Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Operating Instructions
Epilator
Model No. ES-WD60
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic ES-WD60

  • Seite 10 Wichtig VielenDank,dassSiesichfüreinenWET/DRYEpilierervon Panasonicentschiedenhaben� Der Epilierer kann für eine nasse oder trockene Epilation verwendet werden. Nachstehend finden Sie das Symbol für Nassepilation. Dies MitunsererWET/DRYTechnologiekönnenSieIhrenEpilierervon PanasonictrockenoderunterderDuscheoderinder bedeutet, dass der Epilierer auch in der Badewanne oder unter der BadewannefüreineeinfacheundsanfteEpilationverwenden� Dusche benutzt werden kann. BittelesenSiesichvorderInbetriebnahmealleAnweisungen aufmerksamdurch� Bauteile-Bezeichnungen A S chutzkappe G H auptgehäuse • Achten Sie darauf, dass die Haut vor und nach der Anwendung sauber B E pilieraufsatzfürAchseln/ 9 Aufsatz-Freigabeknopf ist. Bikinizone  OFF/ON-Schalter • In den folgenden Fällen suchen Sie bitte Ihren Arzt auf. Wenn Sie Ekzeme, Ausschlag, empfindliche Haut, Anfälligkeit für 1 Epilierscheiben (Innenseite)  Ladekontrollleuchte...
  • Seite 11 Anwendung von zu viel Druck auf die Haut, wiederholte Anwendung • Die empfohlene Umgebungstemperatur für die Verwendung des über dem gleichen Bereich oder Anwendung mit Stoßbewegungen. Apparates liegt bei 5-35 °C. Verwendung vor oder während der Menstruation, während der Falls Sie den Apparat bei Temperaturen außerhalb des empfohlenen Schwangerschaft, etwa einen Monat nach der Geburt, im Bereichs benutzen, besteht die Gefahr, dass er nicht funktioniert oder Krankheitsfall oder bei Sonnenbrand usw. seine Betriebszeit sich verkürzt. • Verwenden Sie zum Epilieren der Achseln und Bikinizone nicht den ► Aufladen des Epiliergeräts Epilieraufsatz für Beine/Arme. • Verwenden Sie das Ladegerät niemals in einem Badezimmer. ► • Stellen Sie stets sicher, dass der Apparat an eine Stromversorgung ReinigungdesEpiliergeräts angeschlossen wird, die mit dessen Nennspannung übereinstimmt. • Reinigen Sie den Kabelanschluss regelmäßig, um Staubablagerung • Die Ladekontrollleuchte leuchtet in einigen Fällen für einige Minuten zu verhindern. nicht. Sie schaltet sich eventuell ein, wenn Sie weiter laden. • Verwenden Sie keinen Nagellackentferner, Benzin, Alkohol, usw., um Der Apparat kann nach einer vollständigen Aufladung angeschlossen • den Apparat zu reinigen.
  • Seite 12: Aufladen Des Apparates

    ● Wenn der Apparat in schlaffen Hautbereichen benutzt wird (auf er Tipps,umdiebestenEpilationsergebnissezuerhalten Innenseite der Knie und Ellbogen), straffen Sie die Haut indem Sie ● Bitte beachten Sie auch die “Kurzanleitung”. sie glatt ziehen. ● ● Die Haarentfernung ist nicht dauerhaft. Nach der zweiten Die Massage mit einem Peelingschwamm kann helfen, das Anwendung empfehlen wir, dass Sie die Achseln etwa einmalpro Einwachsen von Haaren zu verhindern. ● Woche und die Arme und Beine etwa allezweiWochen epilieren. Wir empfehlen, regelmäßig ein Peeling zu machen, um ein Einwachsen der Haare zu verhindern. <Für Anfänger/Personen mit empfindlicher Haut> ● Nach Gebrauch kann eine Rötung auftreten. Das Auflegen eines Wenn Sie zum ersten Mal epilieren oder den Apparat eine längere kalten Waschlappens hilft bei Schmerzen oder Ausschlag. Zeit nicht benutzt haben, empfehlen wir den Anfängeraufsatz zu ● benutzen. Der Anfängeraufsatz grenzt den zu epilierenden Bereich Wenn Ihre Haut nach der Epilation trocken wird, empfehlen wir, dass ein, da dadurch weniger Haare gleichzeitig herausgezogen werden. Sie zwei Tage später eine Feuchtigkeitslotion auftragen. Er bietet eine sanftere Epilation für Anfänger oder Personen mit empfindlicher Haut. VorderInbetriebnahme •...
  • Seite 13: Epilieren

