Seite 1
Virus 4.2 XL 2.4 GHz ASSEMBLED READY-TO-RUN MODEL Achtung - Attention - Attention Attenzione - Atención - Pas op DE // Betriebsanleitung 03 - 11 GB // Instruction Manual 12 - 20 FR // Avertissement de sécurité 21 - 23...
Seite 2
Handbuch enthält die technischen Anlagen, wichtige Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie www.carson-modelsport.com Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der GB // Important information Before using your product for the first time or ordering any spare date before going to press.
Seite 3
Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere...
Seite 5
SICHERHEITSANWEISUNGEN Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und Bitte beachten sie, dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöh- darf nur auf dafür vorgesehenen Plätzen benutzt werden. ten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen diese nicht dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden. Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere transportiert werden.
Seite 6
• Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals Betriebshinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen unbeaufsichtigt lassen. Wartung nicht möglich ist, kann Tamiya/Carson keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernehmen. • Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten. Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb, •...
Seite 7
CHASSIS Fahrregler Spoiler Motor Hintere Stoßdämpfer Lenkservo Hinterreifen Vorderreifen Schalter EIN / AUS Chassis Vorderer Stoßdämpfer ABNEHMEN DER KAROSSERIE • Ziehen Sie die Karosseriesplinte heraus und • Nehmen Sie die Karosserie ab. 7 // DE...
Seite 8
(XHP) Zubehör: Nicht im TypeC kabel / USB-C Lieferumfang enthalten: Carson Netzteil Art.Nr.: 500607019 (optional erhältlich) EINLEGEN DER FAHRAKKUS 1 Legen Sie die Akkus ein. 2 Setzen Sie die Abdeckung auf und 3 Fixieren Sie mit den Klettband. Hinweis: • Trocken-Batterien sind nicht wiederaufladbar.
Seite 9
EINSCHALTEN DER RC-ANLAGE ACHTUNG! Immer zuerst den Sender und anschließend erst das Modell anschalten! 1 Schließen Sie die Fahrakkus an. 2 Schalten Sie den Empfänger ein. 3 Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie diese mit den Karosseriesplinten. STEUERN DES MODELLS •...
Seite 10
FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Das Modell fährt nicht Sender oder Empfänger sind nicht einge- Schalten sie den Sender oder Empfänger ein schaltet Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch Prüfen Sie die Polarität und den Akkutyp Tauschen Sie die Batterien aus bzw. tau- Batterien/Akkus sind schwach oder ganz schen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus entleert...
Seite 11
Beim Einschalten sucht er automatisch den Neutral- • Kühlung durch integriertem Lüfter punkt. Nach Beendigung des automatischen Setups gibt der Motor • Programmierung durch Programmbox möglich (Carson Art.Nr. einen „DO“ „RE“ „MI“ Sound aus, um anzugeben, dass der Neutral- 500906143) punkt eingenommen wurde.
Seite 12
• Damage caused by losing control of your model; CARSON will, at its option, unless otherwise provided by law: • Any repairs other than those provided by a CARSON authorised (a) Correct the defect by repairing the product without charging service facility;...
Seite 13
INCLUDED ITEMS ACCESSORIES Transmitter Batteries 4 LR06/AA Charger Carson No. 500606097 2x Driving battery pack 7.4V / 3800mAh LiPo TECHNICAL DATA • RC model 1:8 Brushless 4S • Transmitter operating voltage: 4.8-6V • Operating voltage: 4S 14.8 V • Modulation: F.H.S.S.
Seite 14
SAFETY PRECAUTIONS Safety Instructions and Intended Use This product is designed exclusively for hobby use and may only Please note that various models can generate very high noise be used on tracks and areas intended for this purpose. levels and should, therefore, not be operated in your immediate proximity.
Seite 15
Tamiya / Carson can accept no liability for loss, damage or costs incurred. • Do not fail to keep to the recommended charge/discharge current. Any claim for damages that may result from operation, failure or faulty operation or that is in any way related thereto will therefore •...
Seite 16
CHASSIS Speed controller Spoiler Motor Rear shock unit Steering Servo Rear tyre Front tyre Switch ON / OFF Chassis Front shock unit REMOVING THE BODY • Remove hook pin and • Take body off. GB // 16...
Seite 17
(XHP) Not included in the TypeC cable / USB-C scope of delivery: Carson Power supply unit No.: 500607019 (optionally available) INSERTING THE DRIVE BATTERIES 1 Insert the batteries 2 Put the battery plate on it and 3 Fix it with the loop tape.
Seite 18
TURN ON THE RC SYSTEM CAUTION! Always turn the transmitter´s power switch ON first! 1 Connect the rechargeable battery for the driving. 2 Switch on the receiver. 3 Put the body on and fix it with the body split pins. HOW TO CONTROL YOUR MODEL •...
Seite 19
TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction Model doesn´t move Transmitter or chassis power switch is not Switch power on receiver or transmitter ”ON“ Polarity or battery type is wrong Check polarity and type of battery Batteries have run down Change batteries or charge them Loss of control Batteries have run down Change batteries or charge them...
