Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indesit BA 33 P Bedienungs Und Installationsanleitung Handbuch

Indesit BA 33 P Bedienungs Und Installationsanleitung Handbuch

Kühl-gefrier-kombination

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
BA 33 P - BA 33 PS
Combinato frigo/freezer
Installazione e uso
Fridge/freezer combined
Installation and use
Réfrigérateur-congélateur combiné
Installation et emploi
Combinado frigorífico-congelador
Instalação e uso
Kühl-Gefrier-Kombination
Installations- und Gebrauchsanweisungen
Kombinovaná chladnièka s mraznièkou
Návod na použitie
Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹
Instalacja i u¿ytkowanie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit BA 33 P

  • Seite 1 BA 33 P - BA 33 PS Combinato frigo/freezer Installazione e uso Fridge/freezer combined Installation and use Réfrigérateur-congélateur combiné Installation et emploi Combinado frigorífico-congelador Instalação e uso Kühl-Gefrier-Kombination Installations- und Gebrauchsanweisungen Kombinovaná chladnièka s mraznièkou Návod na použitie Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹...
  • Seite 2 Frigocongelatore combinato Istruzioni per l'installazione e l'uso Fridge-freezer combined Instructions for installation and use Réfrigérateur-congélateur combiné Instructions pour l'installation et l'emploi Combinado frigorífico-congelador Instruções para a instalação e o uso Kühl-Gefrier-Kombination Informationen für Installation und Gebrauch Kombinovaná chladnièka s mraznièkou Pokyny na inštaláciu a použitie Lodówka kombinowana z zamra¿ark¹...
  • Seite 3: Installazione

    La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer poiché Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen- rischiate di ustionarvi. te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar- 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima stac- danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
  • Seite 4: Visto Da Vicino

    Visto da vicino Manopola per la regolazione della temperatura Pulsante per il congelamento rapido dello scomparto frigorifero Premuto (si accende lampada gialla "D") permette Questa manopola consente di regolare la temperatu- il congelamento di cibi freschi ra del frigorifero su diverse posizioni: il frigo è...
  • Seite 6 Come avviare il combinato ATTENZIONE Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical- che la spia verde "C"sia accesa e che la manopola del congela- mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla tore "E"...
  • Seite 7 Inserite soltanto alimenti Se la “Play Zone” è adagiata al ripiano in vetro è possibile collocare bottiglie di grossi e medi formati semplicemente freddi o, al massimo, appe- appoggiando la bottiglia. In questo modo il vino, ad esem- na tiepidi, evitando di inseri- pio, sarà...
  • Seite 8 Bacinelle ghiaccio Dopo che il ghiaccio si sarà formato, basterà battere la baci- nella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchino Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è esclusivo Merloni.
  • Seite 9 Guida all'utilizzo del reparto freezer Carni e pesci Frollatura Conservazione Tipo Confezionamento Scongelamento (giorni) (mesi) Arrosto e bollito di Avvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario manzo Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1 / 2 Non necessario Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio...
  • Seite 10 Frutta e verdura Scottatura Conservazione Tipo Preparazione Confezionamento Scongelamento (min) (mesi) Sbucciare e tagliare a In contenitori ricoperti di Mele e pere 2’ Lentamente in frigorifero pezzetti sciroppo Albicocche, pesche, In contenitori ricoperti di Snocciolare e pelare 1’ / 2’ Lentamente in frigorifero ciliege e prugne sciroppo...
  • Seite 11 Come tenerlo in forma Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia Pulizia e manutenzioni particolari staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione Prima di pulire il frigorifero staccate sempre la spina (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'ap- dalla presa. partamento).
  • Seite 12 C'è qualche problema? La spia verde non si accende L’apparecchio emette troppo rumore. Avete controllato se: Avete controllato se: · l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito; · Il frigorifero non è posto ben in piano: · la spina non è correttamente inserita nella presa di corrente; ·...
  • Seite 13: Installation

