Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CY II Chassis
Betriebsanleitung
Instruction Manual
CARSON Monster Cage V36 50 020 4020
Seite
2 - 12
Page
14 - 24

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carson monster cage v36 CY II Chassis

  • Seite 1 CY II Chassis Betriebsanleitung Seite 2 - 12 Instruction Manual Page 14 - 24 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 2: Garantiebedingungen

    Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsan- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und weisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Steuern des Modells ..................10 i. Wartung und Pflege ..................11 j. Problembehandlung ..................12 Montageanleitung ....................26 Schrauben ........................43 Ersatzteile ........................44 Tuningteile ........................49 Force 36 – 5,90 cm Motor ..................50 Lieferumfang Sender nur in der RTR Version enthalten CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    • Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie deshalb nicht bei Regen, Schnee, durch Pfützen oder nasses Gras. • Versuchen Sie nie, Trockenbatterien zu laden (nur Akkus sind aufladbar). Bei längerem Nichtgebrauch ist der Empfängerakku unbedingt zu entfernen. CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 5: Zum Schluss

    Glühkerze Rossi R7 kalt universal 13-15% Nitro +15° - +30° 50 090 5012 Glühkerze Rossi R8 extra kalt universal 13-15% Nitro +20° - +40° Für den Sender werden 8 Stück AA Batterien/Akkus benötigt. CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 6: Für Den Zusammenbau Erforderliches Werkzeug

    Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung. Jetzt schalten Sie den Empfänger und dann den Sender aus. Die Servos sind jetzt für den Einbau genau auf Neutralstellung. Empfängerbatterien Empfängerantenne Sender Schalter Lenkservo Gasservo CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 7: Chassis

    Benutzen Sie wiederaufladbare Batterien. Diese halten länger und sind auf längere Sicht gesehen billiger. Ersetzten Sie die vier „AA“ Batterien durch unseren NiMh 6 V/ 1100 mAh Akkupack (N 50 060 8036 JR). CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 8: Funktionstest

    Lassen Sie den Glühkerzenstecker niemals länger als 10 Sekunden am Motor angeschlossen. Wenn Sie diesen zu lange benutzen, kann dies dazu führen, dass die Glühkerze vorzeitig durchbrennt. Benutzen Sie wiederaufladbare Glühzünder für längere Lebensdauer. Insider Tipp 3: Zum Starten feuerfeste Handschuhe anziehen! CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 9: Es Kann Losgehen

    Sie längere Zeiten bei Vollgas. Stimmen Sie die Einstellung mit 1/8 Drehungen vorsichtig ab. Der Leerlauf erhöht sich um so mehr, je mehr Sie das Gemisch im Motor abmagern. CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 10: Einschalten Der Rc-Anlage

    • Schlagen die Räder entgegengesetzt ein, betätigen sie den Servo-Reverse Schalter (ST in Position REV). • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. - nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt). Rechts Links CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 11: Wartung Und Pflege

    Versuchen Sie den übrig gebliebenen Kraftstoff durch den Motor laufen zu lassen, um so den Tank vollkommen zu entleeren. Die Motor- drehzahl wird sich im Leerlauf erhöhen während der Tank sich entleert, somit sind die o.g. Schritte nicht nötig. CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 12: Problembehandlung

    Senders langsam Die hinteren Radmuttern sind lose. Das Modell fährt Sender oder Empfänger sind nicht eingeschaltet. Staub/Fremdkörper ist in das Getriebe gelangt. nicht Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch. Batterien/Akkus zu schwach. CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 13 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 14: Declaration Of Conformity

    Dear Customer We congratulate you for buying this CARSON RC model car, which is The manual forms part of this product. Should you ignore the designed using state of the art technology. operating and safety instructions, the warranty will be void.
  • Seite 15: Included Items

    Care and Maintenance ..................23 j. Troubleshooting ....................24 Assembly Instructions ....................26 Screws ...........................43 Spare Parts ........................44 Tuning Parts........................49 Force 36 – 5,90 cm Motor ..................50 Included Items Transmitter (included in RTR version only) CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 16: Safety Precautions

    Therefore do not drive while it’s raining, If you do not use the model for a longer time you must remove the snowing, or in puddles or wet grass. rechargeable battery. CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 17: Additional Items Needed For Starting The Engine

