MW-ZF und HF-Einstellung(TeilII LW Sektion)
Teil II:
LW Sektion
(LW/MW/UKW
Instrumente:
MW•Messender
Zur Beachtung: Das Eingangrssignalmussso klein wie moeglich gehalten werden, um Ansprechen der AVC zu
vermeiden.
Messender
Schritt
Anschl
uss
Steckerstift
Nr. I
(auf LW Leiterplatte
1
uber 0.01
mfd
Kondensator
Mess-signal mit
2
schleife
in Ferrit-
antenne
einspeisen
3
4
Schritt 2 und 3 wiederholen, bis keine weitre verbesserung einteritt.
Zur Beachtung:
Nach Einstellung prufen Sie bitte, 0b 2 LW and MW Einstellungen sicherin bester platze Sind.
Außerdem Wiederholen Sie bitte LW und MW Einstellungen bis keine weitere Verbesserung eintritt.
Procédure d'alignement AM IF et HF(Part II section LW)
Part II: Section LW (Seuls LW/MW/FM)
Instruments:
Le Générateur de signal AM et AC VTVM.
Notes: Mettre Ie Commutateur
Le signal d'entrée doit étre garde au plus das que possible pour évider I'action AVC.
Générateur
Point
Coupage
Branche
No. 1
(sur Ia plaquette
LW) par l'inter-
1
med iaire
d'un
condensateur
de
0.01
mfd.
Boucle
de mesure
2
Envoyée Ie signal
sur I'antenne
ferrite
å boucle.
3
4
Répéter les points 2 et 3 jusqu' aucun perfectionnement
NOTES:
Apres Ie réglage, controler encore une fois poursassurer que Ies alignements de LW et de MW sont vraiment
en bon
etat.
Autrement, répéter Ia procédure d'alignement
(seuls LW/MW/FM)
nur)
und Wechselst
rom-RochrenvoItmeter
Abstimmskalen
E instell ung
Frequenz
455KHz
(400Hz
Keine
30% moduliert)
am
Skaienende
160KHz
(400Hz
160KHz
30% Mod.)
Skala
330KHz
(400Hz
330KHz
30% Mod.)
Skala
de Sélecteur å Ia position LW.
Frequence
syntornisation
455KHz
(400Hz
Non
Mod.)
l'extrémite
inferieure
I'échelle.
160KHz
(400Hz
160KHz
l'échelle
160KHz
(400Hz
l'écran
Mod.)
330KHz
(400Hz
330KHz
Mod.)
I'éche!le
I'écran
LW et MW jusqu'aucun perfectionnement
Abgleich
L202, L203 und
Interferenz
L204 (auf LW
unteren
Leiterplatte)
L206 (OSZ)
auf
LOOI (ANT)
auf
CT7 (OSC)
CT6 (ANT)
Ecran
de
Réglage
interférence
L202, L203 et
L204 (sur la
de
plaquette LW)
L206 (OSC) et
sur
de
LOOI (ANT)
sur
CT7 (OSC)
de
CT6 (ANT)
est marqué.
Abglaich auf
Maximalanzeige
am Rohren
voltmeter.
Réglage pour
Lecture
maximum
sur Ie voltmétre
électronique
(AC VTVM)
est marqué.