Seite 1
Tlf: +34.949 27 74 21, Fax: +34.949 34 89 76 Other European Countries: Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
Seite 2
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
Seite 3
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Review all assembly instructions | Assemble all the parts...
Seite 4
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | WALL PARTS | PIÈCES DU CONTOUR | PARTES DE LAS PAREDES | WANDELEMENTE | MUURONDERDELEN | PARTI DELLA PARETE | PAINÉIS LATERAIS VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO F6*3(X1) F6*3(X1) •...
Seite 5
CS3(X1) SP(X1) • This side out • Côté Extérieur • Cara exterior • Diese Seite nach aussen • Deze kant buiten • Lato rivolto verso l'esterno • Este lado para fora CO(X3) WA(X3) FO/O(X1) CS(X1) FO/O...
Seite 7
DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA RD3(X2) WA(X4) CO(X4) DP1(X2) DP2(X2) FND(X2) HG(X4) DX463(X2) DX463 DX463...
Seite 8
FND(X2) CO(X4) WA(X4) RB3(X1) click CLICK 90º ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO KETER CO(X4) WA(X4) RF3(X1) B3(X1) SC9(X4)
Seite 9
SC9(X10) TL3(X2) ASSEMBLY REQUIRES TWO PEOPLE | LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES | SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA ARMARLO | ZWEI PERSONEN ZUR MONTAGE NOTWENDIG | MONTAGE VEREIST TWEE PERSONEN | MONTAGGIO RICHIEDE DUE PERSONE | A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS Faible Bajo Niedrig...
Seite 11
DH(X1) DH2(X1) SC5(X2) • Right • Left • Droit • Gauche • Derecho • Izquierdo • Richtig • Verließ • Rechts • Links • Destra • Sinistra • Direito • Esquerdo SC5(X8) DNS(X1) DLA(X2) • Left • Gauche • Izquierdo •...
Seite 12
OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Use wooden planks as shelves (wooden planks not included). Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the Utilisez des planches de bois comme étagères (planches de bois non fournies).
Seite 13
• Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers. • Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers. FETY GUIDELINES CARE AND SAFETY GUIDELINES •...
Seite 14
Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, reemplazará...