Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
DE Benutzerinformation | Wäschetrockner
TR9M75680
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BH-9100

  • Seite 1 DE Benutzerinformation | Wäschetrockner TR9M75680...
  • Seite 2: Für Perfekte Ergebnisse

    Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Registrieren Sie Ihr Produkt, um einen erstklassigen Service zu erhalten: www.registeraeg.com Um Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............6 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen................6 1.2 Allgemeine Sicherheit ............. 7 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..........11 2.1 Montage................. 11 2.2 Elektrischer Anschluss........... 11 2.3 Gebrauch............... 12 2.4 Innenbeleuchtung............13 2.5 Reinigung und Pflege.............13 2.6 Kompressor..............14 2.7 Service................14 2.8 Entsorgung..............15 3.
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS 8.3 Werkseinstellungen............37 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME....... 38 9.1 Ungewöhnlicher Geruch..........38 9.2 Geräusche..............39 10. TÄGLICHER GEBRAUCH............ 41 10.1 Vorbereitung der Wäsche..........41 10.2 Einfüllen der Wäsche........... 42 10.3 Einschalten des Geräts..........43 10.4 Energiesparmodus............43 10.5 Einstellen eines Programms........44 10.6 Optionen...............44 10.7 Option Kindersicherung..........45 10.8 Starten eines Programms..........
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS 13.3 Mögliche Ursachen für unbefriedigende Trocknungsergebnisse:............63 14. VERBRAUCHSWERTE............65 14.1 Einführung..............65 14.2 Legende............... 65 14.3 Gemäß Verordnung der Kommission Vorsch. (EU) 2023/2533, Vorsch. (EU) 2023/2534 und Vorsch. (EU) 392/2012................66 14.4 Allgemeine Programme..........68 15. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG......69 5/76...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. Warnung: Brandgefahr / Endzündbare Materialien.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheit

    SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern • fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn die • Tür geöffnet ist. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, •...
  • Seite 8 SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät kann freistehend oder unter einer • Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung). Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer • Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird.
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu • beschädigen. WARNUNG: Die zugänglichen Metalllamellen des • Kondensators nicht mit bloßen Händen berühren. Verletzungsgefahr! Tragen Sie Schutzhandschuhe. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Servicezentrum oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
  • Seite 10 SICHERHEITSHINWEISE Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die eine • Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer. WARNUNG: Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem Ende • des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
  • Seite 11: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Warnung: Brandgefahr/Endzündbare Materialien. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Installieren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung ohne Luftaustausch Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit.
  • Seite 12: Gebrauch

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • WARNUNG: Dieses Gerät ist für die Installation/den Anschluss an einen Erdungsanschluss im Gebäude vorgesehen. •...
  • Seite 13: Innenbeleuchtung

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Wenn die Wäsche mit einem Fleckentferner gewaschen wurde, führen Sie vor Beginn des Trockengangs einen zusätzlichen Spülgang durch. • Trocknen Sie nur Textilien, die für den Trockner geeignet sind. Beachten Sie die Waschhinweise auf dem Textiletikett. • Das Kondensat/destillierte Wasser darf nicht getrunken oder für das Zubereiten von Speisen verwendet werden.
  • Seite 14: Kompressor

    SICHERHEITSANWEISUNGEN keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. • Gehen Sie bei der Reinigung des Geräts vorsichtig vor, um das Kühlsystem nicht zu beschädigen. 2.6 Kompressor WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät. • Das Kompressorsystem des Wäschetrockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält.
  • Seite 15: Entsorgung

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind. • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
  • Seite 16: Produktbeschreibung

    3. PRODUKTBESCHREIBUNG Wasserbehälter Bedienfeld Innenbeleuchtung Gerätetür Filter Typenschild und QR-Code Lüftungsschlitze Kondensatordeckel Kondensatorabdeckung Einstellbare Füße Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln (siehe die separate Broschüre). 16/76...
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    Wartung und Reparatur (auch verfügbar unter aeg.com/ support). • Kaufen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Originaler‐ satzteile für Ihr Gerät (auch verfügbar unter aeg.com/shop). 3.1 Elektrischer Anschluss Nach Abschluss der Installation können Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken. Die erforderlichen elektrischen Nennleistungen finden Sie auf dem Typenschild und im Kapitel „Technische Daten“.
  • Seite 18 PRODUKTBESCHREIBUNG Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an. Nach der Installation des Geräts muss das Stromkabel leicht zugänglich sein. Für alle elektrischen Arbeiten, die zur Installation dieses Geräts erforderlich sind, wenden Sie sich an unser autorisiertes Servicezentrum. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
  • Seite 19: Technische Daten

