Herunterladen Diese Seite drucken
AEG BSS57606BM Benutzerinformation
AEG BSS57606BM Benutzerinformation

AEG BSS57606BM Benutzerinformation

Dampfbackofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BSS57606BM:

Werbung

aeg.com/register
DE Benutzerinformation | Dampfbackofen
BSS57606BM
aeg.com\register

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BSS57606BM

  • Seite 1 DE Benutzerinformation | Dampfbackofen BSS57606BM aeg.com\register...
  • Seite 2 Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............4 3. MONTAGE...................... 8 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................10 5. BEDIENFELD....................10 6.
  • Seite 3 von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
  • Seite 4 gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. • ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß.
  • Seite 5 • Das Gerät ist mit einem elektrischen • Achten Sie darauf, Netzstecker und Kühlsystem ausgestattet. Es muss mit der Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das elektrischen Stromversorgung betrieben Netzkabel des Geräts ersetzt werden werden. muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
  • Seite 6 WARNUNG! Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt Risiko von Schäden am Gerät. (mm²) maximal 1380 3x0.75 • Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: maximal 2300 – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder maximal 3680 3x1.5 andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. Das Erdungskabel (grün/gelbes Kabel) muss –...
  • Seite 7 Wenden Sie sich an einen autorisierten • Während und nach der Pyrolyse kein Kundendienst. Wasser auf die Backofentür geben, um • Gehen Sie beim Aushängen der Tür eine Beschädigung der Glasscheiben zu vorsichtig vor. Die Tür ist schwer! vermeiden. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um •...
  • Seite 8 Geräts an den autorisierten Kundendienst. • Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. 2.9 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. 3. MONTAGE 3.1 Montage WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 DEUTSCH...
  • Seite 9 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Befestigung des Ofens am Möbel DEUTSCH...
  • Seite 10 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Gesamtansicht Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Ablaufschlauch Wasserauslassventil Einschubebenen Dampfaustritt 4.2 Zubehör • Kombirost Für Kuchenformen, ofenfestes Kochgeschirr, Bratengerichte, Kochgeschirr/Gerichte. • Backblech Für feuchte Kuchen, Backwaren, Brot, große Braten, Tiefkühlmahlzeiten und zum Bedienfeld Auffangen tropfender Flüssigkeiten, z. B. Fett beim Braten von Lebensmitteln auf Einstellknopf für die Ofenfunktionen einem Kombirost.
  • Seite 11 5.3 Display-Anzeigen Der Wassertank ist halb voll. Der Wassertank ist voll. Temperatursensor ist eingeschaltet. Kurzzeit-Wecker ist eingeschaltet. Display mit Tastenfunktionen. Garzeit ist eingeschaltet. Das Gerät ist verriegelt. Untermenü: Koch-Assistent. Zeit Zeitvorwahl ist eingeschaltet. Untermenü: Reinigung. Uptimer ist eingeschaltet. Untermenü: Einstellungen Fortschrittsbalken –...
  • Seite 12 7. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Die Lampe wird ggf. bei einigen Ofenfunktionen und einer Temperatur 7.1 Ofenfunktionen unter 80 °C automatisch ausgeschaltet. 7.2 Hinweise zu: Feuchte Umluft Heißluft Zum Braten von Fleisch und Backen von Ku‐ Diese Funktion wurde zur Einhaltung der chen.
  • Seite 13 7.4 Einstellung: Feuchtigkeit, 7.5 Entleeren des Wassertanks niedrig - Dampfgaren: Wassertank-Füllstandsanzeige Der Tank ist voll. Verwenden Sie nur Wasser. Verwenden Sie kein gefiltertes (entmineralisiertes) Der Tank ist halb voll. oder destilliertes Wasser. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten. Füllen Sie Der Tank ist leer. Füllen Sie den Tank keine brennbaren oder alkoholischen auf.
  • Seite 14 1. Drehen Sie den Knopf für die 1. Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen auf Ofenfunktionen auf Auf dem Display wird angezeigt. 2. Drehen Sie den Bedienknopf, um 2. Drehen Sie den Bedienknopf und wählen auszuwählen, und drücken Sie dann Sie das Symbol, um in das Untermenü...
  • Seite 15 Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Roastbeef, blutig (Niedertemperatur-Ga‐ ren) 2; Backblech Roastbeef, rosa (Nie‐ 1 - 1.5 kg; 4 – 5 cm Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen dertemperatur-Garen) dicke Stücke Pfanne. In das Gerät einlegen. Roastbeef, durch (Niedertemperatur-Ga‐...
