Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 458915 2401 Gebrauchsanweisung

Parkside 458915 2401 Gebrauchsanweisung

Vielzweckleiter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 458915 2401:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
VIELZWECKLEITER
MULTI-PURPOSE LADDER
ÉCHELLE POLYVALENTE
VIELZWECKLEITER
Gebrauchsanweisung
ÉCHELLE POLYVALENTE
Notice d'utilisation
DRABINA WIELOFUNKCYJNA
Instrukcja użytkowania
UNIVERZÁLNY REBRÍK
Návod na použivanie
UNIVERSALSTIGE
Brugervejledning
TÖBBFUNKCIÓS LÉTRA
Használati útmutató
IAN 458915_2401
MULTI-PURPOSE LADDER
Instructions for use
MULTIFUNCTIONELE LADDER
Gebruiksaanwijzing
VÍCEÚČELOVÝ ŽEBŘÍK
Návod k použití
ESCALERA MULTIUSOS
Instrucciones de uso
SCALA MULTIUSO
Istruzioni d'uso
PDF ONLINE
parkside-diy.com
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 458915 2401

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com VIELZWECKLEITER MULTI-PURPOSE LADDER ÉCHELLE POLYVALENTE VIELZWECKLEITER MULTI-PURPOSE LADDER Gebrauchsanweisung Instructions for use ÉCHELLE POLYVALENTE MULTIFUNCTIONELE LADDER Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DRABINA WIELOFUNKCYJNA VÍCEÚČELOVÝ ŽEBŘÍK Instrukcja użytkowania Návod k použití UNIVERZÁLNY REBRÍK ESCALERA MULTIUSOS Návod na použivanie Instrucciones de uso...
  • Seite 2 1e/f...
  • Seite 5 70° 71,5° 71,5°...
  • Seite 6 70° 107,5° 107,5°...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis / Contents Lieferumfang/ Scope of delivery/ Teileübersicht ....14 Parts list ......27 Technische Daten .....14 Technical data ....27 Bestimmungsgemäße Intended use .....27 Verwendung .....14 Symbols used/Safety Verwendete Symbole/ instructions to prevent Sicherheitshinweise causing accidents ....27 zur Vermeidung von Danger to life! ....31 Unfallursachen ....14 Risk of injury to Lebensgefahr! ....19...
  • Seite 14: Lieferumfang/Teileübersicht

    Herzlichen Glückwunsch! 4 x Unterlegscheibe (4) Mit Ihrem Kauf haben Sie sich 4 x Schraubenmutter (5) für einen hochwertigen Artikel 1 x Arbeitsplattform kurz (6) entschieden. Machen Sie sich 1 x Arbeitsplattform lang (7) vor der ersten Verwendung 1x Gebrauchsanweisung mit dem Artikel vertraut.
  • Seite 15 Beim Aufsteigen und Anleitung beachten Absteigen an der Lei- ter gut festhalten. Bei Arbeiten auf der Leiter festhal- Leiter nach Liefe- ten oder andere Sicherheits- rung überprüfen. maßnahmen ergreifen, wenn Vor jeder Nutzung dies nicht möglich ist. Sichtprüfung der Leiter auf Arbeiten, die eine Beschädigung und sichere seitliche Belastung...
  • Seite 16 Nicht von der Steh- Warnung, elektri- leiter auf eine ande- sche Gefährdung. Alle durch elektri- re Oberfläche seit- lich wegsteigen. sche Betriebsmittel im Arbeitsbereich Leiter vor Benut- gegebenen Risiken zung vollständig feststellen, z. B. öffnen. max. Hochspannungs-Freileitun- Die Leiter nur mit gen oder andere freiliegende eingelegter Spreizsi- elektrische Betriebsmittel,...
  • Seite 17 Leitern für den liert und vollständig gesichert Zugang zu einer werden, wenn dies nicht min. größeren Höhe automatisch erfolgt. müssen mindestens 1 m Sicherstellen, dass über den Anlegepunkt hinaus die Gelenke verrie- geschoben und bei Bedarf gelt sind. gesichert werden. Bei einer Verwen- Die Leiter nur in der dung der Leiter als...
  • Seite 18 • Diese Leiter ist nicht für die • Die Leiter nicht im Freien Verwendung auf Treppen bei ungünstigen Wetterbe- geeignet. dingungen, z. B. starkem • Wenn die Gelenkleiter als Wind, benutzen. ein Zugangsmittel für eine • Im Rahmen eines berufli- höhere Ebene verwendet chen Gebrauchs muss eine wird, ist die Leiter gegen...
  • Seite 19: Lebensgefahr

