fellépő elektromos szivárgás miatt elektromos áramütés vagy tűz veszélye áll fenn. Az adapter vagy a készülék csatlakozóját azok megfogásával húzza ki, és ne a vezetéknél fogva. - Ha a vezetéknél fogva húzza ki, áramütést vagy sérülést szenvedhet. PB014210 - ES-WE22 _(09H)_02-17-17.indd 105 2017/2/17 14:19:35...
  • Seite 106: Az Alkatrészek Azonosítása

    (mindegyik lábon 5 perc, azaz a két lábon 3 Keret országonként eltérő.) összesen 10 perc)] 4 Keretkioldó gombok 7 Adapter 5 Főkapcsoló (0/1) 8 Csatlakozódugó 6 Aljzat 9 Vezeték  A készülék csatlakozója PB014210 - ES-WE22 _(09H)_02-17-17.indd 106 2017/2/17 14:19:36...
  • Seite 107 Testápolóval stb. nedvesítse meg a bőrt. • Amennyiben egy területet túl mélyen reszel le, az fájdalmassá vagy gyulladttá válhat. • Amennyiben túl nagy területet reszel le, az még nagyobb bőrkeményedés kialakulásához vezethet. Ezért okvetlen hagyjon meg valamennyit a megkeményedett rétegből. PB014210 - ES-WE22 _(09H)_02-17-17.indd 107 2017/2/17 14:19:37...
  • Seite 108: Tisztítás

    4. Öblítsen le minden törmeléket vízzel vagy langyos vízzel. 5. Vegye le a keretet és öblítse ki a belsejét. 6. Törölje át száraz ronggyal, és szárítsa meg jól szellőző helyiségben. 7. Feltett védősapkával tárolja a készüléket. PB014210 - ES-WE22 _(09H)_02-17-17.indd 108 2017/2/17 14:19:38...
  • Seite 109: Hibaelhárítás

    A reszelő elkopott. Útmutató a cseréhez: Nagyjából 1 év Áztassa a reszelőt vízbe nagyjából 24 Nem lehet megszabadulni a szagtól. Koszos. órán keresztül a lemosás előtt. Ha a problémák nem oldódtak meg, vegye fel a kapcsolatot az áruházzal, ahol a készüléket vásárolta vagy a hivatalos Panasonic márkaszervizzel javítás végett. PB014210 - ES-WE22 _(09H)_02-17-17.indd 109 2017/2/17 14:19:38...
  • Seite 110: Műszaki Adatok

    Amennyiben a begyűjtéssel és Áramfelvétel: 180 mA újrafelhasználással kapcsolatban további Kimenő feszültég: 4,8 V egyenfeszültség kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi Terhelhetőség: 1,25 A önkormányzatnál. Érintésvédelmi osztály: II. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a Méretek (szélesség x magasság x mélység): nemzeti jogszabályok büntethetik. 4,3 cm × 10,1 cm × 2,3 cm Tömeg: 130 g Megjegyzés: A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk. A tömeg és méret adatok megközelítő értékek. PB014210 - ES-WE22 _(09H)_02-17-17.indd 110 2017/2/17 14:19:39...
  • Seite 111 Identificarea părţilor componente..117 Specificaţii...........121 Mod de utilizare ........118 Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Panasonic. Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare. PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 111...
  • Seite 112 • Nu utilizaţi alte dispozitive în afară de adaptorul de c.a. furnizat. De asemenea, nu utilizaţi alte produse cu adaptorul de c.a. furnizat. (Consultaţi pagina 117.) PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 112 2017/1/17 11:34:30...
  • Seite 113 Tipul unităţii de alimentare electrică este marcat lângă simbol. • Acest aparat se poate spăla. Următorul simbol indică faptul că aparatul se poate spăla cu apă. • Detaşaţi corpul principal de la adaptorul de c.a. înainte de curăţarea în apă. PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 113 2017/1/17 11:34:32...
  • Seite 114: Măsuri De Siguranţă

    Nu îi lăsaţi să folosească produsul. trebuie efectuată,astfel încât dispozitivul să poată fi - În caz contrar, se pot provoca accidente sau răniri prin utilizat în siguranţă. înghiţirea accidentală a pilei. PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 114 2017/1/17 11:34:32...
  • Seite 115 - În caz contrar, există riscul ca pielea să se irite sau să apară inflamaţii, sângerări sau dureri intense. cu tensiunea nominală menţionată pe adaptorul de c.a. Introduceţi complet adaptorul sau ştecărul aparatului. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza incendiu sau electrocutare. PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 115 2017/1/17 11:34:33...
  • Seite 116 ştecărul de alimentare sau la ştecărul aparatului. agravarea unor astfel de simptome. - În caz contrar, există risc de electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit. PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 116 2017/1/17 11:34:33...
  • Seite 117: Domeniul De Utilizare

    • Păstraţi aparatul departe de chiuvete, băi sau alte zone cu înaltă umiditate, în care ar putea fi expus apei şi umidităţii. • Nu lăsaţi aparatul în locuri în care va fi expus la temperaturi ridicate sau la lumina directă a soarelui. PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 117 2017/1/17 11:34:33...
  • Seite 118: Mod De Utilizare

    Cuplaţi adaptorul de abraziune. c.a. la aparat ( ) şi la Strat întărit priza domestică ( ). Epidermă • Ştergeţi apa de pe Dermă ● conector. Glisaţi comutatorul în poziţia 1. ● PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 118 2017/1/17 11:34:35...
  • Seite 119: Curăţare

    Folosiţi mâna liberă pentru a susţine pilirea. aproximativ o dată pe an. (Pilă de schimb: WES 2W31) 1. Apăsaţi cu degetul şi eliberaţi pila. 2. Aliniaţi partea în formă de cu partea marcată cu şi apăsaţi. marcaj PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 119 2017/1/17 11:34:37...
  • Seite 120: Depanare

    Mirosul neplăcut persistă. Pila este murdară. de ore înainte de spălare. Dacă problemele nu pot fi rezolvate, contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul sau un centru service autorizat de Panasonic pentru reparaţii. PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 120 2017/1/17 11:34:37...
  • Seite 121: Specificaţii

    şi asupra mediului înconjurător. Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale. Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri să fie pedepsită în conformitate cu legile naţionale. PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 121 2017/1/17 11:34:38...
  • Seite 122 MEMO PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 122 2017/1/17 11:34:38...
  • Seite 123 MEMO PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 123 2017/1/17 11:34:38...
  • Seite 124 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Printed in China EN, GE, FR, IT, SP, PL, CZ, SK, HU, RO ES9700WE221503 S0317-0 PB014210 - ES-WE22 _(10RO)_01-17-17.indd 124 2017/1/17 11:34:38...

Inhaltsverzeichnis