Seite 20
At the • Cooling by integrated fan end of the automatic setup, the motor emits a do-re-mi sound to • Programming possible through program box ( Carson ITEM indicate that the neutral point has been adopted. 500906143 ) •...
Seite 21
Toutes les pièces et produits faisant l‘objet de remplacement • Des dommages esthétiques; deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations • Le transport, l’expédition et les frais d’assurance; et de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être •...
Seite 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité et utilisation conforme Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas être utilisé qu’à des endroits prévus à cet effet. les faire fonctionner de façon permanente auprès de vous.
Seite 23
• Respectez impérativement les courants de charge et de TAMIYA / CARSON refuse toute prise en charge des pertes, décharge recommandés. dommages et frais entraînés.
Seite 24
Pertanto, se il prodotto acquistato presenta lievi differenze Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: CARSON offre una garanzia di 24 mesi, dalla data di acquisto • Danni o guasti derivanti dalla mancata osservanza delle presso qualsiasi rivenditore autorizzato, contro eventuali difetti di istruzioni d‘uso e di sicurezza, da cause di forza maggiore,...
Seite 25
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni di sicurezza e uso conforme Questo prodotto, progettato esclusivamente a scopo di svago, Dato che alcuni modelli possono raggiungere livelli di può essere impiegato unicamente in spazi appositamente rumore particolarmente elevati, si raccomanda di non tenerli previsti.
Seite 26
TAMIYA / CARSON declina ogni responsabilità • Rispettare scrupolosamente le correnti di caricamento/ legata a perdite, danni o costi.
Seite 27
• Daños derivados de la pérdida de control del producto CARSON, en función de su propio criterio, y si en la ley no se esta- • Reparaciones realizadas por un servicio no autorizado por...
Seite 28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Directiva de seguridad y uso conforme Este producto ha sido diseñado exclusivamente para fines de ocio niveles sonoros muy elevados, de ahí que estos no deban ser y solo debe ser usado en los lugares previstos para ello. utilizados de forma permanente cerca de su entorno.
Seite 29
TAMIYA / CARSON no puede asumir ningún tipo de responsabilidad por pérdidas, daños o costes. • Respetar siempre la corriente de carga/descarga recomendada.
Seite 30
Garantievoorwaarden Uitgesloten van de garantie zijn: CARSON verleent een garantie van 24 maanden op dit product in • Beschadiging of uitval door niet-naleving van de veiligheids- geval van fabricagefouten in het materiaal en vakmanschap bij...
Seite 31
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Veiligheidsinstructies en doelmatig gebruik Dit product is uitsluitend ontworpen voor hobbydoeleinden en produceren. Daarom mogen deze modellen alleen maar kortston- mag alleen op daarvoor geschikte plaatsen worden gebruikt. dig in uw directe omgeving worden gebruikt. Met dit product mogen geen personen of dieren worden vervoerd. Let er voor het begin van elke rit op dat de tankdop goed gesloten is en dat de accu correct is aangesloten.
Seite 32
TAMIYA / CARSON geen enkele aansprakelijkheid • Houd u beslist aan aanbevolen laad-/ontlaadstromen. voor verlies, schade of kosten aanvaarden.
Seite 33
ERSATZTEILE • SPARE PARTS 500205924 Diff front/rear complete 500205936 Wing mount posts 500205942 Front bumper Diff vorne/hinten komplett Spoilerhalterung Frontrammer 500205925 Bevelgear/joint cup 500205937 Alu Shocks-kit v/h 500205943 Servosaver-Unit Kegelzahnrad/Mitnehmer Alu Stoßdämpfer-Set v/h Servosaver-Einheit 500205927 Lower arms support Querlenkeraufnahme-Set 500205938 Alu-hex hub 17mm 500205945 Upper front/rear tie-rod kit (4) Alu-Felgenmitnehmer 17mm Querlenker-Set oben (4)
Seite 34
ERSATZTEILE • SPARE PARTS 500205948 Shock towers front/rear (2) 500205958 Lower arms kit rear (2) 500405591 RC-Box/Servomount Dämpferbrücken v/h (2) Querlenker-Set unten hi. (2) RC-Box/Servohalter 500205961 Pivot-Ball Set 500405592 Centerdiff complete 500205949 Lower Arms kit front (2) Pivot-Ball Set Mitteldiff komplett Querlenker-Set unten vo.
Seite 35
Bodyset black/red Center Washer 500801035 Karosserie schwarz/türkis Bodyset black/turquoise MONTAGEANLEITUNG / 500405767 Zentralantriebswelle Center drive shaft ASSEMBLY INSTRUCTIONS 500900168 Räderset (2) Wheel set (2) Die Montageanleitung ist online verfügbar unter www.corson-modelsport.com („Suche“->500409080/500409081) The assembly instructions are available online at www.carson-modelsport.com („Search“->500409080/500409081) ...
Seite 36
Werkstraße 1 // D-90765 Fürth // www.carson-modelsport.com +49 3675 7333 343 Service-Hotline for Germany: Mo - Do 8 -12 Uhr & 12.30 -16 Uhr // Fr 8 -12.30 Uhr CARSON-Model Sport // Abt. Service // Mittlere Motsch 9 // 96515 Sonneberg...