    Safety - a good habit to get into. ATTENTION into your mouth because they could stick to your mouth Read your manual carefully since it contains instructions and cause burns. which will ensure safe installation, use and maintenance of 7. Do not carry out any cleaning or maintenance operations your appliance.
  • Seite 14 A Closer Look Temperature regulator knob for the fridge Rapid freezing button compartment When pressed (the yellow "D" pilot lamp comes This knob allows you to adjust the fridge tempera- on), it allows you to freeze fresh food ture on different positions; the fridge is off;...
  • Seite 16: How To Start The Appliance

    How to Start the Appliance After having plugged the appliance in, make sure that pilot NOTICE lamp "C" is lit . If not, make sure that the freezer knob "E" is not After the appliance has been delivered, stand it in the on position "...
  • Seite 17 Remember to cool hot food If the “Play Zone” is placed on the glass shelf, you can store before storing, otherwise the large and medium sized bottles on it simply by laying the temperature inside bottle on the flat rack. This is ideal for storing wine bottles. appliance will increase, When folded and secured in place on either side of the shelf, causing the compressor to...
  • Seite 18: Tips On Saving Energy

    Ice trays Once the ice has formed, all you need to do is to knock the tray against a hard surface so that the ice cubes come away This new concept of ice trays is an exclusive Merloni patent. from their housing and come out of the same hole used to The fact that they are situated on the inner door of the fill the tray with water.
  • Seite 19 Guide to Using the Freezer Meat and Fish Tenderising Storage Food Wrapping Thawing Time (days) (months) Beef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required. Lamb Tinfoil 1 / 2 Not required. Pork Roast Tinfoil Not required. Veal Roast Tinfoil Not required.
  • Seite 20 Fruits and Vegetables Blanching Storage Food Preparation Wrapping Thaw ing Time Tim e (m onths) In Containers (cover In refrigerator very Apples and Pears Peel and cut into slices. 2’ with syrup) slowly. Apricots, Peaches, In Containers (cover In refrigerator very Peel and pit.
  • Seite 21: Cleaning And Maintenance