  • Seite 16 Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Hähnchenschenkel, 3; Backblech frisch Wenn Sie die Hähnchenschenkel zuerst marinieren, stel‐ len Sie die niedrigere Temperatur ein und garen Sie sie länger. Ente, ganz 2 - 3 kg 2; Bräter auf Kombirost Legen Sie das Fleisch in den Bräter. Die Ente nach der Hälfte der Garzeit wenden.
  • Seite 17 Speise Gewicht Einschubebene / Zubehör Fleisch- / Gemüsela‐ 1 - 1.5 kg 1; Auflaufform auf Kombirost sagne mit trockenen Nudelblättern Kartoffelgratin (rohe 1 - 1.5 kg 1; Auflaufform auf Kombirost Kartoffeln) Drehen Sie das Gericht nach der Hälfte der Garzeit um. Pizza frisch, dünn 2;...
  • Seite 18 Kocheinstellungen ohne Unterbrechung weiterlaufen. (°C) (Std) Wird sie bei ausgeschaltetem Gerät aktiviert, 120 - 195 bleibt das Bedienfeld verriegelt, so dass das Gerät nicht versehentlich eingeschaltet 200 - 245 werden kann. 250 - max. – gedrückt halten, um die Funktion Wenn Sie eine Ofenfunktion für eine Dauer einzuschalten.
  • Seite 19 9.5 Einstellung: Uptimer 4. Drücken Sie . Der Timer startet umgehend. 1. Drehen Sie den Knopf für die 5. Wenn die Zeit abgelaufen ist, drücken Sie Ofenfunktionen auf , um zu Menü zu und drehen Sie den Knopf für die gelangen.
  • Seite 20 Backblech / Auflaufpfanne Fleischstücks oder Fischs ein, möglichst im dicksten Teil. Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Auflauf 10.2 Temperatursensor Führen Sie die Spitze des Er misst die Temperatur im Inneren der Temperatursensors so ein, dass sie sich Speise.
  • Seite 21 10.3 Dampftopf zum Dampfgaren • den Dampftopf auf einer heißen Kochfläche zu verwenden. • den Dampftopf mit Scheuermitteln, Kratzschwämmen und Pulvern zu Der Dampftopf ist nicht im Lieferumfang reinigen. des Geräts enthalten. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren 10.4 Dampfgaren im Dampftopf Händler vor Ort.
  • Seite 22 11. TIPPS UND HINWEISE 11.1 Garempfehlungen Zubehör Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen dienen nur als Richtwerte. Sie Einschubebene hängen von den Rezepten sowie der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten ab. Garzeit (Min) Ihr Gerät backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät.
  • Seite 23 Fischfilet , 0.3 kg Pizzapfanne auf Kombirost 25 - 30 Fleisch, pochiert, 0.25 Backblech oder tiefes Blech 35 - 45 Schaschlik0.5kg Backblech oder tiefes Blech 25 - 30 Plätzchen, 16 Stück Backblech oder tiefes Blech 20 - 30 Makronen, 24 Stück Backblech oder tiefes Blech 25 - 35 Muffins, 12 Stück...
  • Seite 24 Mürbeteiggebäck Ober- / Unterhitze Backblech 140 - 150 25 - 45 Grill Kombirost Max. 1 - 5 Toast Gerät 10 Minuten vorheizen. 12. REINIGUNG UND PFLEGE 12.2 Entfernen der Einhängegitter WARNUNG! Entfernen Sie die Einhängegitter zur Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Reinigung des Geräts. 1.
  • Seite 25 3. Reinigen Sie das Innere des Backofens 4. Schalten Sie das Gerät ein und stellen und die innere Türglasscheibe mit Sie die Funktion ein: Feuchtigkeit, niedrig. warmem Wasser, einem weichen Lappen Stellen Sie die Temperatur auf 230 °C und einem milden Reinigungsmittel. ein.
  • Seite 26 mit der oberen Glasscheibe. Achten Sie darauf, dass die Glasscheiben vollständig aus den Halterungen gezogen werden. 2. Heben und ziehen Sie die Verriegelungen an, bis sie einrasten. 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler.
  • Seite 27 3. Legen Sie das Tuch auf den Ofenboden. VORSICHT! Halten Sie die Halogenlampe immer mit einem Tuch fest, um zu verhindern, dass Fettrückstände auf der Lampe verbrennen. 12.7 Austauschen der Lampe Hintere Lampe WARNUNG! 1. Drehen Sie die Glasabdeckung und Stromschlaggefahr.
  • Seite 28 Servicezentrum. 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Modellbezeichnung BSS57606BM 949494825 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐ 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.69 kWh/Programm...
  • Seite 29 Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Lautstärke 72 l Art des Backofens Eingebauter Backofen Masse 32.8 kg IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfbacköfen und Grills – Methoden zur Leistungsmessung. 14.2 Produktinformationen für Stromverbrauch und maximale Zeit bis zum Erreichen des entsprechenden Energiesparmodus Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0.8 W...
  • Seite 30 15. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber in Deutschland Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder Dieses Elektro- bzw.
  • Seite 31 Bildschirme, Monitore und Geräte, die wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt als 100 cm² enthalten, und Geräte auch bei der Lieferung von neuen Elektro- beschränkt, bei denen mindestens eine der und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
  • Seite 32 867386345-A-152024...