Seite 1
Automatische Maschine für Espresso und Heißgetränke BEDIENUNG UND WARTUNG ACHTUNG: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Maschine aufmerksam durch. DE-DE...
Seite 2
Deutsch HAUPTBESTANDTEILE HAUPTBESTANDTEILE VERSION M2/B2 Tankdeckel mit Schloss Deckel Kaffeebohnenbehälter Deckel Wassertank Kaffeebohnenbehälter Wassertank Brühgruppe Bedienfeld Touchscreen Zugriffstür Servicefach Mobile Auslaufdüse Cappuccinatore (*nur Version M2) Saugschlauch für den Cappuccinatore (*nur USB-Port Version M2) Kaffeesatzbehälter Hauptschalter Tassenabstellrost Wannenbuchse Abtropfschale...
Seite 3
Deutsch HAUPTBESTANDTEILE VERSION M2+/B2+ Tankdeckel mit Schloss Deckel Kaffeebohnenbehälter Deckel Wassertank Kaffeebohnenbehälter Wassertank Brühgruppe Bedienfeld Touchscreen Zugriffstür Servicefach Mobile Auslaufdüse Cappuccinatore (*nur Version M2+) Saugschlauch für den Cappuccinatore (*nur USB-Port Version M2+) Kaffeesatzbehälter Hauptschalter Tassenabstellrost Wannenbuchse Abtropfschale Verschraubung Wassernetzanschluss...
Seite 4
Deutsch HAUPTBESTANDTEILE VERSION M1/B1 Deckel Wassertank Deckel Kaffeebohnenbehälter Wassertank Kaffeebohnenbehälter Bedienfeld Touchscreen Brühgruppe Mobile Auslaufdüse Zugriffstür Servicefach Saugschlauch für den Cappuccinatore (*nur Cappuccinatore (*nur Version M1) Version M1) Kaffeesatzbehälter USB-Port Tassenabstellrost Hauptschalter Abtropfschale Wannenbuchse...
Seite 5
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Die unter Strom stehenden Kinder dürfen nicht mit Teile dürfen keinesfalls mit dem Gerät spielen. Wasser Berührung Benutzer kommen: Kurzschlussgefahr! auszuführende Reinigung Das heiße Wasser und der Instandhaltung darf Dampf können nicht von Kindern ausgeführt V e r b r e n n u n g e n werden, wenn diese nicht verursachen! überwacht werden.
Seite 6
Deutsch Stromversorgung Schutz anderer Personen Die Maschine darf nur vom Es ist darauf zu achten, dass Betreiber Kinder nicht e n t s p r e c h e n d e Maschine und/oder S t r o m v e r s o r g u n g Verpackung spielen angeschlossen werden.
Seite 7
Deutsch Raumbedarf für Nicht Räumen Betrieb und Wartung verwenden, in denen die Temperatur auf oder unter Die Maschine muss vom 2°C sinken oder auf über Betreiber gemäß den zum 32°C steigen kann. Falls die Zeitpunkt der Installation Maschine doch einmal diese Maschine geltenden Bedingungen...
Seite 8
Deutsch Die Maschine sollte keinesfalls Aufbewahrung einem Wasserstrahl Maschine gereinigt werden. Wird die Maschine für Das Gerät und seine Bestandteile längere Zeit nicht benutzt, müssen nach einer längeren so ist diese auszuschalten Nichtbenutzung gereinigt und und der Stecker aus der gewaschen werden.
Seite 9
Deutsch Nur der Betreiber dieses Services und/oder Techniker dürfen Arbeiten und Reparaturen vornehmen. Zugang Servicebereich Personen gestattet, die über Kenntnis und Erfahrung bei Verwendung Maschine verfügen, insbesondere in Bezug auf Sicherheit und Hygiene.
Seite 10
Deutsch INHALT EINFÜHRUNG IN DIE...... Aufheizen und Spülung......VERWENDUNG DES HANDBUCHS.. Spülzyklus/Selbstreinigung....... Vorwort..........Energiesparen........Verwendete Symbole....... Ausgabe von reinen Kaffeegetränken..INFORMATIONEN ZUM GERÄT..Ausgabe von Getränken mit Milch..... Informationen für den Wartungstechniker..Heißwasserausgabe........ Beschreibung und vorgesehene Verwendung Betrieb der Maschine mit Guthaben... Kennzeichnung des Geräts.......
