Inhaltszusammenfassung für dB Technologies DVA S30N
Seite 1
S30N ACTIVE BASS REFLEX-HORN SUBWOOFER MANUALE d'USO - Sezione USER MANUAL - Section A.E.B. INDUSTRIALE s.r.l. BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt Via Brodolini, 8 - Localitå Crespellano CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Section 40053 Vaisamoggia (Bo) - ITALIA Tel +39 051 969870 - Fax. + 39 051 969725 TECHNOLOGIES Internet: www dbtechnologies com E-mail: info@dbtechnologies-aeb.com...
Seite 2
Sezione "Status" II DVA S30N é un subwoofer in configurazione reflex, é equipaggiato con due woofer 18" montati su due pannelli a "V" che creando una tromba, aumentano la pressione sonora e...
Seite 3
Tramite questo connettore USB possibile aggiornare il firmware del modulo ATTENZIONE amplificatore DVA S30N tramite un computer ed un programma dedicato. Installare il diffusore in modo stabile e sicuro, cosi da evitare qualsiasi condizione pericolo per l'incolumitå di persone e strutture...
Seite 4
Manuale d'uso Italiano TABELLA DELLA DIAGNOSTICA STATO FUNZIONI MODULO MODULO «READY» «MUTE/PROT» «SIGNAL» «LIMIT» Accensione Spento Acceso per 5 sec Spento Spento Audio in MUTE nizializzazione del modulo amplificatore Uso normale Acceso fisso Spento Funzionamento normale Funzionamento normale Audio ATTIVO nizializzazione del modulo completata e corretta Anomalia parziale...
Seite 5
The digital preamplifier with DSP (Digital Signal Processing) controls the audio crossover of the acoustic components, the frequency response and the limiter. "Status" section The DVA S30N is a subwoofer in reflex configuration, is equipped with two 18" Woofer, mounted on two panels in "V" position...
Seite 6
USB" Connector Via this USB connector, it is possible to update the firmware of the DVA S30n WARNING amplifier module using the computer and a dedicated program Make sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property.
Seite 7
user manual English < > DIAGNOSTICS TABLE MODULE MODULE FUNCTIONS STATUS «READY» «MUTE/PROT» «SIGNAL» «LIMIT» Power for 5 sec. Audio MUTED Initialization of the amplifier module Normal Normal operation Normal operation Audio ACTIVE Module initialization complete and correct Partial fault Cyclic flashing Normal operation Normal operation...
Seite 8
MERKMALE SCHUTZ Abschnitt "SUB Phase/Delay" Frontverkleidung Angesichts des professionellen Einsatzes dieser Lautsprecher sind WAHLSCHALTER "PHASE" dieLautsprecherkomponenten durch ein Lochblech mit 1,5 Stärke hinterlegtem Mit diesem Schalter Wird die Phase des Sub um 1800 gedreht. Durch das Drehen Schaumstoff geschützt. der Phase kann man die Wiedergabe der Bässe auch bei ungünstigen akustischen Kühlung...
Seite 9
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN (Ref. Seite 17) BESCHREIBUNG Der DVA S30N Subwoofer ist mit zwei hohen Hochleistungs-Verstärker DigiPro 1500S Abschnitt "Balanced Audio" der digipro@G2-Serie ausgestattet und liefert 1500W RMS Die Versorgungsspannung des Verstärkers DIGIPRO@ wurde für den Fullrange-Betrieb EINGANGSBUCHSE "INPUT" ausgelegt. Dank der SMPS- Technologie (Switched-Mode Power Supplies) mit PFC Symmetrischer XLR Eingang für Line-Pegel...
Seite 10
Bedienungsanleitung Deutsch DIAGNOSETABELLE ZUSTAND MODULFUNKTIONEN MODULS «READY» «MUTE/PROT» «SIGNAL» «LIMIT» Einschaltvorgang EIN für 5 sec. Audio in MUTE nitialisierung des Verstärkermoduls Normalbetrieb Norma Ibetrieb Normalbetrieb Audio nitialisierung des Moduls erfolgreich durchgeführt Partialfehler Zyklisches Blinken Normalbetrieb Normalbetrieb Audio Das Modul hat eine teilweise Störung ermittelt und bleibt mit eingeschränkter Betriebsweise aktiviert Gesamtfehler...
Seite 11
Ies surcharges DVA Network Le DVA S30N est équipé d'une interface de réseau propriétaire, dénommée RDNET, au Toujours éviter les conditions d'exploitation oü le systéme fonctionne pendant moyen de laquelle il est possible de Sinterfacer å...
Seite 12
CARACTERISTIQUES ET PROTECTION Section "SUB Phase/Delay" Grilles frontales SÉLECTEUR "PHASE" Etant donné l'utilisation professionnelle de ces diffuseurs, les composant sont protégés Ce sélecteur permet d'obtenir une rotation de 1800 du signal audio reproduit par frontalement par une töle percée d'une épaisseur de 1 ,5 mm et mousse interne. le caisson de grave.
Seite 13
Caracteristiques techniques Frangais cn O TABLEAU DIAGNOSTIC ÉTAT FONCTIONS MODULE MODULE «READY» «MUTE/PROT» «SIGNAL» «LIMIT» Éteint Éteint Éteint Sous tension x 5 s Mise sous tension Audio en MUTE Initialisation du module amplificateur Éteint Utilisation normale uminée Fonctionnement normal Fonctionnement normal Audio ACTIVE...
Seite 14
Service Data DIGIPRO@ Remote Input Xaver Delay Phase Preset Sens Freq Active WOOFER Class Data Data PREAMPLIFIER Link nput RDNET Limiter MODULE Digital Signal processor Signal 28/56 bit Audio processor core Class Mute/Prot (MASTER) (SLAVE) Link Analogic Digital Digital Analogic Ready Converter Converter...
Seite 15
INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATIONEN NSTALLATIONS Utilizzo in appoggio Impilato Utilizzo in appoggio verticale (DVA T4/T12 montaggio "Ground stacking") Supported Stacked Supported use (DVA T4/T12 "Ground stacking" assembling) Anwendung mit Aufstützung Aufgesetzt Anwendung mit Aufstützung (DVA T4 T 12 "Ground stacking" Zusammenbauen) Utilisation en appui Empilée...
Seite 16
Opzione DSA 4 DSA 4 Option In appoggi0 Floor stack Per supporto asta Stand adaptor Per supporto asta Stand adaptor Utilizzo in appoggio verticale (DVA T4/T12 montaggio "Ground stacking") Supported use (DVA T4/T12 "Ground stacking" assembling) Anwendung mit Aufstützung (DVA T4 T12 "Ground stacking" Zusammenbauen) Utilisation en appui (DVA T4/T12 "Ground stacking"...
Seite 17
INSTRUCTIONS ACCESSORIES ZUBEHÖRSICHERHEITSHINWEISE / INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPOUR LESACCESSORES. Contattare dB Technologies per gli accessori da utilizzare a corredo Si declina ogni responsabilitå da un utilizzo inappropriato degli accessori o di dispositivi aggiuntivi non idonei allo scopo Contact dB Technologies for accessories to be used with speakers...