    4. TECHNISCHE DATEN Höhe x Breite x Tiefe 85,0 x 59,6 x 66,3 cm Max. Tiefe bei geöffneter Gerä‐ 110,8 cm tetür Max. Breite bei geöffneter Ge‐ 95,8 cm rätetür Einstellbare Höhe 85,0 cm (+ 1,5 cm - Fußeinstel‐ lung) Trommelvolumen 118 l Maximale Beladung...
  • Seite 20 TECHNISCHE DATEN Schutzgrad gegen das Eindrin‐ IPX4 gen von festen Partikeln und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung gewährleis‐ tet wird, außer wenn die Nie‐ derspannungsausstattung nicht vor Feuchtigkeit geschützt ist Kühlgasbezeichnung R290 Gewicht 0,149 kg 20/76...
  • Seite 21: Bedienfeld

    5. BEDIENFELD Programme Programmwahlschalter Display Start/Pause-Taste Optionen Ein/Aus Taste mit Energiesparfunktion 5.1 Display 21/76...
  • Seite 22 BEDIENFELD Symbol auf dem Dis‐ Beschreibung des Symbols play Zykluszeit-Anzeige Maximale Beladung Auswahl beenden (bis zu 24 Std.) Knitterschutz Option eingeschaltet Signal aus Kindersicherung ein Trockengradoption: bügeltrocken, schranktrocken, extratrocken Trockenzeit Option eingeschaltet Wasserbehälter entleeren Anzeige: Filter reinigen Anzeige: Kondensator prüfen Anzeige: Schaltet sich ein, um anzuzeigen, ob die ausgewählten Programme und...
  • Seite 23 BEDIENFELD Symbol auf dem Dis‐ Beschreibung des Symbols play Knitterschutzphase Anzeige: Fertig In Option eingeschaltet ProSense-Anzeige Maximale Beladung über‐ Anzeige: schritten 23/76...
  • Seite 24: Programme

    6. PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Entwickelt für das routine‐ mäßige Trocknen dessen, was Sie ohne Sortierung waschen. Trocknet 5,0 kg MixDry gleichmäßig Kleidung aus Baumwolle, einer Baum‐ woll-Synthetikmischung und Synthetikgewebe. Das Programm eignet sich für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche und ist das effektivste Programm in Bezug auf...
  • Seite 25 PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Mischgewebe mit über‐ wiegend synthetischen Pflegeleicht 4,0 kg Fasern wie Polyester, Po‐ lyamid usw. Empfohlen für allgemein empfindliche Stoffe wie 2,0 kg Feinwäsche Viskose, Rayon, Acryl und deren Mischungen. 25/76...
  • Seite 26 PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Trocknet sanft maschinen- und hand‐ waschbare Wollsachen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Ab‐ schluss des Programms aus dem Gerät. 1,0 kg Das Programm „Wolle trocknen“ die‐ Wolle ses Geräts wurde von The Woolmark Company geprüft und zugelassen.
  • Seite 27 PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Schnellwaschgang für All‐ tagskleidung aus Baum‐ wolle, Baumwoll-Synthe‐ 3 kg Kurz 3,0 kg tik-Mischungen und Syn‐ thetikgewebe. Ideal für leichte Wäschestücke. Trocknet bis zu drei Bett‐ wäsche-Sets gleichzeitig. Minimiert das Verknoten und Verheddern großer Bettwäsche XL 4,5 kg Wäschestücke und sorgt...
  • Seite 28 PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Trocknet und desinfiziert Ihre Kleidungsstücke und andere Wäschestücke, wobei die Temperatur über 60 °C im Laufe der Zeit aufrechterhalten wird und 99,9 % der Bakterien und Viren entfernt wer‐ 5,0 kg Hygiene Hinweis: Dieser Zyklus sollte nur für nasse Wä‐...
  • Seite 29 PROGRAMME Bela‐ Programme Eigenschaften / Pflegesymbol dung Begrenzt die Bildung von Knitterfalten bei kleinen Mengen von Kleidungs‐ stücken aus Baumwolle, Synthetik und Mischge‐ webe und erleichtert das Bügeln. Mit zwei Trocken‐ 2,0 kg Leichtbügeln stufen: Die Einstellung „Bügeltrocken“ lässt die Kleidungsstücke zum Bü‐...
  • Seite 30: Programme Und Kompatibilität Der Optionen

