Herunterladen Diese Seite drucken
Roca IN-WASH INSPIRA A803061001 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IN-WASH INSPIRA A803061001:

Werbung

Roca
IN-WASH
INSPIRA
A803061001
A80306L001
A803061002
A80306L002
00
o
ES / EN / FR / DE / RU / PT / PL / CZ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Roca IN-WASH INSPIRA A803061001

  • Seite 1 Roca IN-WASH INSPIRA A803061001 A80306L001 A803061002 A80306L002 ES / EN / FR / DE / RU / PT / PL / CZ...
  • Seite 2 - Antes de instalar, asegürese de leer este manual de instalaciön y la hoja adjunta de precaucio- nes de seguridad. Las piezas deben ser instaladas de acuerdo a las instrucciones. - Las aguas de Iluvia o desmineralizadas, asi como el agua de mar, agua industrial o agua gris, no son adecuadas para el uso de este equipo.
  • Seite 3 - Lesen Sie vor der Installation diese Montageanleitung und das beiliegende Blatt mit den Si- cherheitshinweisen. Die Teile müssen gemäß der Anleitung installiert werden. - Elektronische Anschlüsse dürfen nicht beschädigt werden. Regenwasser Oder Grauwasser bzw. voll entsaltztes Wasser sind für den Betrieb nicht geeig- net.
  • Seite 4 - Przed instalacja, nalezy uwaznie przeczytac niniejsza instrukcje instalacji oraz dolaczona karte z opisem srodkåw ostroznosci i bezpieczenstwa. Czesci powinny byc instalowane zgodnie z instrukcja. - Uwazac, by nie uszkodzic elementöw podiaczenia elektrycznego. - Zalecany zakres cisnienia wody wynosi od 0,05 MPa - 0,9 MPa. Urzadzenie nalezy uzytkowac we wskazanym zakresie...
  • Seite 5 [mm] Conexiones alternativas de evacuaciön BapnaHTb1 coeAHHmenbHb1X naTpy6K0B Alternative drainage connection Ligagöes de evacuagäo alternativas Alternative drainage connection Alternatywne podlaczenia odplywu Alternative Anschlussoptionen für den Ablauf Alternativni piipojeni odpadu Incluido Included Inclus Inbegriffen B KOMnneKTe Incluido W zestawie Vöetné 0110...
  • Seite 6 EU: 3/8" M - 3/8" UK; 3/8" M - 1/2" H 3/8" 3,'CH...
  • Seite 7 Wasseranschluss Podlaczenie hydrauliczne ConexiOn hidråulica U.JnaHr AJIR noa•øuoqeHhR BOAbI Potrubi Pipes Ligaqäo hidraulica Raccordement en eau Opci6n Opciån Option Option Option Option Option Option Bap"aHT BapnaHT 0,5 - 9 bar Opqåo Opcja Opcja M02nost Mo±nost ø1/2" Opciån Opciån Option Option Option Option Option...
  • Seite 8 Segün normativa vigente According to current legislation Selon Ies normes en vigueur Gemåß geltender Norm B COOTBeTCTBVW1 C HaUMOHanbHb1MM HOPMaTb4BaMM De acordo com a legislaqäo em vigor \25A IAn O.03A IOö15A Saskaoä ar spékä esoSajiem noteikumiem V souladu s aktuålnimi pravnimi ptedpisy 3 x Imm2 Obligatorio Mandatory...
  • Seite 9 La instalaciön eléctrica debe protegerse mediante un interruptor diferencial de IDn O,03A y 25A de potencia y de un interruptor magnetotérmico de 10 é 15A. situado fuera de los volümenes cuarto bario. La conexién de alimentaciön de este producto debe realizarse siempre mediante el conector suministrado, a una instalac6n fija o a un enchufe de pared .
  • Seite 10 •u!VN...
  • Seite 11 Soporte filto de agua Water filter support Support filtre å eau Halterung für den Wasserfilter AepycaTenb 4)hJ1bTpa Ann BOAb1 Suporte do filtro de agua Wspornik filtra wody Opora vodniho filtru Instalar el filtro en el lado fåcil acceso Install water filter on the most...
  • Seite 12 Conexiön externa HapyxHoe nonxmoqeHwe External Ligagäo externa Connexion externe Pod-taczenie zewnetrzne Externer Anschluss Externi pöpojeni 3/8" M - 3/8" L = 750 3/8" M - 1/2" L = 610 C 1/2" H- 3/4" H EU: 3/8" M - 3/8" 3/8 H L -560...
  • Seite 13 L Min. = 300 mm OFÉ Vivo Oaaa Vivo Fase Vivo Plus Phase Faze Tierra 3eMnA Ground Terra Terre Uziemienie Schutzleiter Uzeméni Neutro Honb Neutral Neutro Neutre Zero Neutralleiter Stredni vodiC (N) (+3mm)
  • Seite 14 Opciön Option Option Option Bap"aHT Opqäo Opcja Moinost Conexidn interna Internal connection Connexion interne Interner Anschluss BHYTpeHHee n0AKruoqeHHe Conexåo Interna Podiaczenie wewnetrzne Interni piipojeni Conexi6n externa External connection Connexion externe Externer Anschluss HapyxHoe noAKruogeHHe Conexåo externa Podlaczen ie zewnetrzne Externi pripojeni...
  • Seite 15 Conexi6n externa External connection Connexion exteme Externer A nsch luss Hapyx»oe Conexåo externa Podiaczenie zewnetrzne Conexi6n interna Externi piipojeni Internal connection Connexion interne Internet Anschluss BHyrpeHHee noaxruoqemte Conexäo Interna Podlaczenie wewnetrzne Interni piipojeni EU: 3/8" M -3/8 1.1K: 3/8" 1/2" H-3.'4...
  • Seite 16 •Eli,...
  • Seite 17 00011...
  • Seite 21 X = 2mm X = 3mm X = 4mm Max. 1 mm CR 2032 (x2) Incllidas Included inclues Enthalten B ROMnnerre Opcional Optional V éetné Optionel Optional Ong n Opcional Opcjonalnie Volitelne...
  • Seite 22 Abrir agua Enchufar Sincronizar Auto-calibraciön Open Power Connect Auto-test Synchroniser Auto-calibrage Ouvrir I'eau Brancher Wasser Stroman Verbinden Selbsttest ABTOKaJ1h6POBKa OTKPbITMe BuuoqeHne YCTaHOBKa CBR3M KpaHa 3ne«poru-1TaHh9 Sincronizar Auto-calibraqäo Abrir ågua Zsynchronizowaé Ligar Autokalibracja Od krecié Odlaczyé Spårujte zaFizeni AutomatickY test Wode Napåjeni Otevrete Max.
  • Seite 23 Ver manual de usuario See user manual Voir le rrenuel dMilisation Siehe Gebrauchsanleitung noxany"cTa, V-13yqwe PYKOBOACTBO no ncn0J1b30BaHM}0 Veja o nunual do usuårio Patrz podrecznik u2ytkownika Viz. uivatelskå ptiruCka...
  • Seite 24 LINEA DE ATENCIÖN Roca Roca Sanitario, S.A. NSUMIDOR Avda. Diagonal, 08029 Barcelona SERVICIO TÉCNICO productsupport.rs@roca.net SPAIN soporteproducto.rs@roca.net www.roca.com...