Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

LAVATHERM 57800
Kondensationstrockner
Benutzerinformation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LAVATHERM 57800

  • Seite 1 LAVATHERM 57800 Kondensationstrockner Benutzerinformation...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah- ren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gebrauchsanweisung ........Sicherheit.
  • Seite 4 Programmiermöglichkeiten ........25 Technische Daten .
  • Seite 5: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“ • Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Trockner ist nur zum Trocknen haushaltsüblicher Wäsche im Haushalt bestimmt.
  • Seite 6: Sicherheit Von Kindern

    • Bei Wasch-/Trockensäulen: Keine Gegenstände auf den Trockner stel- len. Diese können während des Betriebs herunterfallen. • Die Abdeckhaube der Glühlampe für die Trommelbeleuchtung muss fest verschraubt sein. Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr! • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen.
  • Seite 7: Entsorgung

    Entsorgung Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederver- wertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kenn- zeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorge- sehenen Sammelbehältern. Altgerät Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan- deln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri- schen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 8: Umwelttipps

    2 Umwelttipps • Im Trockner wird die Wäsche flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig. • Am wirtschaftlichsten arbeitet der Trockner dann, wenn Sie: – die Lüftungsschlitze am Sockel des Trockners immer frei halten; – die in der Programmübersicht angegebenen Füllmengen ausnutzen; –...
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Schublade mit Bedienblende Kondensatbehälter Feinsieb (Flusensieb) Lampe für Innen- beleuchtung Grobsieb Microfeinfilter (Flusensieb) (Flusensieb) Typschild Einfülltür (Anschlag Sockeltür vor wechselbar) Wärmetauscher Schraubfüße (höhenverstellbar) Luftschlitze Bedienblende Taste ZEITVORWAHL (STARTTIJDKEUZE) Taste RESTFEUCHTE Multidisplay Programmwähler (RESTVOCHT) Programmablauf-Anzeige Trockengrad- Anzeige Tasten- und Anzeigenblock Wartungs-Anzeigen –...
  • Seite 10: Programmübersicht

    Programmübersicht Zusatzfunktionen Pflege- Programme Anwendung/Eigenschaften symbole Durchtrocknen von dicken EXTRATROCKEN oder mehrlagigen Textilien, z. • • • • (EXTRADROOG) B. Frotteewäsche, Bademän- tel. STARKTROCKEN Durchtrocknen von dicken (INTENSIEF- • • • • Textilien, z. B. Frotteewäsche, DROOG) Frotteehandtücher. Durchtrocknen von Textilien SCHRANK- gleichmäßiger Dicke, z.
  • Seite 11 Zusatzfunktionen Pflege- Programme Anwendung/Eigenschaften symbole Zum Nachtrocknen von einzelnen 30 MIN • • Wäschestücken oder für kleine Mengen unter 1kg. Spezialprogramm für Freizeitklei- FREIZEIT dung, wie Jeans, Sweat-Shirts, etc., • • • • (JEANS) mit unterschiedlichen Materialstär- ken (z. B. an Bündchen und Nähten). Spezialprogramm mit Anti-Knitter- mechanik für pflegeleichte Textili- en wie Oberhemden und Blusen;...
  • Seite 12: Vor Dem Ersten Trocknen

    Vor dem ersten Trocknen Um eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zu entfernen, Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch auswischen oder kurzen Tro- ckengang (30 MIN) mit feuchten Tüchern durchführen. Wäsche sortieren und vorbereiten Wäsche sortieren • Nach Gewebeart sortieren: – Baumwolle/Leinen für Programme der Programmgruppe BAUM- WOLLE (KATOEN).
  • Seite 13: Trocknen

    Trocknen Gerät einschalten/Beleuchtung einschalten Den Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH- TUNG (VERLICHTING) drehen. Das Gerät ist eingeschaltet. Bei geöffne- ter Einfülltür ist die Trommel beleuchtet. Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen 1. Einfülltür öffnen: – Entweder kräftig gegen die Einfülltür drücken (Druckpunkt –...
  • Seite 14: Zusatzfunktionen Wählen