Seite 11
Hervorhebung Dieser Artikel wird von SaGa Coffee S.p.A. vermarktet, Maßnahmen/Vorgängen, die nicht ausgeführt werden dürfen. die für das Produkt mit ihrem Namen steht. Saeco ist ein eingetragener Handelsname von Koninklijke Philips Wichtig N.V., dessen Verwendung mit einer von Koninklijke Philips N.V.
Seite 12
Deutsch Empfohlene Schritte Weist auf alternative Vorgehensweisen hin, die die Programmier- bzw. Wartungsvorgänge beschleunigen. Bediener Dient der Angabe des Benutzers der Maschine. Dieser darf keinerlei Reinigungs- oder Wartungsvorgänge ausführen. Mitarbeiter für die Auffüllung Dient der Angabe von Verfahren, die nur von Personal, das zum Auffüllen und zur Reinigung der Maschine befugt ist, ausgeführt werden dürfen.
Seite 13
Deutsch INFORMATIONEN ZUM GERÄT Informationen für den Beschreibung und vorgesehene Verwendung Wartungstechniker Mit dieser Maschine können folgende Getränke automatisch ausgegeben werden: Das Gerät muss in einem Kaffee Espresso frisch gemahlenen Kaffeebohnen; beleuchteten, geschützten Heißwasser für die Getränkezubereitung; Milchgetränke unter Verwendung des mitgelieferten und trockenen Raum und Cappuccinatore.
Seite 14
Deutsch Kennzeichnung des Geräts Das Gerät ist mit dem Namen des Modells und der Seriennummer auf dem Typenschild gekennzeichnet. Name des Manufacturer; Versorgungsspannung (V) Druck im Wassernetz Konformitätskennzeichnungen Bescheinigende Stelle Gerätecode Modell Versorgungsfrequenz (Hz) Stromverbrauch (W) Seriennummer Herstellungsjahr/-monat Herstellungsland Es ist strikt verboten, das Datenschild zu beschädigen oder zu verändern.
Seite 15
Deutsch Technische Daten - Version M2 und B2 Abmessungen (L x H x B) 280 x 470 x 481 mm Gewicht ca. 15 kg Material Maschinengehäuse Thermoplastisch Nennleistung siehe Datenschild Versorgungsspannung siehe Datenschild Länge Netzkabel ca. 1200 mm Fassungsvermögen Wassertank 4,0 Liter Kaffeesatzbehälter 30 Kaffeesätze...
Seite 16
Deutsch Technische Daten - Version M2+ und B2+ Abmessungen (L x H x B) 280 x 470 x 481 mm Gewicht ca. 15 kg Material Maschinengehäuse Thermoplastisch Nennleistung siehe Datenschild Versorgungsspannung siehe Datenschild Länge Netzkabel ca. 1200 mm Wasseranschluss 3/4" Gas Druck im Wassernetz siehe Datenschild Fassungsvermögen...
Seite 17
Deutsch Technische Daten - Version M1 und B1 Abmessungen (L x H x B) 280 x 435 x 481 mm Gewicht ca. 12 kg Material Maschinengehäuse Thermoplastisch Nennleistung siehe Datenschild Versorgungsspannung siehe Datenschild Länge Netzkabel ca. 1200 mm Fassungsvermögen Wassertank 2,5 Liter Kaffeesatzbehälter 30 Kaffeesätze...
Seite 18
Deutsch SICHERHEIT Folgendes ist Pflicht: Vorwort die Konformität der Stromversorgungsleitung zu In Übereinstimmung mit den geltenden Normen und Richtlinien überprüfen; hat SaGa Coffee in seinen Geschäftsräumen ein technisches Originalersatzteile zu verwenden; Dossier über das MAGIC-Gerät zusammengestellt. die Anleitungen in folgender Dokumentation und in den Anhängen aufmerksam zu lesen;...
Seite 19
Deutsch Bei Ausfall oder Fehlfunktion, Wartungstechniker wenden sich bitte Der Wartungstechniker ist der einzige, der zum Eingriff in die Programmierung und zu deren Aktivierung ausschließlich sowie zur Vornahme von Einstellungen und zur Durchführung von Wartungsarbeiten befugt ist. qualifiziertes Personal des Zugang technischen Kundendienstes.