    Montage (Abb. B) Lebensgefahr! Hinweis: Für die Montage • Lassen Sie Kinder niemals benötigen Sie geeignete unbeaufsichtigt mit dem Schraubenschlüssel (nicht im Verpackungsmaterial. Es Lieferumfang enthalten). besteht Erstickungsgefahr. 1. Entfernen Sie das Verpa- Verletzungsgefahr ckungsmaterial. für Kinder! 2. Entfernen Sie vor dem •...
  • Seite 20: Gelenke Verriegeln

    Legen Sie den gewünsch- Wichtig: Stellen Sie sicher, ten Leiterabschnitt (1c) an dass der Pin (1f) auf das den Gelenken um, um die Kontrollsymbol (1e) aus- Leiter für verschiedene An- gerichtet ist. wendungen anzupassen. Gelenke entriegeln • Die Gelenke rasten auto- (Abb.
  • Seite 21: Verwendung Als Plattform

    2. Klappen Sie die Leiter nach Drücken Sie sie gegebe- der Verwendung wieder ein nenfalls leicht herunter, da- wie in Abb. J gezeigt. mit die Plattformen korrekt auf die Leiter passen. Verwendung als 4. Entfernen Sie die Platt formen Plattform (Abb. H-I) nach der Verwendung Wichtig: Beachten Sie die wieder un klappen Sie die...
  • Seite 22: Reparatur Und Wartung

    • überprüfen, dass Gelen- • überprüfen, dass die ke zwischen Vorder- und Verriegelungsschnapper Rückseite nicht beschädigt, (wenn vorhanden) nicht lose oder korrodiert sind; beschädigt oder korrodiert • überprüfen, dass die Verrie- sind und ordnungsgemäß gelung in horizontaler Stel- funktionieren; lung bleibt, hintere Schie- •...
  • Seite 23: Transport Und Lagerung

    oder Wartungsarbeiten • Lagern Sie den Artikel fern durchzuführen, z. B. durch von Bereichen, in denen Teilnahme an einer Schu- sein Zustand sich schnell lung des Herstellers. verschlechtern könnte • Bei Reparatur und Aus- (z. B. Feuchtigkeit, hohe tausch von Teilen, wie z. B. Temperaturen, der Witte- Füßen, ist falls erforderlich rung ausgesetzt).
  • Seite 24: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Hinweise zur Garantie Entsorgung und Serviceabwicklung Entsorgen Sie den Der Artikel wurde mit großer Artikel und die Verpa- Sorgfalt und unter ständiger ckungsmaterialien Kontrolle produziert. entsprechend den aktuellen DELTA-SPORT HANDELS- örtlichen Vorschriften. Be- KONTOR GmbH räumt pri- wahren Sie Verpackungsma- vaten Endkunden auf diesen terialien (wie z. B. Folienbeu- Artikel drei Jahre Garantie...
  • Seite 25: Abwicklung Im Garantiefall

    Anleitung/Anweisung nicht Ihre gesetzlichen Rechte, beachtet wurden, es sei insbesondere Gewährleis- denn, der Endkunde weist tungsansprüche gegenüber nach, dass ein Material- oder dem jeweiligen Verkäufer, Verarbeitungsfehler vorliegt, werden durch diese Garantie der nicht auf einem der vor- nicht eingeschränkt. genannten Umstände beruht. Abwicklung im Ansprüche aus der Garantie Garantiefall...
  • Seite 26: Servicekontakt

    Serviceabteilung telefo- der Artikelnummer (z. B. nisch oder nutzen Sie unser IAN 123456_7890) gelan- Kontaktformular, das Sie gen Sie zur Anleitung für auf parkside-diy.com in der Ihren Artikel. Kategorie Service finden. IAN: 458915_2401 • Einen als defekt erfassten Servicekontakt Artikel können Sie dann unter Beifügung des Kauf-...
  • Seite 156 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 08/2024 Delta-Sport-Nr.: VL-14880 IAN 458915_2401...

Inhaltsverzeichnis