Seite 1
KLAPPTRITT 3-STUFIG KLAPPTRITT 3-STUFIG ESCABEAU PLIANT 3 MARCHES Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation SCALA A 3 GRADINI Istruzioni d’uso IAN 438581_2304...
Seite 5
Inhaltsverzeichnis / Table des matières Lieferumfang/Teileübersicht ..7 Contenu de la livraison / Technische Daten ......7 Liste des composants ....15 Bestimmungsgemäße Données techniques ....15 Verwendung ........7 Utilisation conforme ....15 Verwendete Symbole/ Symboles utilisés/Consignes Sicherheitshinweise zur de sécurité pour éviter les Vermeidung von causes d’accidents.....15 Unfallursachen ......7 Danger de mort ! ....17...
Seite 6
Indice Contenuto della confezione/ denominazione dei pezzi ..23 Dati tecnici ........ 23 Utilizzo conforme ....23 Simboli utilizzati/ Indicazioni di sicurezza per evitare cause di incidente ........ 23 Pericolo di morte! ....25 Pericolo che i bambini subiscano lesioni! ....25 Utilizzo ........
Seite 7
Herzlichen Glückwunsch! Herstellungsdatum Mit Ihrem Kauf haben Sie sich (Monat/Jahr): 09/2023 für einen hochwertigen Artikel Bestimmungsgemäße entschieden. Machen Sie sich vor Verwendung der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Dieser Artikel ist als Aufsteigehilfe Lesen Sie hierzu im Innenbereich für den privaten aufmerksam die Gebrauch konstruiert und bis max.
Seite 8
Den Tritt nicht mit höchstmögliche ungeeigneten Schuhen Nutzlast besteigen. Den Tritt nicht auf Den Tritt im Fall von einem unebenen oder körperlichen Einschrän- kungen nicht benutzen. losen Untergrund benutzen. Bestimmte gesundheitli- che Gegebenheiten, Medikamen- Seitliches Hinauslehnen teneinnahme, Alkohol- oder vermeiden. Drogenmissbrauch können bei der Benutzung des Trittes zu einer Den Tritt nicht auf...
Seite 9
Den Tritt nur mit einge- • Wenn der Tritt in Stellung ge- legter Spreizsicherung bracht wird, ist auf das Risi- verwenden. ko einer Kollision zu achten, z. B. mit Fußgängern, Fahrzeu- Tritte dürfen nicht als gen oder Türen. Türen (jedoch Anlegeleitern verwendet nicht Notausgänge) und Fens- werden, es sei denn, sie...
Seite 10
Liste der zu • Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, überprüfenden Teile dass sich Personen, insbeson- Bei regelmäßigen Überprüfungen dere Kinder, nicht an dem muss Folgendes berücksichtigt Artikel hochziehen. werden: • Der Artikel muss bei Nichtge- •...
Seite 11
Reparatur und • überprüfen, dass Führungsbü- gel nicht fehlen, nicht beschä- Wartung digt, lose oder korrodiert sind • Halten Sie den Artikel sauber und ordnungsgemäß in den und frei von fremden Mate- Holm greifen; rialien, da diese Materialien • überprüfen, dass die Trittfüße/ die Gelenke und die Funktion Fußkappen nicht fehlen und zerstören können.
Seite 12
Reinigung • Klappen Sie den Artikel nach der Verwendung sowie zur Nur mit einem feuchten Reini- Lagerung und zum Transport gungstuch reinigen und anschlie- zusammen. ßend trockenwischen. • Sichern und befestigen Sie den WICHTIG! Nie mit scharfen Rei- Artikel während des Transports nigungsmitteln reinigen.
Seite 13
Hinweise zur es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Garantie und Verarbeitungsfehler vorliegt, der Serviceabwicklung nicht auf einem der vorgenannten Der Artikel wurde mit großer Umstände beruht. Sorgfalt und unter ständiger Kon- Ansprüche aus der Garantie trolle produziert.
Seite 14
Ihre gesetzlichen Rechte, insbe- sondere Gewährleistungsansprü- che gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. IAN: 438581_2304 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl.ch yDE/AT/CH...
Seite 32
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 09/2023 Delta-Sport-Nr.: KT-13626 IAN 438581_2304...