Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BG
Инструкции за инсталация
Внимание! Преди да продължите с
инсталацията, прочетете информацията за
безопасност в Ръководството.
CS
Pokyny k instalaci
Výstraha! Před začátkem instalace si přečtěte
bezpečnostní informace v návodu k použití.
DA
Installationsvejledning
Advarsel! Læs brugsanvisningens instruktioner ve-
drørende sikkerhed, før installationen påbegyndes.
DE
Montageanleitung
Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Montage die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung.
EL
Οδηγίες εγκατάστασης
Προειδοποίηση! Πριν περάσετε στην εγκατάσταση,
διαβάστε τις πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
στο εγχειρίδιο χρήσης.
EN
Installation Instruction
Warning! Before proceeding with installation, read
the safety information in the User Manual.
ES
Instrucciones de instalación
Advertencia Antes de proceder con la instalación,
lea la información sobre seguridad del manual del
usuario.
ET
Paigaldusjuhend
Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi kasutus-
juhendis olev ohutusinfo.
FI
Asennusohjeet
Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, lue käyt-
töohjeen sisältämät turvallisuusohjeet.
FR
Instructions d'installation
Avertissement ! Veuillez lire les consignes de
sécurité que contient la notice d'utilisation avant
d'installer l'appareil.
HR
Upute za instalaciju
Upozorenje! Prije instalacije pročitajte sigurnosne
informacije u uputama za uporabu.
HU
Üzembe helyezési útmutató
Vigyázat! Mielőtt továbblépne az üzembe hely-
ezéssel, olvassa el a biztonsági információkat a
felhasználói kézikönyvben.
IT
Istruzioni di installazione
Avvertenza! Prima di procedere all'installazione,
leggere le istruzioni di sicurezza contenute nel
Libretto Istruzioni.
JA
取り付け指示
警告取り付けを行う前に、ユーザーマニュアルの
「安全に関する情報」をご覧ください。
LT
Įrengimo instrukcija
Perspėjimas! Prieš įrengdami, perskaitykite naudo-
tojo vadove pateiktą saugos informaciją.
LV
Uzstādīšanas norādījumi
Uzmanību! Pirms turpināt uzstādīšanu, izlasiet
lietotāja rokasgrāmatā ietverto drošības informāciju.
NL
Instructies voor montage
Waarschuwing! Lees de veiligheidsinformatie in de
gebruikershandleiding alvorens u met de montage
begint.
NO
Monteringsanvisning
Advarsel! Les sikkerhetsinformasjonene i bruksan-
visningen før du begynner med monteringen.
PL
Instrukcja instalacji
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem instalacji należy
przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa
zawarte w instrukcji obsługi.
PT
Instruções de instalação
Aviso! Antes de prosseguir com a instalação,
leia as informações de segurança no Manual do
Utilizador.
RO
Instrucţiuni de instalare
Atenţie! Înainte de a începe instalarea, citiţi
informaţiile privind siguranţa din Manualul utilizato-
rului.
RU
Инструкции по установке
Внимание! Перед тем как приступать к
установке прибора, ознакомьтесь с сведениями
по технике безопасности, приведенными в
Руководстве пользователя.
SK
Pokyny pre inštaláciu
Upozornenie! Pred inštaláciou si prečítajte
bezpečnostné pokyny v návode na používanie.
SL
Navodila za namestitev
Opozorilo! Pred nadaljevanjem z namestitvijo
preberite varnostna navodila v navodilih za uporabo.
SR
Упутство за инсталацију
Упозорење! Пре него што наставите са
инсталацијом, прочитајте упутства о безбедности
у упутству за употребу.
SV
TR
ZT
AR
HE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EON5050AAX

  • Seite 1 Инструкции за инсталация Uzstādīšanas norādījumi Внимание! Преди да продължите с Uzmanību! Pirms turpināt uzstādīšanu, izlasiet инсталацията, прочетете информацията за lietotāja rokasgrāmatā ietverto drošības informāciju. безопасност в Ръководството. Instructies voor montage Pokyny k instalaci Waarschuwing! Lees de veiligheidsinformatie in de Výstraha! Před začátkem instalace si přečtěte gebruikershandleiding alvorens u met de montage bezpečnostní...