    10 Minuten, DiebesteLängefürdieHaarentfernung Nach Abschluss nachdem der Während des Fehlerhaftes Kürzen Sie Ihre Haare vor der erstmaligen Enthaarung, oder wenn Sie des Ladevorgang Ladevorgangs Laden längere Zeit nicht epiliert haben. Die Haarentfernung ist einfacher und Ladevorgangs abgeschlossen weniger schmerzhaft, wenn die Haare kurz sind. Beine/Arme Achseln/Bikinizone Schneiden Sie Ihre Haare Schneiden Sie Ihre Haare auf eine Länge auf eine Länge zwischen zwischen 1 mm und 2 mm. Wir empfehlen Ihnen, Blinkt einmal 2 mm und 3 mm. dass Sie 3 bis 5 Tage vor der Verwendung des Die rote Lampe Blinkt einmal Blinkt zweimal alle 2 Epiliergeräts Ihre Haare rasieren. leuchtet auf. pro Sekunde. pro Sekunde. Sekunden. zu lang zu lang AustauschdesAufsatzes 2-3mm 1-2mm EntfernenSiedenAufsatz,währendSie denAufsatz-Freigabeknopfgedrückt halten�...
  • Seite 14: Reinigung

    Reinigung BefeuchtenSieIhreHaut� Reinigen Sie nach der Anwendung immer den Rahmen, die Epilierköpfe, den Effizienz-, Anfänger und Hautschonungsaufsatz, damit BefeuchtenSiedieEpilierscheiben sie in einem hygienisch einwandfreiem Zustand bleiben. undtragenSieeinekleineMenge Schalten Sie den Apparat vor der Reinigung aus und trennen Sie ihn DuschgelaufdieEpilierscheiben vom Netz. auf� Trockenreinigung • Verwenden Sie immer Seife, wenn Sie in 1. Ziehen Sie den Effizienz-/ Anfänger-/ nass epilieren. Hautschonungsaufsatznachoben,indem • Waschen Sie jegliche Seife von Ihren Sie den Aufsatz am Freigabeknopf [B3, Händen ab. CDE7]festhalten� DrückenSiedenOFF/ON-Schalter, umdenStromeinzuschalten� • Es entsteht Schaum. Schaum bewirkt, dass 2�ReinigenSiedenEpilieraufsatz das Epiliergerät besser gleitet, sodass Sie [B,F]mitderReinigungsbürste es schnell bewegen können.
  • Seite 15: Entfernen Des Eingebauten, Aufladbaren Akkus

    Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem offiziell dafür weiße Ablagerung ansammeln, die verhindert, dass sich die vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher in Ihrem Land Scheiben glatt bewegen. vorhanden ist. 5�SchaltenSiedenSchalteraus,wischenSiedenApparatmit einemtrockenenTuchab,undlassenSieihnguttrocknen� Garantie Entfernen des eingebauten, aufladbaren Akkus Wenn Sie Informationen benötigen oder das Kabel beschädigt wird, besuchen Sie die Webseite von Panasonic http://panasonic.net oder Entfernen Sie den eingebauten Akku, wenn Sie das Epiliergerät längere setzen Sie sich mit einem autorisierten Servicecenter in Verbindung Zeit nicht verwenden. (Sie finden die jeweiligen Adressen auf dem europaweit gültigen Führen Sie die Schritte 1 bis 7 durch, um das Epiliergerät zu Garantieschein.) zerlegen, indem Sie einen Schraubenzieher verwenden.   Technische Daten Stromversorgung: S iehe Namensschild auf dem Produkt.
  • Seite 107: English

    Note for the battery symbol (bottom two symbol English examples): InformationforUsersonCollectionandDisposalofOldEquipment This symbol might be used in combination with a chemical andusedBatteries symbol. In this case it complies with the requirement set These symbols on the products, packaging, and/or by the Directive for the chemical involved. accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with Deutsch general household waste.
  • Seite 108 santé humaine et l’environnement contre les effets FürgeschäftlicheNutzerinderEuropäischenUnion potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen des déchets. möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb renseigner auprès de votre mairie, du service municipal derEuropäischenUnion] d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen avez acheté les articles concernés. Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden des déchets est passible d’une peine d’amende. oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Pourlesutilisateursprofessionnelsauseindel’Union Entsorgungsmethode ist. européenne Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement Symbolbeispiele): électrique ou électronique, veuillez vous renseigner Dieses Symbol kann in Kombination mit einem directement auprès de votre détaillant ou de votre chemischen Symbol verwendet werden.

Inhaltsverzeichnis