Seite 20
Deutsch VERSETZUNG UND LAGERUNG Lagerung Für alle in diesem Kapitel Das Gerät befindet sich in einer Kartonverpackung. b e s c h r i e b e n e n Arbeitsgänge sind Sollte das Gerät nicht gleich installiert werden, ist es in einem geschützten Raum aufzubewahren, der folgende ausschließlich Anforderungen erfüllt:...
Seite 21
Deutsch INBETRIEBNAHME Bevor das Gerät ausgepackt wird, ist zu prüfen, ob der Für alle in diesem Kapitel Aufstellungsort folgende Bedingungen erfüllt: b e s c h r i e b e n e n Arbeitsgänge sind Die Anschlussstelle des Stromnetzes (Steckdose) muss leicht zugänglich sein und sich in einem ausschließlich Abstand von nicht mehr als 1,2 Metern befinden;...
Seite 22
Deutsch Für den Zugang zu folgenden Teilen wird der entsprechende Freiraum aufgeführt: Auspacken und Aufstellung zum Bedienfeld auf der Frontblende; Bei Ankunft des Geräts sollte sichergestellt werden, zu den Gruppen für den Eingriff im Falle von dass dieses während des Transports keine Schäden Betriebsstörungen der Maschine.
Seite 23
Deutsch Test zum Bestimmen der Wasserhärte: Schnelltest zur Reinigungstabletten für Brühgruppe: für eine korrekte Feststellung der effektiven Härte des zur Ausgabe der Reinigung und verlängerte Lebensdauer der Brühgruppe. Getränke verwendeten Wassers; Dieser Test ist für die Einstellung der Wasserhärte in der Maschine unbedingt nötig. Wasserfilter „Intenza +": entfernt unangenehmen Geschmack, der eventuell im Wasser vorhanden ist, und verringert die Wasserhärte für einen optimalen...
Seite 24
Deutsch Anschluss und Einstellung für Beim Anschluss des Geräts das Wassernetz an das Wassernetz sollten (*nur Versionen M2+ und B2+) alle anwendbaren nationalen Vorschriften Das Gerät darf nur von technischem bekannt sein Fachpersonal oder vom Betreiber eingehalten werden. Stromversorgung angeschlossen werden. Den Verschluss von der Muffe auf der Rückseite des Gerätes abnehmen.
Seite 25
Deutsch Schlauch Für das erste Befüllen des Wasseranschlusses muss Wasserkreislaufs der Maschine gemäß des Standards IEC müssen im Wassertank 2 Liter 61770 zertifiziert sein. Wasser eingegeben werden. Dieser Vorgang muss bei ausgeschalteter Maschine vor Den Zufuhrschlauch an einen Kaltwasserhahn mit Gewindeöffnung 3/4 Gas anschrauben.
Seite 26
Deutsch Rufen Sie das Programmiermenü auf, indem Sie auf das Nun ist die Maschine für die Verwendung mit dem Symbol „Settings" drücken. Wassernetz eingestellt, wobei in der rechten oberen Ecke des Bereitschaftsbildschirms das entsprechende Symbol erscheint. Geben Sie das Passwort für das technische Profil ein. Wählen Sie den Punkt „Maschineneinstellungen", dann den Punkt „Andere Einstellungen".
Seite 27
Deutsch Anschluss an das Stromnetz Das Gerät darf nur von technischem Fachpersonal oder vom Betreiber Stromversorgung angeschlossen werden. Der für die Installation des Geräts verantwortliche Wartungstechniker muss sicherstellen, dass: Stromnetz einschlägigen Sicherheitsvorschriften entspricht; Netzspannung Datenschild angegebenen Spannung entspricht. In Zweifelsfällen noch keine Installation vornehmen Anlage...
Seite 28
Deutsch BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Versetzen und verschieben Hauptschalter Um Symbole und Objekte zu versetzen und zu verschieben, Er befindet sich auf der Rückseite der Maschine. Auf diese berühren und an die neue Stelle verschieben. Position „I" wird die Maschine eingeschaltet (elektrische Funktionen freigegeben).
Seite 29
Deutsch Statusanzeige im Detail Betrieb bei normaler Berühren Sie die Symbole am oberen Rand des Benutzung Touchscreens. Die Darstellung und die Anordnung der Symbole/Seiten im Handbuch ist unverbindlich und kann je nach den vorgenommenen Einstellungen (Layout, Themen und/oder Symbole) von den Anzeigen am Gerät abweichen.