    PROGRAMME 6.1 Programme und Kompatibilität der Optionen Optionen Tro‐ Tro‐ Knit‐ Auffri‐ cken‐ cken‐ ter‐ Leise Programme schen grad zeit schutz MixDry Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle 3) 4) 3 kg Kurz Bettwäsche XL Outdoor Hygiene Daunenja‐ cken 30/76...
  • Seite 31 PROGRAMME Optionen Tro‐ Tro‐ Knit‐ Auffri‐ cken‐ cken‐ ter‐ Leise Programme schen grad zeit schutz Leichtbügeln 1) Zusätzlich zum Programm können Sie eine oder mehrere Optionen auswählen. 2) Standardeinstellung 3) Siehe Kapitel OPTIONEN: 4) Trockenzeit beim Programm Wolle 31/76...
  • Seite 32: Optionen

    7. OPTIONEN 7.1 Trockengrad Diese Option ermöglicht Ihnen den erforderlichen Trockengrad einzustellen. Sie können das Niveau den Trockengrad wählen: bügelfertig - Bügeltrockene Stufe schrankfertig - Schranktrockene Stufe schrankfertig - Extratrockene Stufe 1) - Voreinstellung des Programms Einstellen der gewünschten Endfeuchtigkeit Dies kann notwendig sein, da die Trockenheitsergebnisse von vielen Bedingungen abhängen, z.
  • Seite 33: Trockenzeit

    OPTIONEN Das Display zeigt eines der folgenden Symbole an: - Höchster Trockengrad - Stärkerer Trockengrad - Standardmäßiger Trockengrad 4. Berühren Sie die Taste Start/Pause wiederholt, bis die gewünschte Endfeuchtigkeit angezeigt wird. Trockengrad Symbol im Display höchster Trocken‐ grad stärkerer Trocken‐ grad voreingestellter Tro‐...
  • Seite 34: Empfehlung Für Die Zeitwahl

    OPTIONEN EMPFEHLUNG FÜR DIE ZEITWAHL Bis zu 10 Nur kühle Luft (keine Heizung) Min. Zusätzliche Trocknungszeit zur Verbesserung 10 - 40 Min. des Trockenergebnisses nach vorherigem Trock‐ nungsprogramm. Vollständiges Trocknen einer kleinen Wäsche‐ > 40 Min. menge bis zu 4 kg, gut geschleudert (>1200 U/ min).
  • Seite 35: Fertig In

    OPTIONEN • beim Start und am Ende der Knitterschutzphase. Das akustische Signal ist standardmäßig immer eingeschaltet. Mit dieser Option können Sie den Ton aktivieren oder deaktivieren. Signal Option aus: 1. Schalten Sie den Wäschetrockner ein. 2. Wählen Sie eines der verfügbaren Programme. 3.
  • Seite 36: Einstellungen

    8. EINSTELLUNGEN 8.1 Deaktivieren der Wasserbehälteranzeige Die Anzeige des Wasserbehälters ist werkseitig eingeschaltet. Sie leuchtet am Ende des Trockenprogramms oder während des Programms, wenn der Wasserbehälter voll ist. Wenn der Bausatz zur Ableitung des Kondenswassers installiert ist, wird das Wasser automatisch abgepumpt und die Anzeige kann ausgeschaltet werden.
  • Seite 37: Werkseinstellungen

    EINSTELLUNGEN wird mit einer Folge von jeweils zwei Ziffern angezeigt: Die ersten beiden Ziffern stehen für Tausender und Hunderter, die zweiten beiden Ziffern für Zehner und Einer. Um diesen Modus zu verlassen, drücken Sie entweder eine beliebige Taste, drehen Sie den Wahlschalter oder schalten Sie das Gerät aus.
  • Seite 38: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Die hinteren Trommelverriegelungen werden automatisch entfernt, wenn der Trockner zum ersten Mal eingeschaltet wird. Es können Geräusche zu hören sein. Entriegeln der hinteren Trommelverriegelungen: 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie ein beliebiges Programm ein. 3.
  • Seite 39: Geräusche