    • Store the fuel in a well ventilated area and away from moisture. We wish you great fun with your CARSON model • Glow fuel is extremely flammable. Do not smoke.
  • Seite 18: Tools Needed For The Assembly

    Set the trim levers in the centre position and turn off the receiver, and then the transmitter. The servos will be in proper neutral position for installation. Batteries for receiver Receiver antenna Transmitter Transmitter Switch Steering servo Engine throttle servo CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 19: Chassis

    Use rechargeable batteries! They last longer and are cheaper in the long run. Replace the 4 “AA“ car batteries with our NiMh 6 V/ 1100 mAh battery pack (50 060 8036 JR) (50 060 8037 BEC) for longer life and economy. CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 20: Check 1

    Never leave the glow heater on your engine for more than 10 seconds. A longer time may cause the glow plug to burn out prematurely. Use rechargeable glow heaters for longer life. Racer Tip 3: To start the motor, use a fireproof glove! CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 21: Showtime

    Drive your car slowly with the rich setting shortly after the break-in period avoiding prolonged periods at full throttle. Gradually lean out the mixture 1/8 of a turn at a time. The idle will increase the more you lean the engine out. CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 22: Turn The Power Switch On

    • If the wheels operate in the opposite direction, operate the servo Reverse switch (ST in position REV). • To regulate the driving speed, actuate the throttle/brake - backwards (forward driving, accelerating) or - forwards (braking, reversing). Right Left CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 23: Care And Maintenance

    Try and let all the remaining fuel run through the engine, emptying the fuel tank. The engine will idle high while the tank is emptied, so the above two steps may not be necessary. Racer Tip: Wear gloves when working on your hot car! CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 24: Troubleshooting

    Rear wheel nuts are too loose. Model doesn´t Transmitter or chassis power switch is not „ON“. Dust or foreign objects are inside gears. move Polarity or battery type is wrong. Batteries have run down. CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 25 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 26: Montageanleitung

    Grease • Frein filet • Líquido Grease fijatornillos • Frenafiletti Grease • Fett • Graisse • Grasa • Grease Silicon Oil • Silikonöl • Huile silcone • Aceite de silicona • Silicon Oil CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 27 Transmisión trasera • Transmissione posteriore 50 020 5456 50 020 5456 50 020 5432 50 000 2158 50 020 5459 50 020 5472 50 020 5457 50 020 5459 50 020 5432 50 020 5472 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 28 50 020 5483 50 020 5483 50 020 5431 50 020 5481 50 020 5481 50 020 5481 50 020 5480 50 020 5480 Große Öffnungen Big holes 50 020 5480 50 020 5480 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 29 • Soporte de amortiguadores trasero • Attacco ammortizzatore posteriore 50 020 5432 50 020 5661 50 020 5432 50 020 5661 50 020 5432 50 020 5442 50 020 5432 50 020 5661 50 020 5730 50 020 5432 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 30 Montaje a la derecha y a la izquierda Montaggio a destra e a sinistra 50 020 5650 50 020 5657 50 020 5445 50 020 5645 50 020 5724 50 020 5645 50 020 5645 50 020 5661 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 31 50 020 5649 Antriebswellen vor dem Zusammenbau einsetzen. Insert drive shafts before assembly. 50 020 5632 50 020 5648 50 020 5661 50 020 5648 50 020 5648 50 020 5432 50 020 5661 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 32 50 020 5649 50 020 5649 54 mm 50 020 5661 50 020 5649 50 020 5648 50 020 5661 50 020 5661 50 020 5648 50 020 5432 50 020 5432 50 020 5661 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 33 50 020 5493 glocke und Schraube muss mit Hilfe von „Shim“-Scheiben (dünnen Beilagscheiben) auf ca. 0,3 mm abgestimmt werden. Shim clutch bell if there is about 0.3 mm play between clutch bell and screw. CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 34 50 020 5661 50 020 5431 50 020 5649 50 020 5642 50 020 5642 50 020 5642 50 020 5475 50 020 5661 50 020 5767 50 020 5434 50 020 5520 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 35 50 020 5751 50 020 5751 50 020 5751 50 020 5751 50 020 5751 50 020 5751 50 020 5751 50 020 5751 50 020 5751 50 020 5765 50 020 5751 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 36 Stoßdämpfer Montage vorne • Assembly Front Shocks • Montage amortisseurs avants • Montaje de los amortiguadores al frente • Assemblaggio ammortizzatori davanti 50 020 5751 50 020 5751 50 020 5751 50 020 5520 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 37 50 020 5633 50 050 30 31 50 020 5432 50 001 1310 50 020 5432 50 020 5633 50 020 5432 50 020 5633 50 020 5632 50 020 5633 50 020 5432 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 38 50 020 5766 50 020 5660 50 020 5661 50 020 5766 50 020 5766 50 020 5661 50 020 5432 50 020 5661 50 020 5661 50 020 5661 50 020 5432 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 39 50 020 5520 50 020 5433 Montage Radioplatte • Assembly Radio Box • Assemblage support récepteur • Montaje caja de radio • Montaggio scatola protezione ricevente 50 020 5433 50 020 5520 50 020 5520 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 40 50 020 5634 50 020 5520 50 020 5634 50 020 5634 50 090 5071 50 020 5634 50 020 5634 50 020 5698 50 020 5634 50 020 5498 50 020 5520 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 41 50 020 5639 50 020 5643 50 020 5639 50 020 5661 50 020 5661 50 020 5431 50 020 5767 50 020 5431 65,5 mm 50 020 5661 50 020 5520 50 020 5482 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 42 Räder • Wheels • Roues • Ruedas • Ruote Sofortkleber Instant glue 50 090 0094 50 020 5769 50 020 5769 50 020 5655 50 020 5769 50 020 5769 50 090 0094 50 020 5655 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 43: Schrauben