    Zusatzfunktionen wählen RESTFEUCHTE (RESTVOCHT) Zur Feineinstellung des Restfeuch- tegehalts der Wäsche. Von + zu +++ wird die Wäsche trockener. 1. Die Taste RESTFEUCHTE (REST- VOCHT) so oft drücken, bis das Lämpchen der gewünschten Rest- feuchtestufe leuchtet. Falls gewünscht, Tasten SCHON (LAGE TEMP.), SIGNAL (ZOEMER) oder SENSITIV (BEHOEDZAAM) drücken.
  • Seite 15: Zeitvorwahl Einstellen

    Zeitvorwahl einstellen Mit der Taste ZEITVORWAHL (STARTTIJDKEUZE) können Sie den Start ei- nes Programms um 30 Minuten (30') bis max. 23 Stunden (23h) auf- schieben. 1. Programm wählen. 2. Taste ZEITVORWAHL (STARTTIJDKEUZE) so oft drücken, bis der ge- wünschte Startaufschub im Multidisplay erscheint, z. B. 12h, wenn das Programm in 12 Stunden starten soll.
  • Seite 16: Wäsche Nachlegen Oder Vorzeitig Entnehmen

    Wäsche nachlegen oder vorzeitig entnehmen 1. Einfülltür öffnen. Warnung! Wäsche und Trommel können heiß sein. Verbrennungsgefahr! 2. Wäsche nachlegen oder herausnehmen. 3. Einfülltür fest zudrücken. Schloss muss hörbar einrasten. 4. Taste START/PAUSE (START/PAUZE) drücken, um den Trockengang fort- zusetzen. Trockengang beendet/Wäsche entnehmen Nachdem der Trockengang beendet ist, leuchten die Anzeigen ENDE (EINDE) und KNITTERSCHUTZ (ANTI-KREUK).
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Flusensiebe reinigen Um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfilter und Feinsieb) nach jedem Tro- ckengang gereinigt werden. Achtung! Den Trockner nie ohne Flusensiebe oder mit beschädigten oder verstopften Flusensieben betreiben. 1. Einfülltür öffnen 2.
  • Seite 18: Türdichtung Reinigen

    Gesamten Siebbereich reinigen Der Siebbereich braucht nicht nach jedem Trockengang gereinigt zu werden, sollte aber regelmäßig kontrolliert und gegebenenfalls von Flu- sen gereinigt werden. 6. Dazu Grobsieb oben anfassen und nach vorn ziehen, bis es sich aus den beiden Halterungen löst. 7.
  • Seite 19: Kondensatbehälter Entleeren

    Kondensatbehälter entleeren Kondensatbehälter nach jedem Trockengang entleeren. Bei vollem Kondensatbehälter unterbricht ein laufendes Programm au- tomatisch und die Anzeige BEHÄLTER (RESERVOIR) leuchtet. Um das Programm fortsetzen zu können, muss erst der Kondensatbehälter ent- leert werden. Warnung! Das Kondensat ist nicht zum Trinken und nicht zur Zuberei- tung von Lebensmitteln geeignet.
  • Seite 20: Wärmetauscher Reinigen

    Wärmetauscher reinigen Leuchtet die Anzeige WÄRMETAUSCHER (WARMTEWISSELAAR), muss der Wärmetauscher gereinigt werden. Achtung! Betrieb mit verflustem Wärmetauscher kann den Trockner beschädigen. Außerdem erhöht sich der Energieverbrauch. 1. Einfülltür öffnen. 2. Sockeltür öffnen: Dazu Entriege- lungstaste an der Unterseite der Einfüllöffnung drücken und So- ckeltür nach links aufklappen.
  • Seite 21: Trommel Reinigen