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 9.2 Geräusche Während des Trocknungsprogramms können zu verschiedenen Zeiten unterschiedliche Geräusche zu hören sein. Diese Betriebsgeräusche sind völlig normal. Der Kompressor ist eingeschaltet. Brrrr Die Trommel dreht sich. Die Lüfter sind eingeschaltet. Die Pumpe fördert das Kondenswasser in den Tank. 39/76...
  • Seite 40 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 40/76...
  • Seite 41: Täglicher Gebrauch

    10. TÄGLICHER GEBRAUCH 10.1 Vorbereitung der Wäsche Das Beladen der Trommel bis zur für die jeweiligen Programme angegebenen maximalen Kapazität trägt zur Energieeinsparung bei. Sehr oft ist die Wäsche nach dem Waschgang verheddert und ineinander verwickelt. Das Trocknen von verhedderter und verwickelter Kleidung ist ineffizient.
  • Seite 42: Einfüllen Der Wäsche

    TÄGLICHER GEBRAUCH • Trocknen Sie nur Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Siehe Stoffetikett auf den Wäschestücken. • Trocknen Sie nicht große und kleine Wäschestücke zusammen. Kleine Wäschestücke können sich in den großen verfangen und werden nicht getrocknet. • Schütteln Sie die großen Kleidungsstücke und Textilien aus, bevor Sie sie in den Wäschetrockner legen.
  • Seite 43: Einschalten Des Geräts

    TÄGLICHER GEBRAUCH 3. Schließen Sie die Gerätetür. 10.3 Einschalten des Geräts Einschalten des Geräts: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen einige Anzeigen auf dem Display. 10.4 Energiesparmodus Um den Energieverbrauch zu senken, wird das Gerät über diese Funktion in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: •...
  • Seite 44: Einstellen Eines Programms

    TÄGLICHER GEBRAUCH 10.5 Einstellen eines Programms Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. Das Display zeigt die ungefähre Programmdauer an. Die tatsächliche Trockenzeit hängt von der Art der Beladung (Menge und Zusammensetzung), der Raumtemperatur und der Feuchtigkeit der Wäsche nach dem Schleudergang ab. 10.6 Optionen Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen auswählen.
  • Seite 45: Option Kindersicherung

    TÄGLICHER GEBRAUCH 10.7 Option Kindersicherung Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, um zu verhindern, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie den Programmwahlschalter (diese Option sperrt nicht die Taste Ein/Aus). Sie können die Option Kindersicherung aktivieren: •...
  • Seite 46: Starten Eines Programms Mit Fertig In

    TÄGLICHER GEBRAUCH Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät startet und die Kontrollleuchte über der Taste blinkt nicht mehr, sondern leuchtet konstant. 10.9 Starten eines Programms mit Fertig In So stellen Sie die Option Fertig In ein: 1. Stellen Sie das Trockenprogramm und die Optionen ein. 2.
  • Seite 47: Programmwechsel

    TÄGLICHER GEBRAUCH Bei einer Überlastung der Trommel leuchtet die Anzeige für die maximale Beladung erneut auf und die Anzeige blinkt. In diesem Fall können Sie während dieser 30 Sekunden die Tür des Geräts öffnen und die überzähligen Kleidungsstücke entfernen. Berühren Sie nach der Entnahme die Start/Pause Taste, um das Programm erneut zu starten.
  • Seite 48: Trommellicht Leuchtet

    TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Halten Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Ein/Aus 2 Sekunden lang gedrückt. 2. Öffnen Sie die Gerätetür. 3. Entfernen Sie die Wäsche. 4. Schließen Sie die Gerätetür. Mögliche Ursachen für unbefriedigende Trocknungsergebnisse: • Der standardmäßig eingestellte Trockengrad ist ungeeignet. Einstellen der gewünschten Endfeuchtigkeit Siehe Kapitel •...
  • Seite 49: Tipps Und Hinweise

    11. TIPPS UND HINWEISE 11.1 Ökologische Tipps Das Beladen der Trommel bis zur für die jeweiligen Programme angegebenen maximalen Kapazität trägt zur Energieeinsparung bei. • Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend. • Überschreiten Sie nicht die in der Programmübersicht aufgeführten Füllmengen.
  • Seite 50: Reinigung Und Pflege