    3.0 x 13.0 mm OKB 3.0 x 16.0 mm OKM 3.0 x 8.0 mm ONMD x1 2.9 x 13.0 mm OPBD x2 3.0 x 8.0 mm OKB 3.0 x 10.0 mm OPM 4.0 x 16.0 mm OKM CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 44: Ersatzteile

    50 020 5473 Lenkung/Servosaver Teile 2x Wheel axle 4x Diff seal Steering ball cranks 50 020 5449 Querlenkerhalter VA oben 50 020 5475 2x Lenkungspfosten Front upper suspension mount 2x Ball crank shafts CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 45 50 020 5640 Tank 3x Clutch shoes and springs Clutch bell Tank 50 020 5493 Luftfilter Set 50 0205632 Akku/Empfängerbox Set 50 020 5641 Hauptzahnrad Air filter set Battery/radio box set Main gear CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 46 50 020 5649 Querlenkerset hinten/oben 50 020 5661 Schraubenset 50 020 5698 10x Unterlegscheiben Set Rear upper suspension mount Screw set 10x Washers 50 020 5650 Radträger vorne 50 020 5699 Seilzugstarterhalter Wheel holder Pullstarter holder CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 47 50 090 5042 Glühkerzenstecker Engine mount set Battery pack 4.8 V/ 1600 mAh Glow ignitor 50 020 5765 2x Federnset 16 mm 50 090 5071 Auspuff chrom 2x Spring set 16 mm Power pipe chrome CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 48 50 090 8055 Silicon Oil 50 ml 7000 50 090 8062 10x Karosseriesplinte 1,5 mm 10x Body pins 1.5 mm 50 090 8115 Antennenrohr Antenna pipe 300 mm 4x 50 003 2648 Airfilter oil Luftfilteröl CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 49: Tuningteile

    3.0 x 12 mm 2x 50 020 5716 Querlenkerhalter vorne 50 020 5725 Achsträger hinten Alu 50 020 5739 Mitteldifferenzial Versteifung Carbon Front suspension mount brace Rear axle mount alu Carbon centre diff brace CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 50 50 090 2087 50 005 4499 50 090 2102 50 090 2088 50 090 2096 50 005 4568 50 005 4537 50 090 2091 50 090 2085 50 090 2086 50 090 2103 CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 51: Motor

    50 090 2100 Zylinderlaufbuchse + Kolben .36 Piston & sleeve complete set 50 090 2101 Kolbenbolzen .36 Piston gudgeon pin 50 090 2102 Kurbelgehäuse .36 Crankcase 50 090 2103 Starterwelle .36 Starter shaft CARSON Monster Cage V36 50 020 4020...
  • Seite 52 For Germany: CARSON-Model Sport Service-Hotline: Abt. Service Mittlere Motsch 9 Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 96515 Sonneberg 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 14 ct/min CARSON-MODEL SPORT Werkstraße 1 • D-90765 Fürth • Germany www.carson-modelsport.de...

Inhaltsverzeichnis