    Der Trockner läuft nicht, solange die Anzeige WÄRMETAUSCHER (WARMTEWISSELAAR) leuchtet. Achtung! Den Trockner nie ohne Wärmetauscher betreiben. Trommel reinigen Achtung! Trommel nicht mit Scheuermitteln oder Stahlwolle reinigen. Kalk im Wasser oder Wäschepflegemittel können einen kaum sichtba- ren Belag an der Trommelinnenseite bilden. Der Trockengrad der Wä- sche wird dann nicht mehr zuverlässig erkannt.
  • Seite 22 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Beim nächsten Trocknen ande- Falsches Programm gewählt. res Programm wählen (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Flusensiebe verstopft. Flusensiebe reinigen. Wärmetauscher verflust. Wärmetauscher reinigen. Empfohlene Füllmenge beach- Falsche Füllmenge. ten. Trockenergebnis nicht Lüftungsschlitze im Sockel- Lüftungsschlitze im Sockelbe- zufriedenstellend. bereich verdeckt.
  • Seite 23 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Programm bleibt ste- Kondensatbehälter leeren, an- hen, Anzeige BEHÄL- schließend Programm mit Tas- Kondensatbehälter ist voll. TER (RESERVOIR) te START/PAUSE (START/ leuchtet. PAUZE) starten. Zeitprogramm oder höhere Trockengang endet Für das gewählte Programm Trockenstufe (z. B. STARK- kurz nach Programm- wurde zu wenig oder zu tro- TROCKEN - INTENSIEF-DROOG...
  • Seite 24: Lampe Für Innenbeleuchtung Auswechseln

    Lampe für Innenbeleuchtung auswechseln Nur eine Speziallampe verwenden, die für Trockner geeignet ist. Die Speziallampe ist beim Kundendienst erhältlich, ET-Nr. 112 552 000-5. Warnung! Keine Standardlampe verwenden! Diese entwickelt zu viel Wärme und kann zu Schäden am Gerät führen! Warnung! Vor dem Auswechseln der Lampe Netzstecker ziehen; bei Festanschluss: Sicherung ganz herausdrehen bzw.
  • Seite 25: Programmiermöglichkeiten

    Programmiermöglichkeiten Ziel Durchführung 1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen. Akustisches Signal, das 2. Taste SIGNAL (ZOEMER) ca. 5 Sekunden gedrückt halten. an das Programmende Kurzes Signal ertönt mehrmals. Anzeige SIGNAL (ZOE- erinnert, fest einpro- MER) blinkt mehrmals. grammieren. Damit ist die Einstellung fest einprogrammiert. Einstellung aufheben erfolgt wie unter 1.
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 60 cm Tiefe bei geöffneter Einfülltür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm...
  • Seite 27: Aufstell- Und Anschlussanweisung

    Aufstell- und Anschlussanweisung 1 Sicherheitshinweise für die Installation • Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sein. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspan- nung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen.
  • Seite 28: Elektrischer Anschluss

    3. Folienschlauch mit dem Polystyrol- polster aus dem Gerät ziehen. Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absiche- rung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist im Bereich der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“). Türanschlag wechseln Warnung! Der Wechsel des Türanschlags darf nur von einem Fachmann ausgeführt werden.
  • Seite 29 5. Scharniere A von Einfülltür abschrauben, um 180° drehen, auf gegen- überliegender Seite wieder einsetzen und festschrauben. 6. Abdeckplatten B und C um 180° gedreht auf der jeweils gegenüberlie- genden Seite wieder einsetzen. 7. Abdeckplatten E von der Geräte- vorderwand abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüberlie- genden Seite anschrauben.
  • Seite 30: Sonderzubehör

    Über den Kundendienst oder Ihren Fachhändler ist folgendes Sonderzu- behör erhältlich: Zwischenbausätze Wasch-/Trockensäule Mit diesen Zwischenbausätzen kann der Trockner zusammen mit einem AEG-Electrolux Waschautomaten (60cm breit, Frontbeladung) zu einer platzsparenden Wasch-/Trockensäule angeordnet werden. Der Wasch- automat steht unten, der Trockner oben. Zwei Ausführungen sind lieferbar: –...
  • Seite 31: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl wäh- rend des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
  • Seite 32 14. Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wie- derauftreten desselben Defekts. 15. Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vor- liegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen.
  • Seite 33: Kundendienststellen

    Kundendienststellen Belgien Adresse Telefon Telefax Electrolux Home Products Belgium Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 ELECTROLUX SERVICE 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be...
  • Seite 35: Service

    Service Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner. Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: –...
  • Seite 36: Änderungen Vorbehalten

    Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 822 944 588-01-190106-02 Änderungen vorbehalten...

Inhaltsverzeichnis