Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKRO 24 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SKRO 24 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKRO 24 A1 Bedienungsanleitung

Bluetooth-on-ear-kopfhörer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKRO 24 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
For EU market:
Imported for GB market by:
HOYER Handel GmbH
Lidl Great Britain Ltd
Lidl House · 14 Kingston Road
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
Surbiton · KT5 9NU
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones · Informationernes stand:
09/2022
ID: SKRO 24 A1_22_V1.1
IAN 401310_2110
®
BLUETOOTH
-ON-EAR-KOPFHÖRER
®
BLUETOOTH
ON-EAR HEADPHONES
®
CASQUE BLUETOOTH
SUPRA-AURICULAIRE SKRO 24 A1
Bedienungsanleitung
DE
®
BLUETOOTH
-ON-EAR-
KOPFHÖRER
FR
BE
Mode d'emploi
®
CASQUE BLUETOOTH
SUPRA-AURICULAIRE
PL
Instrukcja obsługi
SŁUCHAWKI NAUSZNE
®
BLUETOOTH
SK
Návod na obsluhu
SLÚCHADLÁ ON-EAR
®
BLUETOOTH
DK
Betjeningsvejledning
®
BLUETOOTH
ON-EAR
HØRETELEFONER
IAN 401310_2110
Operating instructions
GB
®
BLUETOOTH
ON-EAR
HEADPHONES
NL
BE
Gebruiksaanwijzing
®
BLUETOOTH
-ON-EAR
HOOFDTELEFOON
CZ
Návod k obsluze
®
SLUCHÁTKA BLUETOOTH
ES
Instrucciones de servicio
AURICULARES DE DIADEMA
®
BLUETOOTH
DE
AT
BE
PL
CZ
SK
NL
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKRO 24 A1

  • Seite 1 ® BLUETOOTH -ON-EAR-KOPFHÖRER ® BLUETOOTH ON-EAR HEADPHONES ® CASQUE BLUETOOTH SUPRA-AURICULAIRE SKRO 24 A1 Bedienungsanleitung Operating instructions ® ® BLUETOOTH -ON-EAR- BLUETOOTH ON-EAR KOPFHÖRER HEADPHONES Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing ® ® CASQUE BLUETOOTH BLUETOOTH -ON-EAR For EU market: Imported for GB market by: SUPRA-AURICULAIRE HOOFDTELEFOON HOYER Handel GmbH...
  • Seite 2 Deutsch ..................2 English ................... 18 Français ................. 34 Nederlands ................52 Polski ..................68 Česky ..................84 Slovenčina ................98 Español................112 Dansk .................. 128...
  • Seite 3 Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad / Vista general / Oversigt...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Übersicht ..................3 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............4 3. Sicherheitshinweise ................. 5 4. Lieferumfang ................... 7 5. Aufladen ..................7 6. Kopfhörer aufsetzen ................ 8 7. Bedienen ..................8 Kopfhörer ein-/ausschalten ..............8 Bluetooth-Verbindung herstellen .............. 8 Keine Verbindung mit Abspielgerät ............9 Bluetooth-Verbindung unterbrechen/trennen ..........
  • Seite 5: Übersicht

    1. Übersicht Beschriftung Beschreibung Bügel der Kopfhörermuschel (zum Verstellen der Größe) Linke Kopfhörermuschel, verstellbar und einklappbar Kopfbügel Rechte Kopfhörermuschel, verstellbar und einklappbar Taste nächstes Lied Lautstärke erhöhen Multifunktionstaste Pause / Wiedergabe starten Sprachassistent Smartphone starten Anruf entgegennehmen / beenden / ablehnen / Anruf wiederholen Taste –...
  • Seite 6: Symbole Am Gerät

    USB Implementers Forum, Inc.. Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kopf- Das Warenzeichen und der Markenname hörer Rhythm On Ear ANC. SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Be- sitzer. Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise schwere Verletzung zur Folge ha- ben. Warnhinweise VORSICHT! Falls erforderlich, werden folgende Warn- Das Symbol, in Verbindung mit dem hinweise in dieser Bedienungsanleitung Hinweis „Vorsicht“, bedeutet gerin- verwendet: ges Risiko. Eine Missachtung der Warnung kann geringfügige oder GEFAHR! mäßige Verletzungen zur Folge ha- Das Symbol, in Verbindung mit dem ben.
  • Seite 8 WARNUNG - Gefährdung WARNUNG vor durch Akku! Gehörschäden! Das Gerät enthält einen fest eingebauten Stellen Sie am Wiedergabegerät eine Lithium-Ionen-Akku. Beachten Sie die folgen- geringe Lautstärke ein, bevor Sie die den Sicherheitshinweise. Ohrhörer verwenden. Wegen der hohen Stromaufnahme la- Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke, den Sie den Kopfhörer nicht an einem insbesondere über längere Zeiträume Notebook / PC.
  • Seite 9: Lieferumfang