    Keeping Your Appliance in Shape Before doing any cleaning, disconnect the appliance Cleaning and maintenance from the electricity (by pulling out the plug or turning Always unplug the appliance from the mains before off the general switch in your home). cleaning.
  • Seite 22 Is There a Problem? The refrigerator does not function. There is water on the bottom of the refrigerator. Have you checked whether: Have you checked whether: • The main switch for the electricity to the apartment or • The hole for draining the water from the frost is clogged home has been turned off;...
  • Seite 23 La sécurité, une bonne habitude vous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine ATTENTION sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler. Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li- 7. N'effectuez aucune opération de nettoyage ou d'entretien vret car ils fournissent des indications importantes pour la sans avoir auparavant débranché...
  • Seite 24 Vu de près Bouton de réglage de la température du com- Touche de congélation rapide partiment réfrigérateur Appuyez sur cette touche (la lampe-témoin jaune Ce bouton permet de régler la température du réfri- "D" s'allume) pour congeler des aliments frais gérateur sur plusieurs positions: le réfrigérateur est éteint;...
  • Seite 26 Comment mettre en marche l'appareil ATTENTION Après avoir branché la fiche dans la prise de courant, con- Après le transport, pour que votre appareil fonctionne trôlez bien si la lampe-témoin verte "C" est allumée, si ce bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 n'est pas le cas, contrôlez si le bouton du congélateur "E"...
  • Seite 27 N'introduisez que des aliments froids ou tièdes en évitant clayette en verre, vous pouvez y ranger des bouteilles de d'y placer ceux qui sont encore chauds: ils augmenteraient grand et moyen format en les posant tout simplement. Le tout de suite la température interne en obligeant le com- vin, par exemple, sera ainsi conservé...
  • Seite 28 Bacs à glace Une fois que la glace s'est formée, il vous suffit de taper le bac contre une surface dure pour détacher les glaçons et les Le brevet exclusif de ce nouveau type de bacs à glace a été faire sortir par l'orifice d'entrée de l'eau.
  • Seite 29 Guide à la congélacion Viandes et poisson Faisandage Conservation Type Confection Décongélation (jours) (mois) Rôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papier aluminium 2 / 3 9 / 10 Pas nécessaire Agneau Enveloppé dans du papier aluminium 1 / 2 Pas nécessaire Rôti de porc Enveloppé...
  • Seite 30 Fruits et légumes Conserv. Type Préparation Cuisson Confection Décongélation (mois) Peler et couper en Dans des bacs, couvrir avec Lentement dans le Pommes et poires 2’ morceaux du sirop réfrigérateur Abricots pêches Dans des bacs, couvrir avec Lentement dans le Ôter les noyaux et peler 1' / 2' cerises, prunes...
  • Seite 31 Comment le garder en forme Avant de procéder à toute opération de nettoyage, Nettoyage et entretien particulier débranchez l'appareil du réseau d'alimentation ( en Avant tout nettoyage de votre réfrigérateur, coupex débranchant la fiche ou l'interrupteur général de l'ha- l'alimentation électrique (en débranchant la fiche ou bitation) l'interrupteur général de votre appartements).
  • Seite 32 Quelque chose ne va pas Le réfrigérateur ne fonctionne pas. L’appareil est trop bruyant. Avez-vous contrôlé si: Il gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand • l’interrupteur général de votre appartement est décon- le compresseur est à l’arrêt (ce n’est pas un défaut). necté;...
  • Seite 33 A segurança, um bom hábito ATENÇÃO as mãos molhadas, porque poderá sofrer queimaduras ou ferir- Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de se. Também não colocar na boca cubos de gelo recém retira- instruções dado que fornecem importantes indicações relati- dos do congelador porque podem provocar queimaduras.
  • Seite 34: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Botão para a regulação da temperatura do Prateleira extraível com tampa e porta-ovos compartimento frigorífero Este botão possibilita regular a temperatura do frigo- rífico em diversas posições: Prateleiras extraível o frigorífico está desligado; menos frio; mais frio; Prateleira extraível para garrafas ECO temperatura ideal com baixos consumos.
  • Seite 36 Como pôr em funcionamento o aparelho ATENÇÃO que-se que o indicador luminoso verde "C" esteja aceso; se Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente não estiver, certifique-se que o botão do congelador "E" e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na tomada não esteja na posição "...
  • Seite 37 Só guarde no frigorífico Se a “Play Zone” estiver encostada na prateleira de vidro será possível colocar garrafas de tamanho grande e médio alimentimentos frios ou, no má- simplesmente encostadas em cima. Desta maneira o vinho, ximo, alimentos tépidos; nunca por exemplo, será...
  • Seite 38: Conselhos Para Poupar Energia

    Recipientes para gelo Depois que gelo tiver se formado, será suficiente bater o recipiente numa superfície dura, para que os cubos de gelo Este novo conceito de recipientes para gelo, é uma patente soltem-se das formas e possam sair através do mesmo furo exclusiva da Merloni.
  • Seite 39 Guia para utilização do compartimento de congelação Parne e peixe Maturação Conservação Tipo de alimentos Acondicionamento Descongelação (dias) (meses) Vaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9 / 10 Não necessária Carneiro Envolto em folha de aluminio 1 / 2 Não necessária Porco assado...
  • Seite 40 Fruta e verdura Conservação Tipo Preparação Fervura Acondicionamento Descongelação (meses) Descascar e cortar em Em recipientes, cobertas Lentamente no Maçãs e peras pedaços de calda de açúcar frigorífico Alperces, pêssegos, Tirar os caroços e a Em recipientes, cobertas Lentamente no 1' / 2' cerejas e ameixas pele...
  • Seite 41: Limpeza E Manutenção

    Como conservar o aparelho Limpeza e manutenção Antes de começar as operações de limpeza lembre de desligar o aparelho da corrente (desinserindo a ficha Antes de limpar o aparelho, retirar sempre a ficha da da tomada ou o interruptor geral do apartamento) tomada.
  • Seite 42 O que fazer se ocorrer alguma anomalia? O sinalizador verde não acende O aparelho emite muito ruído Deve verificar se: Deve verificar se: · O interruptor geral do apartamento está desligado · O aparelho está bem nivelado · A ficha está correctamente inserida na tomada de corrente ·...
  • Seite 43 Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG 9. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. enthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei der 10.
  • Seite 44: Von Hitzequellen Fernhalten

