Herunterladen Diese Seite drucken

weltico A200 Installationsanleitung Seite 12

Werbung

ENG
• Install the liner, taking care to follow the
order of assembly shown opposite.
(It is best to finish tightening the screws using a
manual rather than an electric screwdriver to avoid
)
damaging the parts
PT
• Instale o revestimento, tendo o cuidado de
seguir a ordem de montagem mostrada ao
lado.
(É preferível terminar de apertar os parafusos
com uma chave de fendas do que com uma
aparafusadora para não danificar as peças)
ENG
• Cut the liner using a box cutter, following
the inside contours of the flange. Ensure
you make clean cuts near the screw cover
clips.
PT
• Corte o revestimento com uma faca
(X-ato) seguindo os contornos interiores
da flange. Certifique-se de que faz um
corte limpo ao nível dos grampos de
proteção dos parafusos.
12
DE
• Die Folie anbringen und dabei auf die
nebenstehende
Reihenfolge
achten.
(Es ist besser, die Schrauben mithilfe eines
Schraubendrehers festzuziehen und nicht mithilfe
einer Bohrmaschine, um eine Beschädigung der
Bauteile zu vermeiden.)
ES
• Instale el líner teniendo cuidado de respetar
el orden de montaje que se muestra al lado.
(Es preferible terminar el apriete de los tor-
nillos con un destornillador manual en vez
de uno eléctrico para evitar dañar las piezas)
• Découper le liner à l'aide d'un cutter en suivant les
contours intérieurs de la bride.
Assurer une découpe nette au niveau des clips du
cache-vis.
DE
• Die
Folie
mithilfe
ausschneiden; dazu den inneren Konturen
des Flansches folgen. Auf einen sauberen
Ausschnitt
bei
den
Abdeckblende achten.
ES
• Recorte el líner con un cúter siguiendo los
contornos interiores de la brida. Asegúrese
de realizar un corte limpio a la altura de los
enganches del embellecedor.
• Clipser le cache-vis sur la bride.
ENG
• Clip the screw cover on the
flange
PT
• Encaixe a proteção dos
parafusos na flange.
• Breng de liner aan in de hiernaast
der
Montage
aangegeven volgorde.
(Het is beter om het aandraaien van de schroeven
uit te voeren met een manuele schroevendraaier
dan met een accuschroevendraaier om beschadi-
ging van de onderdelen te voorkomen).
• Installare
attenzione a seguire l'ordine di montaggio
illustrato accanto:
(È preferibile terminare il fissaggio delle viti
con un cacciavite, piuttosto che con un avvi-
tatore, per non danneggiare le componenti).
!
eines
Cutters
• Snijd de liner af met een cutter volgens
de binnencontouren van de flens. Zorg
voor een zuivere snede bij de clips van de
Fixierungen
der
schroefbeschermers.
• Tagliare il rivestimento mediante un
taglierino, seguendo i contorni interni della
scocca. Assicurare un taglio netto, al livello
degli agganci del nascondi vite.
DE
• Die
Schraubenabdeckung
dem Flansch anbringen
ES
• Enganche el embellecedor
a la brida
NL
IT
il
rivestimento
NL
IT
NL
auf
• Klem de
schroefbeschermer
de flens
op
IT
• Fissare il nascondi vite sulla
flangia
facendo

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

92085