Herunterladen Diese Seite drucken
Auriol HG05089 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol HG05089 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Funkwanduhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG05089:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FUNKWANDUHR
FUNKWANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
HORLOGE MURALE
RADIOGUIDÉE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
OROLOGIO DA PARETE
RADIOCONTROLLATO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 321928_1901

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol HG05089

  • Seite 1 FUNKWANDUHR FUNKWANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise HORLOGE MURALE RADIOGUIDÉE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité OROLOGIO DA PARETE RADIOCONTROLLATO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 321928_1901...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Seite 5 Liste der verwendeten Piktogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 6 Liste der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Zerbrechlich Funksteuerung FUNKWANDUHR ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Seite 7 1 x 1,5 V AA, LR6 Quarzwerk: Funksignal für HG05089: DCF77 Funksignal für HG05089-BS: MSF60 Frequenzband: 77,5 kHz (HG05089); 60 kHz (HG05089-BS) Modellnummer: HG05089: DCF RC Uhrwerk HG05089-BS: MSF RC Uhrwerk ˜ Lieferumfang Bitte überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit und auf einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile .
  • Seite 8 Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen . Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen . Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR   KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial .
  • Seite 9 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus m LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern . Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht .
  • Seite 10 Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp!   Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (–)   an Batterie / Akku und des Produkts ein . Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem  ...
  • Seite 11 Funksignal (DCF für HG05089, MSF für HG05089-BS): HG05089: Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt /Main, Deutschland, abgegeben werden – dadurch wird normalerweise eine Genauigkeit von einer Hundertstelsekunde in Relativität zur Standardzeit erreicht .
  • Seite 12 ˜ Bedienung ˜ DCF-/MSF-Funksignal empfangen Legen Sie eine 1,5 V AA / LR6-Batterie mit der richtigen Polarität in das   Batteriefach auf der Rückseite des Geräts ein . Die Wanduhr beginnt automatisch mit der Suche nach dem DCF-/MSF-   Funksignal . Dieser Vorgang nimmt 3 bis 12 Minuten in Anspruch . Innerhalb von 4 Minuten bewegen sich die Zeiger auf 12 Uhr .
  • Seite 13 ˜ Uhrzeit manuell einstellen Drücken und halten Sie die M .SET-Taste mindestens 3 Sekunden gedrückt .   Die Wanduhr wechselt in den manuellen Betrieb . Drücken und halten Sie die M .SET-Taste erneut und halten Sie diese,   damit die Zeiger ihre korrekte Position erreichen und Sie die Uhrzeit einstellen können .
  • Seite 14 Hinweis: Wenn die Batteriespannung nach etwa 9 Monaten erschöpft ist (abhängig von der Empfangsqualität), stoppt der Sekundenzeiger . Die Stunden und Minuten zeigen jedoch weiterhin die richtige Zeit an, bis die Batteriespannung zu niedrig ist . Danach stoppt die Uhr vollständig . Es wird empfohlen, eine neue Batterie einzusetzen, sobald dies geschieht .
  • Seite 15 ˜ Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt FUNKWANDUHR, HG05089 / HG05089-BS, den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www .owim .com ˜...
  • Seite 16 Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt . Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde . Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler .
  • Seite 17 Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt . Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max .
  • Seite 18 Liste des pictogrammes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19 Introduction .
  • Seite 19 Liste des pictogrammes utilisés Courant continu Fragile Radioguidage HORLOGE MURALE RADIOGUIDÉE ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit .
  • Seite 20 Mouvement à quartz : signal radioélectrique pour HG05089 : DCF77 signal radioélectrique pour HG05089-BS : MSF60 Bande de fréquences : 77,5 kHz (HG05089) ; 60 kHz (HG05089-BS) Numéro de modèle : HG05089 : mouvement DCF RC HG05089-BS : mouvement MSF RC ˜ Contenu de la livraison Contrôlez immédiatement l’exhaustivité...
  • Seite 21 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions . La non-observation des consignes de sécurité et des instructions peut causer des blessures graves et/ou un incendie . Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET  ...
  • Seite 22 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables m DANGER DE MORT ! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants . En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables .
  • Seite 23 Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié .   Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l‘indication de   polarité (+) et (–) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit . Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du compartiment à...
  • Seite 24 Signal radioélectrique (DCF pour HG05089, MSF pour HG05089-BS) : HG05089 : Le signal DCF (émetteur de signaux horaires) se compose d’impulsions de synchronisation qui sont envoyées par l’une des horloges les plus précises du monde, à proximité de Francfort-sur-le-Main, en Allemagne . L’heure est normalement donnée très précisément à...