    Installationshinweise Eben aufstellen Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei- nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, Der Boden muß eben sein; ist dies nicht der Fall, können Sie ist es wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. den Stand des Gerätes mittels der vorderen Verstellfüßchen eben regulieren.
  • Seite 45: Aus Der Nähe Betrachtet

    Aus der Nähe betrachtet Temperaturregler für das Gefrierteil Drehknopf für die Temperaturregulierung des Mit diesem Knopf können Sie folgende Kühlteils unterschiedliche Temperaturen für das Gefrierabteil wählen: Mit diesem Knopf können Sie folgende unterschiedliche Temperaturen für das Kühlabteil das Gerät ist ausgeschaltet; wählen: minimale Gefriertemperatur;...
  • Seite 46 Fleisch-/Käsebox Herausnehmbare Ablage mit Deckel und Eiablage Herausnehmbare, höhenverstellbare Herausnehmbare Ablage Ablageroste Kühlschrankbeleuchtung Herausnehmbares Flaschenfach Eiswürfelbox Einstell-Füsse Zur Aufbewahrung von gefrorener Nahrung Zum Frieren frischer und zur Aufbewahrung gefrorener Nahrung Obst- und Gemüsefach Ablaufrinne für Abtauwasser...
  • Seite 47: Die Erste Inbetriebnahme Des Gerätes

    Die erste Inbetriebnahme des Gerätes ACHTUNG Kühlabteil Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem Stellen Sie den Regler "A" auf eine mittlere Position und Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät nach Ablauf einiger Stunden können Sie Nahrungsmittel in anschließen, um eine optimale Funktionsweise zu den Kühlteil legen.
  • Seite 48 Die Temperatur im Kühlabteil stellt sich automatisch nach Play Zone (Abb. 2) der eingestellten Position des Temperaturreglers ein. Mit der neuen Flaschenhalter-Ablage “Play Zone” kann eine Großzahl an Flaschen, Getränkedosen, Energiespender und = Minimum = Maximum Regenerationsdrinks gekühlt werden, um sie so jederzeit trink- bereit zur Verfügung zu haben.
  • Seite 49 So friere ich richtig ein ... Für Verpacken einzufrierenden Die Eiswürfelbox Nahrungsmitteln sollte ein spezielles Handbuch zu rate Merloni hat dieses neue, patentierte Konzept für die gezogen werden. Eiswürfelbox erfunden. Es schafft nicht nur mehr Platz im Eine einmal, auch nur teilweise aufgetaute Speise darf auf Innenraum des Gefrierteils, sondern hat noch weitere keinen Fall noch einmal eingefroren werden: Sie muß...
  • Seite 50: Tips Zum Energiesparen

    Tips zum Energiesparen - Die richtige Installation - Kontrollieren Sie die Dichtungen Das heißt fern von Hitzequellen, von direkter Halten Sie diese elastisch und sauber, kontrollieren Sie, daß Sonneneinwirkung, in einem gut belüfteten Raum und unter sie gut an die Türen anliegen, nur so lassen sie keine Kälte Beachtung der im Abschnitt "Installationshinweise/Be- und entweichen.
  • Seite 51: Anleitung Zum Gebrauch Des Gefriergerätes

