Herunterladen Diese Seite drucken

NINCO PARK RACERS LEON CUP RACER NH 93086 Handbuch Seite 2

PARK
RAcFRs
CONTENIDO - CONTENT - CONTEÜDO - INHALT - CONTE-NU - CONTENUTO
IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANTE - WICHTIG - IMPORTANT - IMPORTANTE
Por favor, lea atentamente
use siemprebateriascon suficientecarga paraevitar la pérdidade controldel vehiculo.
Compruebe que nadie a su alrededor estå usando Ia misma frecuencia que usted.
Hasta el momento de circular, mantenga siempre el gatillo en posiciön neutra.
No utilizar en carreteras, puede provocar accidentes, lesiones o dahos a propiedades.
Please read carefully the instructions before using the car.
Always use fresh batteries to avoid losing control of the model.
Make sure that no one else is using the same radio frequency as you are using.
Check the neutral throttle trigger position.
Do not run on a public street.
This could cause serious accidents, personal injuries and/or property damages.
Por favor, lea atentamente as instruqöes antes de manipular este vehiculo.
Utilize sempre baterias novas para näo perder o controle do modelo.
Verifique que mais ninguém estä a usar o seu canal/frequencia.
Näo utilize na via püblica. Isto poderia provocar acidentes graves, ferimentos e ou
danos de propriedades.
Bitte lesen Sie aufmerksam diese Anleitung bevor Sie das Modell benutzen.
Tauschen Sie vor jedem Flug die Akkus aus, um zu verhindern, dass das
Modell außer Kontrolle gerät.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht dieselbe Funkfrequenz wie andere verwenden.
Verwenden Sie keine öffentlichen Verkehrswege. Dies könnte zu ernsthaften Unfällen,
Verletzungen Oderzur Beschädigung von Eigentum führen.
Veuillez
lire attentivement
Utilisez toujours des piles neuves pour éviter le perdre Ie contröle du modåie.
Assurez vous que personne d'autre n'utilise la méme fréquence radio que
celle que vous étes en train d'utiliser. Ne roulez pas sur une voie publique.
Cejapourraitprovoquerdes accidentsgraves,des blessureset/oudes dommagespersonnels.
Leggere con attenzione le istruzioni prima di mettere in funzione la macchina.
Usare sempre batterie cariche per evitare di perdere il controllo del modello.
Assicurarsi che nessun altro sta utilizzando Ia vostra stessa frequenza radio.
Controllare che il trigger sia in posizione neutra.
Non utilizzare su strade pubbliche. Questo potrebbe causare incidenti seri, ferire
persone elo danneggiare cose.
Controller
las instrucciones
antes de manipular este vehiculo.
Ies instructions
avant d'utiliser
Battery
FOR TRANSMITTER
Li-ion 6,4V 500 mAh
USB cable
(charger)
la voiture.
Not included
1 x 9V Battery
loading