    12. REINIGUNG UND PFLEGE 12.1 Regelmäßiger Reinigungsplan Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker ab. Empfohlener regelmäßiger Reinigungsplan: Reinigung des Filters Wenn die Anzeige blinkt. Entleeren des Wasserbehälters Wenn die Anzeige blinkt.
  • Seite 51 REINIGUNG UND PFLEGE Das Sieb hält die Flusen während des Trockengangs zurück. Um eine optimale Trocknungsleistung zu erzielen, reinigen Sie den Filter regelmäßig. Der verstopfte Filter verursacht einen längeren Trocknungszyklus und somit einen Anstieg des Energieverbrauchs. Reinigen Sie den Filter von Hand. Verwenden Sie bei Bedarf einen Staubsauger.
  • Seite 52 REINIGUNG UND PFLEGE 3. Entfernen Sie die Flusen von den beiden inneren Teilen des Siebs mit der Hand. Werfen Sie die Flusen in den Abfalleimer. 4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einem Staubsauger. Schließen Sie das Sieb. 5. Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus der Siebaufnahme und der Dichtung.
  • Seite 53: Leeren Des Wasserbehälters

    REINIGUNG UND PFLEGE 12.4 Leeren des Wasserbehälters Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden. Wenn der Kondensatbehälter voll ist, stoppt das Programm Behälter leuchtet im Display und Sie automatisch. Das Symbol müssen den Behälter leeren. So leeren Sie den Behälter: 1.
  • Seite 54 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit bloßen Händen. Verletzungsgefahr! Tragen Sie Schutzhandschuhe. Reinigen Sie vorsichtig, damit die Metalloberfläche nicht beschädigt wird. VORSICHT! Verwenden Sie keinen harten Aufsatz am Staubsauger, um die Flusen vom Kondensator zu entfernen. Dadurch können die Rippen des Kondensators beschädigt werden, was zu einer geringeren Leistung des Geräts und einer längeren Trocknungszeit führt.
  • Seite 55 REINIGUNG UND PFLEGE 3. Drehen Sie den Hebel, um den Kondensatordeckel zu entriegeln. 4. Klappen Sie den Kondensatordeckel nach unten. 5. Entfernen Sie nach Bedarf die Flusen aus dem Kondensator und seinem Fach. Sie können einen Staubsauger mit Bürstenaufsatz verwenden. 6.
  • Seite 56: Reinigen Der Trommel

    REINIGUNG UND PFLEGE 12.6 Reinigen der Trommel WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung. Verwenden Sie zur Reinigung der Trommelinnenfläche und der Abweiser einen handelsüblichen neutralen Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. VORSICHT! Verwenden Sie zur Reinigung der Trommel keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen.
  • Seite 57: Fehlersuche

    13. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 13.1 Fehlercodes Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst, selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
  • Seite 58 FEHLERSUCHE Fehler‐ Mögliche Ursache Problembehebung code Interner Fehler. Keine Das Programm wurde Kommunikation zwi‐ nicht ordnungsgemäß schen den elektron‐ beendet oder der Be‐ ischen Bauteilen des trieb zu früh unterbro‐ Geräts. chen. Schalten Sie das E90 oder Gerät aus und wieder ein.
  • Seite 59: Problembehebung

    FEHLERSUCHE Falls ein anderes Problem mit dem Wäschetrockner auftritt, finden Sie in der folgenden Tabelle mögliche Lösungen. 13.2 Problembehebung Störung Mögliche Ursache Problembehebung Der Wäschetrockner ist Stecken Sie den Stecker nicht an die Stromver‐ in die Steckdose. Kon‐ sorgung angeschlossen. trollieren Sie die Siche‐...
  • Seite 60 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Problembehebung Es wurde ein falsches Wählen Sie ein geeigne‐ Programm eingestellt. tes Programm. Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den Fil‐ ter. Trockengrad Option Stellen Sie die Option Trockengrad auf eine wurde eingestellt auf höhere Stufe. Bügeltrocken .
  • Seite 61 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Problembehebung Der Filter ist nicht einge‐ Setzen Sie den Filter in rastet. die richtige Position ein. Die Einfüll‐ Zwischen der Tür und Entfernen Sie die einge‐ tür schließt der Dichtung ist Wäsche klemmten Wäschestü‐ nicht eingeklemmt. cke und schließen Sie die Tür.
  • Seite 62 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Problembehebung Auf dem Die Dauer des Trocken‐ Dies geschieht automa‐ Display er‐ programms wird ent‐ tisch - das Gerät funktio‐ scheint ei‐ sprechend der Wäsche‐ niert ordnungsgemäß. ne uner‐ menge und der Rest‐ wartete feuchte berechnet. Dauer.
  • Seite 63: Mögliche Ursachen Für Unbefriedigende Trocknungsergebnisse