    4. Lieferumfang densfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Lassen Sie das Gerät einige Stunden 1 Kopfhörer Rhythm On Ear ANC (mindestens ca. 2 Stunden) ausgeschal- 1 USB-Ladekabel 17 (USB Typ A auf USB tet. Typ C) 30 cm Schützen Sie das Gerät vor Beschädi- 1 3,5 mm Klinkenkabel 16 120 cm gungen, z.
  • Seite 10: Kopfhörer Aufsetzen

    7. Bedienen • Eine Wiedergabe während des Aufla- dens ist nicht möglich. Kopfhörer ein-/ Wenn der Akku schwach ist, beginnt die ausschalten LED Verbindungsanzeige 9 rot zu blinken. Sie hören ein akustisches Signal. 1. Stecken Sie den USB-C-Stecker des HINWEIS: Der Kopfhörer schaltet sich au- USB-Ladekabels 17 in die USB-C-Buch- tomatisch aus ...
  • Seite 11: Keine Verbindung Mit Abspielgerät

    Keine Verbindung mit 1. Drücken und halten Sie ca. 5 Sekunden die Taste  13, um das Gerät einzu- Abspielgerät schalten. Ein akustisches Signal ertönt. Wenn eine Verbindung zu einem Abspielge- Die LED 9 beginnt rot/blau zu blinken, rät nicht aufgebaut werden kann oder der während der Verbindungsaufbau zum Kopfhörer stumm bleibt, führen Sie folgende Abspielgerät gestartet wird.
  • Seite 12: Tastenfunktionen

    Tastenfunktionen HINWEISE: • Das Erreichen der maximalen einstell- baren Lautstärke wird vom Kopfhörer WARNUNG vor Gehörschä- durch einen Signalton angezeigt. den! • Die Tasten sind nur bei einer Bluetooth- Zu laute Hörlautstärke kann Hörschä- Verbindung aktiv, nicht im Kabelbe- den verursachen! Um einen möglichen trieb.
  • Seite 13: Anrufe Über Bluetooth

    Anrufe über Bluetooth Wiedergabe über Kabel Wenn Sie das Gerät mit einem Smartphone verbunden haben, können Sie auch Telefo- HINWEIS: Eine Wiedergabe über Kabel hat nate entgegennehmen. Vorrang vor der Bluetooth-Verbindung. Eine ggf. bestehende Bluetooth-Verbindung wird HINWEISE: beim Einstecken des Steckers des 3,5 mm •...
  • Seite 14: Lagern Bei Nichtgebrauch

    10. Lagern bei Dieses Recycling-Symbol mar- kiert z. B. einen Gegenstand Nichtgebrauch oder Materialteile als für die • Wenn Sie das Gerät nicht mehr benut- Rückgewinnung wertvoll. Scho- zen, lagern Sie dieses an einem Platz, nen Sie die Umwelt und entsor- wo weder starke Hitze noch Feuchtig- gen Sie fachgerecht.
  • Seite 15: Problemlösung

    12. Problemlösung Mögliche Ursachen / Fehler Maßnahmen Sollte Ihr Kopfhörer einmal nicht wie ge- wünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst Befinden sich störende diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein Objekte zwischen Ab- kleines Problem, das Sie selbst beheben kön- spielgerät und Kopfhö- nen.
  • Seite 16: Technische Daten

    13. Technische Daten Vereinfachte EU-Konformitätser- klärung Modell: SKRO 24 A1 Hiermit erklärt die HOYER Handel GmbH, Nur im Kabelbe- dass der Funkanlagentyp SilverCrest trieb SKRO 24 A1 (IAN 401310_2110) der Richt- Impedanz: 32 Ω linie 2014/53/EU entspricht. Breitbandkennung Der vollständige Text der EU-Konformitätser- sspannung klärung ist unter der folgenden Internetad- (SPCV): 115 mV +/–...
  • Seite 17: Verwendete Symbole

    14. Garantie der Verwendete Symbole HOYER Handel GmbH Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, EU-Konformität. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Dieses Symbol erinnert daran, rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln die Verpackung umweltfreundlich dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- zu entsorgen.
  • Seite 18: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.
  • Seite 19: Service-Center

    Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447 744 E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 401310_2110 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.

Diese Anleitung auch für:

401310 2110

Inhaltsverzeichnis