    Anleitung zum Gebrauch des Gefriergerätes Fleisch und Fisch Lagerdauer Lebensmittel Verpackung Abhängen Auftauen (Monate) Rindfleisch Aluminiumfolie 2 / 3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Aluminiumfolie 1 / 2 Nicht nötig Schweinefleisch Aluminiumfolie Nicht nötig Kalbfleisch Aluminiumfolie Nicht nötig Plastikfolie zwischen den einzelnen Kalb-oder Scheiben anschließend 4-6 Stück in Nicht nötig...
  • Seite 52 Obst und Gemüse Blanchierzeit Lagerdauer Lebensmittel Vorbereitung Verpackung Auftauen (Minuten) (Monate) Waschen,schälen und Behälter mit Zuckersirup Langsam im Äpfel und Birnen in Stücke schneiden bedecken Kühlschrank Aprikosen, Pfirsiche, Waschen und Behälter mit Zuckersirup Langsam im 1' / 2' Kirschen, Zwetschgen entkernen bedecken Kühlschrank...
  • Seite 53: So Halte Ich Das Gerät In Topform

    So halte ich das Gerät in Topform Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie bitte den Reinigung und Pflege Netzstecker. Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie das Gerät Abtauen reinigen. ACHTUNG: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf! - Das Material, aus dem Ihr Gerät hergestellt wurde, ist Vermeiden Sie den Gebrauch mechanischer hygienisch einwandfrei.
  • Seite 54: Der Motor Startet Nicht

