Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

TITAN
- BASE
0 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 0
S
INSTRUCCIONE
DE MONTAJE 0 ISTRUZIONI Dl MONTAGGIO 0 INSTRUCÖES DE MONTAGEM 0 OAHNEE
EYNAPMomrl-lEHEO INSTRUKCJA MONTA2U O
0 INSTRUCTIUN
I
DE ASAMBLARE 0 NAVODILA Z A MONTAZO 0 VIHCTPYKI_WIR
no MOHTAXY 0 IHCTPYI<UIA
O UZSTÄDÉANAS INSTRUKCIJA O PAIGALDAMISE JUHEND
INSTRUCTIONS DE MONTAGE 0
3 MOHTAXY 0 NÅVOD K MONTÅil 0 MONTÅiNE POKYNY 0 MONTAVIMO INSTRUKCIJA
MONTAGEANLEITUNG 0
O ÖSSZESZERELÉSI ÜTMUTATÖ O UPUTEZA MONTA21J
3A MOHTAX 0 VIHCTPYKI_WIR
0
0
0
o
ooo
o
o
ooo
0
000
0
0
0
ooo
00000
00
a o
000000000 000000000
000000000 0 00000000
000000000 0 00000000
00000
MONTAGEVOORSCHRIFT
00
0
00
0
o
0
00
00
0
00
0
0
O
00
000
00
0
0
00
0
0
00
oo
00
0
00
0
0
00
0
t]
oo
00000
o ooo
00000
WWW.KETER.COM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Keter TITAN - BASE

  • Seite 1 3A MOHTAX 0 VIHCTPYKI_WIR no MOHTAXY 0 IHCTPYI<UIA 3 MOHTAXY 0 NÅVOD K MONTÅil 0 MONTÅiNE POKYNY 0 MONTAVIMO INSTRUKCIJA O UZSTÄDÉANAS INSTRUKCIJA O PAIGALDAMISE JUHEND 00000 00000 o ooo 000000000 000000000 000000000 0 00000000 000000000 0 00000000 00000 00000 WWW.KETER.COM...
  • Seite 2 O Leggere attentamente il manuale d'uso prima d'iniziare [assemblaggio. Manuale originale redatto in lingua italiana. O Readthese instructions carefully before beginning assembly. The original manual is in Italian. O Bitte lesen Sie vor dem Zusammenbau die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Original-Bedienungsanleitung ist in italienischer Sprache abgefasst.
  • Seite 3 O II montaggio richiede i seguenti utensili (non inclusi): O Assembly requires use of the following tools (not included): O Für die Montage sind die folgenden Werkzeuge erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten): O Le montage requiert Ies outils suivants (non inclus): O EI montaje requiere Ias siguientes herramientas (no incluidas): O Voor de montage zijn de volgende gereedschappen nodig (niet bijgeleverd): O Montaj icin apöldaki aletler gereklidir (dahil deäil): O H ouvappoXöynon anatTElTn xphon napaKåT(D EpyaXEOv(öEV...
  • Seite 4 lxA1 lxC1 lxC2 lxC4 2x C8 lxA6 lxC10 lxC11 [4,5X25]...
  • Seite 5 -rtä@- -Itiiii- DDDDDDDDDDDDDD DDDDDDD DDDDDDDDDDDDDD DDDDDDD DDDDDDDDDDDDDD...
  • Seite 6 click click OOOO@üOOO oooooom...
  • Seite 7 DOCO oc:x BACK BACK Click...
  • Seite 8 BACK Iii iii III Iii Ii INSIDE...
  • Seite 9 click click BACK click BACK INSIDE...
  • Seite 11 4,5X25...
  • Seite 13 00000 0000000 000000000 000000000 000000000 00000 000000000 0000000 000000000 000000000 000000000 000000000 000000000 000000000 000000000 000000000 000000000 000000000 000000000 000000000 0000000 000000000 00000 000000000 000000000 000000000 0000000 00000...
  • Seite 14 BACK BACK click BACK...
  • Seite 15 click BACK...
  • Seite 16 Per garantire maggiorestabilitå dell'armadio su superfici irregolari, utilizzare le viti di regolazioneposte sotto i piedi anteriori. optimum stability onuneven s urfaces, regulate t hecupboard u sing thescrews under thefrontfeet.O IJmdem Schrank a ufunebenen Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die Stellschrauben unter den vorderen Füßen Pour garantir une meilleure...
  • Seite 17 AVVERTENZE HINWEISE Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum, heben Sie daher bitte II periodo di garanzia inizia a partire dalla data di acquisto, quindi vi einen Kaufbeleg mit Datumsangabe auf. preghiamo di conservare una prova di acquisto con data Garantielaufzeit: 2 Jahre ab Kaufdatum.
  • Seite 18 ADVERTENCIAS UYARILAR La garantia es vålida a partir de la fecha de compra. Por consiguiente, le Garanti süresi satln alma tarihinden itibaren ba#lar, bu nedenle tarih rogamos guardar un recibo de compra fechado. Validez de la garantia: igeren bir satln alma belgesini saklamamzl öneririz a contar a partir de la fecha de compra.
  • Seite 19 UPOZORNÉNi nPEnynPE>KAEHVIR rapaHT"1iHbli nepM0A HagHHaeTCRc AaTS1npn06peTeH"R, npocMM Zåruéni doba zaEinå béiet od data nåkupu, proto vås iådåme, abyste Bac coxpaHVITbAOKYMeHT c Aa•roh, noKynKy. si uschovali kupni doklad s datem koupé. CPOKAeiCTBMfi rapaHTYIM:2 roAa C AaTbl npn06peTeH1•19. Platnost zåruky: 2 roky od data zakoupeni. noBpe)KAeHhR, Bb13BaHHble HenpaBMbH01i, Hec00TBeTCTBy'0U_xeü...
  • Seite 20 Guarde 0 manual de uso Keter Italia S.P.A. - Via Ing. G.Taliercio 2 - 31024 Roncadelle di Ormelle (TV)- Italia Tel. +39 0422 745900 - Fax +39 0422 745929 - info.it(dketer.com...