  • Seite 25 ˜ Utilisation ˜ Réception du signal radioélectrique DCF/MSF Insérez une pile de 1,5 V AA / LR6 en respectant la polarité dans le   compartiment de la pile au dos de l’appareil . L’horloge murale commence sa recherche du signal radioélectrique DCF/MSF  ...
  • Seite 26 ˜ Réglage manuel de l’heure Appuyez et maintenez la touche M .SET au moins 3 secondes enfoncée .   L’horloge murale passe en fonctionnement manuel . Appuyez et maintenez la touche M .SET de nouveau enfoncée jusqu’à ce   que les aiguilles atteignent leur position correcte et que vous puissiez régler l’heure .
  • Seite 27 Remarque : lorsque la tension de la pile est épuisée après environ 9 mois (en fonction de la qualité de la réception), la trotteuse s’arrête . Cependant, les heures et les minutes continuent d’être indiquées correctement jusqu’à ce que la tension de la pile soit trop basse .
  • Seite 28 Le soussigné, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, déclare que l’équipement radioélectrique du type Horloge murale radioguidée, HG05089 / HG05089-BS, est conforme à la directive 2014/53/UE et 2011/65/UE . Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www .owim .com...
  • Seite 29 Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires . La garantie prend fin si le produit est endommagé...
  • Seite 30 Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800 919270 E-Mail: owim@lidl .fr Service après-vente Suisse Tél .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., mobile max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: owim@lidl .ch 30 FR/CH...
  • Seite 31 Elenco delle icone utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 32 Introduzione .
  • Seite 32 Elenco delle icone utilizzate Corrente continua Fragile Radiocomando OROLOGIO DA PARETE RADIOCONTROLLATO ˜ Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto . Avete optato per un prodotto di alta qualità . Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto . Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento .
  • Seite 33 AA, LR6 Movimento al quarzo: Segnale radio per HG05089: DCF77 Segnale radio per HG05089-BS: MSF60 Banda di frequenza: 77,5 kHz (HG05089); 60 kHz (HG05089-BS) Modello numero: HG05089: Meccanismo orologio DCF RC HG05089-BS: Meccanismo orologio MSF RC ˜ Contenuto della confezione Si prega di controllare il contenuto della confezione subito dopo il disimballaggio perché...
  • Seite 34 Avvertenze per la sicurezza AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni per la sicurezza e le avvertenze . Il mancato rispetto delle avvertenze per la sicurezza può causare incendi e/o lesioni gravi . Istruzioni generali per la sicurezza AVVERTENZA! PERICOLO PER L’INCOLUMITÀ DEI  ...
  • Seite 35 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori m PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie / gli accumulatori fuori dalla portata dei bambini . In caso di ingerimento consultare subito un medico! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili . Non cortocircuitare e / o aprire le batterie o gli accumulatori .
  • Seite 36 Rischio di danneggiamento del prodotto Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie / di accumulatori indicato!   Inserire le batterie / gli accumulatori secondo il contrassegno della   polarità (+) e (–) sulla batteria / sull‘accumulatore del prodotto . Pulire i contatti della batteria / dell‘accumulatore e del vano portabatterie  ...
  • Seite 37 Segnale radio (DCF per HG05089, MSF per HG05089-BS): HG05089: Il segnale DCF (trasmettitore del segnale orario) è costituito da impulsi che vengono emessi da uno degli orologi più precisi al mondo, vicino a Francoforte sul Meno, in Germania; ciò garantisce di ottenere generalmente una precisione al centesimo di secondo rispetto all’ora ufficiale .
  • Seite 38 ˜ Funzionamento ˜ Ricezione del segnale radio DCF/MSF Inserire una batteria 1,5 V AA / LR6 con la polarità corretta nel vano batteria   sul retro del dispositivo . L’orologio da parete inizierà automaticamente la ricerca del segnale radio   DCF / MSF . Questo processo richiede da 3 a 12 minuti . Entro 4 minuti, le lancette si spostano alle ore 12 .
  • Seite 39 ˜ Impostazione manuale dell’orologio Tenere premuto il tasto M .SET per almeno 3 secondi . L’orologio da parete   passa alla modalità manuale . Tenere nuovamente premuto il tasto M .SET affinché le lancette   raggiungano la posizione corretta e si possa regolare l’ora . Premere brevemente il tasto M .SET affinché...
  • Seite 40 Nota: Se dopo circa 9 mesi (a seconda della qualità di ricezione) la tensione della batteria si esaurisce, la lancetta dei secondi si ferma . Tuttavia, le ore e i minuti continueranno ad indicare l’ora corretta fino a quando la tensione della batteria non sarà...
  • Seite 41 Il fabbricante, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, GERMANIA dichiara che il prodotto Orologio da parete radiocontrollato, HG05089 / HG05089-BS, è conforme alle direttive 2014/53/ UE e 2011/65/UE . Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www .owim .com...
  • Seite 42 Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto . La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati . La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione .
  • Seite 43 Assistenza Assistenza Italia Tel .: 02 36003201 E-Mail: owim@lidl .it Assistenza Svizzera Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., telefonia mobile max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: owim@lidl .ch IT/CH...
  • Seite 44 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05089 / HG05089-BS Version: 05/2019 IAN 321928_1901...

Diese Anleitung auch für:

Hg05089-bs321928 1901