    Gibt’s ein Problem? Das Gerät funktioniert nicht Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen blei- Bitte kontrollieren Sie, ob: ben, dann fordern Sie bitte den nächstgelegenen techni- • die Hauptsicherung eingeschaltet ist; schen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit •...
  • Seite 55 Bezpeènos dobrým zvykom Inštalácia Vodorovná poloha Ventilácia Pripojenie k elektrickému rozvodu a uzemnenie Je k dispozícii dostatoèný príkon? Vzdialenos od zdrojov tepla Pred pripojením k elektrickému rozvodu...
  • Seite 56 Poh¾ad zblízka...
  • Seite 58 Uvedenie kombinovanej chladnièky do èinnosti Rady pre optimálne využitie chladiaceho priestoru Play Zone Obr. 1 Obr. 2...
  • Seite 59 1iYRG QD XNODGDQLH D NRQ]HUYiFLX MHGiO Y FKODGLDFRP SULHVWRUH 'RED 'UXK MHGOD 8PLHVWQHQLH YR YQ~WUL FKODGQLþN\ NRQ]HUYiFLH 9\þLVWHQp PlVR D U\E\ Nad zásuvkou na zeleninu 2 alebo 3 dni ]DEDOL GR SODVWRYêFK ViþNRY DOHER IyOLH QDMFKODGQHMãLD þDV Nad zásuvkou na zeleninu ýHUVtvé...
  • Seite 60 Misky na ¾ad Spôsob použitia (obr. 3) Obr. 3 Rady umožòujúce ušetri...
  • Seite 61 Sprievodca pri použití mraznièky Mäso a ryby 2GOHåDQLH .RQ]HUYiFLD 'UXK %DOHQLH 5R]PUD]HQLH GQL PHVLDFH 3HþHQp D YDUHQp Zabalené do hliníkovej fólie 2 / 3 9 / 10 Nie je potrebné hovädzie -DK DFLH Zabalené do hliníkovej fólie 1 / 2 Nie je potrebné...
  • Seite 62 Ovocie a zelenina 7HUPRVWHULOL .RQ]HUYiFLD 'UXK 3UtSUDYD %DOHQLH 5R]PUD]HQLH ]iFLD PLQ PHVLDFH 2O~SD ]R ãXSN\ D V nádobách zaliatych 3RPDO\ Y FKODGQLþNH Jablká a hrušky SRNUiMD QD N~VN\ sirupom Marhule, V nádobách zaliatych 2GN{VWNRYD D RO~SD 3RPDO\ Y FKODGQLþNH broskyne, 1' / 2' sirupom þHUHãQH D VOLYN\...
  • Seite 63 Ako je možné udrža ju vo forme Czyszczenie i konserwacja lodówko-zamra¿arki Odmrazenie UPOZORNENIE: nepoškoïte chladiaci okruh. Pozor na to, aby ste v snahe urýchli odmrazenie nepoužili mechanické èistiace prostriedky alebo iné náradie než to, ktoré doporuèuje výrobca. Obr. 4 „ nával mrazu“ Obr.
  • Seite 64 Vyskytol sa nejaký problém? Nedochádza k rozsvieteniu zelenej kontrolky Prístroj vydáva nadmerný hluk. Skontrolovali ste, èi: Skontrolovali ste, èi: · · · · · · Nedochádza k uvedeniu motora do chodu Na dne chladnièky sa nachádza voda Skontrolovali ste, èi: Skontrolovali ste, èi: ·...
  • Seite 65 Bezpieczeñstwo – to dobry obyczaj Instalacja Instalacja elektryczna i uziemnienie Dobra wentylacja Czy moc jest wystarczaj¹ca? Daleko od Ÿróde³ ciep³a Przed pod³¹czeniem do pr¹du W poziomie...
  • Seite 66 Lodówko-zamra¿arka z bliska...
  • Seite 68 Jak uruchomiæ lodówko-zamra¿arkê Jak korzystaæ z lodówki :VND]ÕZ NL GRW\F]›FH UR]PLHV]F]HQLD L SU]HFKRZ\Z DQLD SRNDUPÕZ Z ORGÕZFH 0LHMVFH Z ORGÕZFH 5RG]DM SRNDUPX &]DV SU]HFKRZ\ZDQLD 0LÌVR L RF]\V]F]RQH U\E\ Z WRUHENDFK 1DG SRMHPQLNDPL GR ZDU]\Z  OXE  GQL IROLRZ \FK OXE ]DZLQLÌWH Z IROLÌ QDMFK•RGQLHMV]D F]Ì~È...
  • Seite 69 Play Zone (Rys. 2) Rys.2 Rys.1...
  • Seite 70 Jak w³aœciwie u¿ywaæ zamra¿arki Pojemniki na lód Rys.3...
  • Seite 71 Dobre rady, by oszczêdnie korzystaæ z lodówko-zamra¿arki...
  • Seite 72 Instrukcja obs³ugi zamra¿arki Miêsa i ryby &]DV .UXV]HQLH SU]HFKRZ\ 5RG]DM 2SDNRZDQLH 5R]PUD DQLH GQL ZDQLD PLHVL FH 3LHF]H ZRáRZD L 2ZLQL WH Z IROL DOXPLQLRZ 2 / 3 9 / 10 Niekonieczne ZRáRZLQD JRWRZDQD 2ZLQL WH Z IROL DOXPLQLRZ Baranina 1 / 2 Niekonieczne 3LHF]H ZLHSU]RZD...
  • Seite 73 Owoce i warzywa &]DV 6SDU]HQLH SU]HFKRZ\ 5RG]DM 5RG]DM 2SDNRZDQLH 5R]PUD DQLH PLQ ZDQLD PLHVL FH 2EUDü ]H VNyUNL L SRNURLü W pojemnikach, przykryte -DEáND L JUXV]NL 2’ Powoli w lodówce QD NDZDáNL syropem Brzoskwinie, :\M ü SHVWN L REUDü ze W pojemnikach, przykryte morele, 1' / 2'...
  • Seite 74 Jak utrzymaæ lodówko-zamra¿arkê w dobrej formie Czyszczenie i konserwacja lodówko-zamra¿arki Rozmra¿anie Rys.4 Rys.6 Rys.5...
  • Seite 75 Problemy? Œwiate³ko zielone nie zapala siê Urz¹dzenie pracuje zbyt ha³aœliwie SprawdŸcie, czy: SprawdŸcie, czy: · · · · · · Silnik nie pracuje Na dnie lodówki zbiera siê woda SprawdŸcie, czy: · SprawdŸcie, czy: · Czerwone œwiate³ko nie gaœnie SprawdŸcie, czy: ·...
  • Seite 76 Reversibilità apertura porte Reversibilitaet der Tueroeffnungen Vymenite¾né otváranie dverí Reversing the door opening Przemiennoœæ otwierania drzwiczek Réversibilité de l'ouverture des portes Reversibilidade da porta...
  • Seite 77 ∅ 3...
  • Seite 80 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com...

Diese Anleitung auch für:

Ba 33ps

Inhaltsverzeichnis