Seite 30
Deutsch BEFÜLLEN UND INBETRIEBNAHME können Wassertank Öffnung obere Abdeckung Kaffeebohnenbehälter gefüllt werden. Kaffeemischungen (* nur Versionen M2, M2+, B2 und B2+). Für die Füllung der Behälter muss die obere Schutzabdeckung Es wird empfohlen, frischen, nicht fettigen Kaffee mit abgenommen werden, gewährleistet, dass mittlerer Bohnengröße zu verwenden.
Seite 31
Deutsch Das Mahlwerk enthält in Sollte der Wassertank nicht Bewegung befindliche Teile, eingesetzt sein, die eine Gefahr darstellen sicherzustellen, dass keine können; die Einführung der Kaffeebohnen Finger und/oder anderer Tankraum fallen; in diesem Fall Gegenstände ist verboten. sind diese zu entfernen, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
Seite 32
Deutsch Den Deckel des Wassertanks abnehmen. Zum Füllen des Wassertanks sollten sterile Einmalhandschuhe verwendet werden, um bakteriologische Verunreinigungen vermeiden. Den Tank wieder in seine Aufnahme einsetzen und den Deckel wieder aufsetzen. Die Schutzabdeckung wieder aufsetzen, wie im Abschnitt "Schließung obere Abdeckung" beschrieben. (nur Versionen M2, M2+, B2 und B2+).
Seite 33
Deutsch Die Zahlen entsprechen den Einstellungen, die Messen hinsichtlich der Einstellung der Maschine genannt werden, die nachfolgend erläutert wird. Wasserhärte HÄRTE 1 (sehr weich) wesentlicher Bedeutung HÄRTE 2 (weich) HÄRTE 3 (mittel) für den korrekten Betrieb HÄRTE 4 (hart) des Wasserfilters und die Greifen Sie auf die Programmierung des Geräts zu, wie in „Zugriff auf die Programmiermenüs"...
Seite 34
Deutsch Den Wasserfilter senkrecht (so dass die Öffnung nach Greifen Sie auf die Programmierung des Geräts zu, wie oben zeigt) in kaltes Wasser tauchen und an den Seiten in „Zugriff auf die Programmiermenüs" beschrieben. leicht zusammendrücken, um die Luftblasen zu entfernen. Symbol „Menü"...
Seite 35
Deutsch Austausch des Filtern nach Gebrauch der 8 Filter Einstellung des Mahlgrads Wasserfilter herausnehmen. Die Schritte im Abschnitt „Wasserfilter" befolgen. Es werden auch alle Vorgänge Auf der Maschine ist eine Einstellung des Mahlgrads in für das Entkalken gefordert. Das Display aktualisiert gewissem Umfange möglich, um diesen an den die Anzahl der verwendeten Filter automatisch auf 0/8, verwendeten Kaffee anzupassen.
Seite 36
Deutsch Die Einstellung kann durch Betätigung des Hebels an Einstellung "Aroma" - Menge der Seite im Ausgabefach der Maschine vorgenommen gemahlener Kaffee werden. Die Abtropfschale herausnehmen. Die Maschine ermöglicht es Ihnen, die Menge des gemahlenen Kaffees für die Zubereitung jedes einzelnen Kaffeegetränks einzustellen.
Seite 37
Deutsch Die folgende Abbildung zeigt die werkseitige Einstellung Für die Verwendung von großen Tassen. der Position des Einstellhebels. 7.10 Einstellung der Getränke-Auslaufdüse Mit der Kaffeemaschine kann ein Großteil aller handelsüblichen Tassen verwendet werden. Der Auslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn Für die Verwendung von großen Gläsern.
Seite 38
Deutsch 7.11 Einschalten / Ausschalten der 7.12.1 Nach längerer Nichtbenutzung Maschine Entleeren, waschen und spülen Sie den Wassertank. Wenn das Gerät an das Wassernetz Das Ein- oder Ausschalten der Maschine erfolgt über die Taste im hinteren Bereich der Maschine. angeschlossen und darauf eingestellt ist, darf dieser Vorgang nur bei ausgeschalteter Maschine ausgeführt werden.
Seite 39
Deutsch Auf das Symbol „Hot Water" tippen, um die Ausgabe von HEISSEM WASSER zu starten. Nach Abschluss der Ausgabe des heißen Wassers den Behälter leeren. Die Maschine ist betriebsbereit. 7.13 Reinigung der Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen Alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, reinigen.