  • Seite 2 Installationsanvisningar ‫تعليمات التركيب‬ Varning! Läs säkerhetsanvisningarna i bruksanvis- ‫تحذير! قبل القيام بالتركيب، اقرأ معلومات السالمة الواردة في دليل‬ ningen innan du fortsätter med installationen. .‫المستخدم‬ ‫הוראות התקנה‬ Montaj Talimatı ‫אזהרה! לפני שתמשיך בהתקנה, קרא את נתוני הבטיחות‬ Dikkat! Montaj işlemine başlamadan önce, kul- .‫במדריך...
  • Seite 3 min. 50 mm min. 550 min. 560 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 100-200...
  • Seite 4 H05W-F H05RR-F min. 1,60 m ~2-3 mm ~2-3 mm...
  • Seite 5 med en flerpolet afbryder med en Внимание: Новият уред може да бъде kontaktafstand på min. 3 mm. вграден и свързан само от регистриран • Passende isoleringsenheder omfatter f.eks. експерт. sikkerhedsafbrydere, sikringer (skruesikringer Спазвайте тази инструкция. В противен skal tages ud af fatningen), FI-relæer случай...
  • Seite 6 • Η εγκατάσταση πρέπει να παρέχει προστασία Tähelepanu! Uue seadme võib paigaldada ja από την ηλεκτροπληξία. ühendada ainult vastava loaga, registreeritud • Η εντοιχιζόμενη μονάδα πρέπει να πληροί tehnik. τις απαιτήσεις σταθερότητας του προτύπου Järgige kindlasti. Vastasel juhul võivad tulenevad DIN 68930.
  • Seite 7 d’isolement tels que disjoncteurs, fusibles vannak ellátva. Biztonsági okokból ezek (dévisser les fusibles de leur socle), csak ugyanannak a gyártónak a készülékeivel disjoncteurs différentiels et contacteurs. kombinálhatók. • La protection contre les chocs accidentels doit être assurée par l’installation. • La stabilité de l’élément encastré doit être Attenzione: La nuova apparecchiatura deve conforme à...
  • Seite 8 mažiausiai 3 mm atstumu. Advarsel: Det nye produktet må monteres og • Tinkami atjungimo įtaisai yra, pvz., LS kobles til av en registrert fagmann. jungikliai, saugikliai (srieginį saugiklį reikia Dette bør overholdes. Hvis ikke, vil eventuelle išimti iš lizdo). skader ikke dekkes av garantien. •...
  • Seite 9 контактов не менее 3 мм. Informações de segurança para o instalador • Подходящими устройствами для этой цели • A instalação eléctrica deve ser efectuada считаются, например, выключатель de forma que o aparelho possa ser isolado da линейных предохранителей, corrente eléctrica com uma separação mínima предохранители...
  • Seite 10 • Ob namestitvi je treba poskrbeti za zaščito Dikkat: Yeni cihazın kurulumu ve bağlantısı pred udarom. yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır. • Vgrajena enota mora ustrezati zahtevam o Lütfen bu talimata uyun. Aksi takdirde, meydana stabilnosti po DIN 68930. gelen hasarlar garanti kapsamına dahil edilmez. •...
  • Seite 11 ‫שים לב: רק מומחה רשום רשאי להתקין את המכשיר‬ .‫החדש‬ ‫נא הקפד לעמוד בתנאי זה. אם לא תעשה כן, כל נזק‬ .‫שייגרם לא יכוסה במסגרת האחריות‬ ‫נתוני בטיחות למתקין‬ ‫ההתקנה החשמלית צריכה להתבצע‬ • ‫באופן שיאפשר בידוד של המכשיר‬ ‫ממתח הרשת באמצעות הפרדת מגעים‬ .‫של...
  • Seite 12 892937926-G-302014...