    FEHLERSUCHE Störung Mögliche Ursache Problembehebung Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den Filter. Das Gerät ist überladen. Überschreiten Sie nicht die maximale Füllmen‐ Die Wäsche wurde nicht Schleudern Sie die Wä‐ genug geschleudert. sche gut in der Wasch‐ Das Tro‐ maschine.
  • Seite 64 FEHLERSUCHE • Der standardmäßig eingestellte Trockengrad ist ungeeignet. Einstellen der gewünschten Endfeuchtigkeit Siehe Kapitel • Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder zu hoch. Die optimale Raumtemperatur liegt zwischen 18 °C und 25 °C. 64/76...
  • Seite 65: Verbrauchswerte

    14. VERBRAUCHSWERTE 14.1 Einführung Die Bedienungsanleitung enthält zwei verschiedene Referenzen für Energiekennzeichnungs- und Ökodesignverordnungen der • Vorsch. (EU) 932/2012 und Vorsch. (EU) 392/2012 gültig bis zum 30. Juni 2025 beziehen sich auf die Energieeffizienzklassen von A+++ bis D. • Vorsch. (EU) 2023/2534 gültig ab dem 1. Juli 2025 bezieht sich auf die Effizienzklassen der Energiekennzeichnung von A bis G.
  • Seite 66: Gemäß Verordnung Der Kommission Vorsch. (Eu) 2023/2533, Vorsch. (Eu) 2023/2534 Und Vorsch. (Eu) 392/2012

    hh:m Programmdauer. Anfänglicher Feuchtigkeitsgehalt am Ende der Schleu‐ derphase und gewünschte Endfeuchtigkeit am Ende des Trockenprogramms. Je höher der Schleudergang ist, desto höher ist der Ge‐ räuschpegel beim Schleudern, aber umso niedriger ist der anfängliche Feuchtigkeitsgehalt und der Energiever‐ brauch beim Trocknen der Wäsche. 14.3 Gemäß...
  • Seite 67: Energieverbrauch Im Aus-Zustand (W)

    An‐ fän gli‐ Ge‐ Ge‐ Tro‐ wünsc schle Ener‐ cken‐ Pro‐ Last udert giever‐ zeit End‐ gramm (kg) chti brauch (Std:Mi feuch‐ (kWh) tigkeit min) its‐ ge‐ halt 1000 2:47 1,47 1) 2) 1000 1:41 0,83 1) 2) 1) Dies ist das Referenzprogramm zur Überprüfung der Einhaltung der britischen Ökodesign- und Energiekennzeichnungsverordnungen, Reg.
  • Seite 68: Allgemeine Programme

    14.4 Allgemeine Programme Diese Werte sind Richtwerte. An‐ fän gli‐ Ge‐ Ge‐ Tro‐ wünsc schle Ener‐ cken‐ Pro‐ Last udert giever‐ zeit End‐ gramm (kg) chti brauch (Std:Mi feuch‐ (kWh) tigkeit min) its‐ ge‐ halt Baumwol‐ 1000 3:28 1,84 -3,0 Extratro‐...
  • Seite 69: Informationen Zur Entsorgung

    An‐ fän gli‐ Ge‐ Ge‐ Tro‐ wünsc schle Ener‐ cken‐ Pro‐ Last udert giever‐ zeit End‐ gramm (kg) chti brauch (Std:Mi feuch‐ (kWh) tigkeit min) its‐ ge‐ halt Pflege‐ leicht 1200 1:17 0,59 Extratro‐ cken Pflege‐ leicht 1200 1:08 0,53 Schrank‐...
  • Seite 70 Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z. B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf.
  • Seite 71 Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Seite 72 Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektro- und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz. Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m²...
  • Seite 73 73/76...
  • Seite 74 74/76...
  • Seite 75 75/76...
  • Seite 76 136210630-A-272024...

Inhaltsverzeichnis