Herunterladen Diese Seite drucken

Keter STORE-IT-OUT PRIME Gebrauchsanleitung Seite 17

Werbung

ADVERTENCIÅ
SOBRE
EL CUIDADO
• La cobertizo estå disehada solo para el almacenamiento de productos. No estå disehada para habitar en ella.
• Se recomienda encarecidamente fijar la cobertizo a un objeto inamovible o anclarla al suelo taladrando agujeros en el suelo de la cobertizo (en los lugares
premarcadas para ello), e insertando tornillos adecuados en el suelo (los tornillos no estån incluidos).
• No intente montarlo en dfas de viento o cuando haga frio.
• Compruebe la cobertizo periödicamente para asegurarse de que es estable y de que el lugar es uniforme.
• Tenga cuidado al manejar las partes con bordes de acero.
• A1montar o manipular la cobertizo, use solamente las herramientas enumeradas en el manual del usuario.
• Evite usar un cortacésped o un cortacésped cerca de la cobertizo.
• Lleve gafas de seguridad y siga siempre las instrucciones del fabricante al utilizar herramientas eléctricas.
• Lave la cobertizo con una manguera de jardin o con un detergente suave.
• No utilice un cepillo rfgido ni limpiadores abrasivos, incluyendo desengrasantes y materiales de limpieza basados en petröleo o acetona, ya que todos ellos
pueden manchar o daftar la cobertizo.
• No guarde objetos calientes, como sopletes usados recientemente, ni elementos qufmicos volåtiles.
• Evite situar objetos pesados contra las paredes, ya que esto puede causar deformaciön.
• Mantenga el techo limpio de nieve y hojas acumuladas. Una gran cantidad de nieve en el tejado puede daftar el cobertizo, haciendo que sea inseguro entrar.
• La direcciön del viento es un factor importante a tener en cuenta al determinar la ubicaciön del cobertizo. Reduzca la exposiciön al viento en general y al lateral
de la puerta en particular. Mantenga las puertas cerradas y bloqueadas cuando no utilice el cobertizo paro evitar dahos del viento.
• No se ponga de pie sobre el techo.
• Consulte con sus autoridades locales y son necesarios permisos paro levantar el cobertizo.
PFLEGE
- UND
SICHERHEITSHINWEISE
• WICHTIG,FÜR SPÄTERE B EZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG L ESEN
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versdumnisse bei der Einhaltung können schwere Verletzungen verursachen.
• Der Gartenschuppen dient einzig und allein der Lagerung von Gegenständen. Der Schuppen ist nicht for Wohnzwecke ausgelegt.
• EsWird dringend empfohlen, den Schuppen an einem unbeweglichen Gegenstand zu befestigen Oder Mithilfe von Löchern im Schuppenboden im Boden zu
verankern (die Bohrungen müssen an den vormarkierten Stellen erfolgen), wobei geeignete Schrauben zu verwenden sind (Schrauben sind nicht im
Lieferumfang enthalten).
• Führen Sie den Aufbau nicht an windigen Oder kalten Tagen durch.
• ÜberprüfenSieden Schuppenregelmdßig auf Stabilitdt und stellen Siesicher,dassder Standort ebenist.
• Seien Sievorsichtig, wenn Sie mit Teilen hantieren, die Stahlkanten aufweisen.
• Für Aufbau und Handhabung des Schuppens verwenden Sie bitte nur Werkzeuge, die in der Aufbauanleitung
• Vermeiden Sie den Einsatz von Rasenmdher und maschineller Sense im direkten Umfeld des Schuppens.
• Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Vemendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers.
• Reinigen Sie den Schuppen mit einem Gartenschlauch und einem milden Reinigungsmittel. Vemenden Sie auf keinen Fall eine harte Borste und Scheuer- Oder
Entfettungsmittel
sowie Öl- Oder azetonhaltige Reinigungsmittel, da diese Flecken verursachen Oder den Schuppen beschddigen könnten.
• Lagern Sie keine heißen Gegenstönde im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills Oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien.
• Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen verziehen könnte.
• Hatten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschddigen und beim Betreten
gefährlich werden.
• DieWindrichtung ist ein wichtiger Faktor, der bei der Aufstellung des Schuppens unbedingt berücksichtigt werden muss. Vermeiden Sie zu hohe
Windbelastungen, insbesondere einen hohen Winddruck auf die Türen. Halten Sie die Türen immer geschlossen und verriegelt, wenn der Schuppen nicht
genutzt wird, um eine Beschödigung durch Windbelastungen zu vermeiden.
• Betreten Sie auf keinen Fall das Dach des Schuppens..
• Wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behörde und erkundigen Sie sich dort , 0b zum Aufbau des Schuppens eine Genehmigung erforderlich ist.
RICHTLIJNEN
VOOR
ZORG
• Het tuinhuisje is uitsluitend bedoeld voor opslag. Het is niet ontworpen voor bewoning.
• Het wordt Sterk aanbevolen om het tuinhuisje vast te maken aan een immobiel object of in de grond te verankeren door het boren van gaten in de vloer (op de
gemarkeerde plaatsen) en het met de geschikte schroeven in de grond te bevestigen (schroeven zijn niet inbegrepen).
• Probeer niet op stormachtige of koude dagen te monteren.
• Controleer regelmatig of het tuinhuisje stabiel en waterpas stoat.
• Wees voorzichtig als u werkt met onderdelen met staalranden.
• Gebruik bij de montage of het hanteren van het tuinhuisje alleen de gereedschappen die in de handleiding vermeld staan.
• Vermijd het gebruik van een grasmaaier of mechanische zeis in de buurt van het tuinhuisje.
• Draag een veiligheidsbril en volg altijd de instructies van de fabrikant als u elektrisch gereedschap gebruikt.
• Was het tuinhuisje met een tuinslang of een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen harde borstel of schuurmiddelen, met inbegrip van ontvetters en
schoonmaakmiddelen op basis van olie of aceton, omdat die het tuinhuisje kunnen beschadigen ofvlekken achterlaten.
• Zet geen hete voorwerpen, zoals een pas gebruikte grill of branders in het tuinhuisje, en bewaar er ook geen vluchtige stoffen.
• Plaats geen zware voorwerpen tegen de wanden, die daardoor misvormd kunnen raken.
• Houd het dak vrij van opgehoopte sneeuw en bladeren. Grotere hoeveelheden sneeuw op het dak kunnen het tuinhuisje beschadigen, waardoor het betreden
gevaarlijk kan zijn.
• Dewindrichting is een belangrijke factor bij het bepalen van de locatie van het tuinhuisje. Verminder blootstelling aan de wind, in het algemeen, en bijzonder
aan de deurzijde. Houd de deuren gesloten en vergrendeld wanneer het tuinhuisje niet in gebruik is om windschade te voorkomen.
• Ga niet op het dak staan.
• Raadpleeg uw plaatselijke autoriteiten om te controleren of een vergunning vereist is voor het plaatsen van het tuinhuisje.
LINEE
GUIDA
PER
LA CURA
• II capannone va utilizzato solo per scopi di immagazzinamento. Non é progettato per abitarvi.
• Si raccomanda vivamente di fissare il capanno su un oggetto immobile o oncorandolo al suolo tramite i fori nel pavimento del capannone (nelle posizioni
pre-segnalate) ed inserendo viti adeguate nel terreno (le viti non sono incluse).
• Non tentare il montaggio in giornate ventose o fredde.
• Controllate periodicamente il capannone per accertan./i che sia stabile e che sia o livello del terreno.
• Fai attenzione quando maneggi parti con bordi in acciaio.
• Durante il montaggio o la manipolazione del capannone, utilizzate solo gli strumenti elencati nel manuale utente.
• Evitate di utilizzare un tosaerba o una falce meccanica nei pressi del capannone.
• Indossate occhiali di sicurezza e seguite sempre le istruzioni del produttore quando utilizzate utensili elettrici.
Y LA SEGURIDAD
EN VEILIGHEID
E LA SICUREZZA
aufgelistet Sind.

Werbung

loading