Herunterladen Diese Seite drucken

noco NLXU1 Benutzerhinweise Und Garantie Seite 120

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
ажные инструкции по безопасности
Меры личной безопасности Используйте изделие только по целевому назначению. На случай возникновения чрезвычайной ситуации попросите кого-нибудь побыть рядом во
время использования изделия. При работе рядом с аккумулятором надевайте средства полной защиты глаз и защитную одежду. Всегда мойте руки после работы с
аккумуляторами и сопутствующими материалами. При работе с аккумуляторами не используйте и не одевайте на себя металлические предметы, в том числе инструменты,
наручные часы или украшения. Падение металла на аккумулятор может вызвать искру или короткое замыкание, что может привести к поражению электрическим током,
возгоранию, взрыву. Результатом этого могут стать травмы, смерть или повреждение имущества. Несовершеннолетние Если взрослый покупатель намеревается разрешить
использование изделия несовершеннолетним, он обязан предоставить подробные инструкции и предупреждения таким несовершеннолетним перед началом использования.
Покупатель освобождает NOCO от ответственности за любое непреднамеренное или неправильное использование изделия несовершеннолетними. Опасность удушья
Принадлежности изделия могут создавать опасность удушья для детей. Не оставляйте детей без присмотра рядом с изделием или любыми его принадлежностями. Это изделие
не является игрушкой. Обращение. Осторожно обращайтесь с изделием. При неправильном обращении изделие может повредиться. Не используйте поврежденное изделие,
в том числе с трещинами в упаковке. Не работайте с изделиями и электрическими компонентами вблизи жидкостей. Храните изделие в сухом помещении. Если изделие уже
эксплуатируется и намокло, незамедлительно прекратите его использовать. Модификации. Не пытайтесь изменять, модифицировать и ремонтировать какие-либо компоненты
изделия. Разборка изделия может привести к травме, смерти или повреждению имущества. Если изделие повреждено, неисправно или контактировало с любой жидкостью,
прекратите его использование и обратитесь в компанию NOCO. Никогда не отключайте внутреннюю систему управления батареями (BMS). Любые модификации изделия
приведут к аннулированию гарантии. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изменения и модификации этого изделия, не утвержденные явно стороной, ответственной за соблюдение требований
эксплуатации, лишают пользователя правом на эксплуатацию оборудования. Эксплуатация Диапазон рабочих температур: от -4 ºF (-20 ºC) до 122 ºF (50 ºC). Диапазон
температур зарядки: от 14 ºF (-10 ºC) до 122 ºF (50 ºC). Не эксплуатируйте изделие, если температура окружающей среды находится за пределами рекомендуемых температурных
диапазонов. Хранение. Рекомендуемый диапазон температур хранения: от -20 ºC до 50 ºC. Ни при каких обстоятельствах температура не должна превышать 60 ºC. Для
увеличения срока службы продукта рекомендуется хранить его при температуре 25 ºC и с уровнем зарядки (SOC) больше 70%. Скорость саморазряда при хранении менее пяти
процентов (5%) в месяц. Не рекомендуется хранить батарею более 6 месяцев без подзарядки. ентиляция. При регулярном использовании изделие не выделяет газ, поэтому
особых требований к вентиляции не предъявляется. Однако важно свести к минимуму воздействие экстремальных температур и обеспечить нормальный воздушный поток.
Вокруг изделия необходимо не менее 12,7 мм пространства для адекватного воздушного потока. Утилизация Изделие необходимо утилизировать или выбросить отдельно от
бытовых отходов. Утилизация изделия вместе с бытовым мусором является незаконной в соответствии с государственными и федеральными законами и постановлениями об
охране окружающей среды. Обязательно доставьте ненужное изделие в местный центр по переработке аккумуляторов. Модернизация Литий-ионные аккумуляторы весят
существенно меньше свинцово-кислотных аккумуляторов сопоставимой емкости. Некоторое оборудование рассчитано на использование свинцово-кислотных аккумуляторов
определенного веса для правильного распределения веса. Использование изделия в качестве сменного аккумулятора может негативно повлиять на распределение веса
оборудования. Изучите последствия изменения распределения веса и обеспечьте его безопасное распределение. Вы принимаете на себя всю ответственность и обязательства,
возникающие в связи с любым ущербом, травмами или несчастными случаями, которые могут произойти из-за ухудшения устойчивости. Зарядка. Данное изделие представляет
собой литий-ионную аккумуляторную батарею с напряжением 12 В. Не применяйте зарядное устройство с импульсной зарядкой или десульфированием. Для оптимальной
производительности рекомендуется использовать 12-вольтный литий-режим с зарядными устройствами NOCO Genius. Если используется зарядное устройство стороннего
производителя, оно должно быть совместимо с 12-вольтными литий-железо-фосфатными (LiFePO4) батареями с напряжением зарядки 14,4–14,6 В и должно быть
сертифицировано по одному или нескольким из следующих стандартов: IEC60601, UL1236, RCM, PSE или CE (LVD, EMC). Не используйте зарядные устройства низкого качества,
так как это может привести к травме персонала и повреждению имущества, а также к сокращению срока службы и повреждению продукта. Компания NOCO не несет
ответственности за безопасность пользователя при применении аксессуаров и зарядных устройств, не предоставленных компанией NOCO. Если во время зарядки батарея
сильно нагревается, деформируется, разбухает, дымится или испускает сильный запах, немедленно прекратите ее использование и обратитесь в службу поддержки.
Подключение. Убедитесь в надежности всех подключений продукта. Используйте соответствующие инструмент и затяжной момент для фиксации подключений в соответствии
с разделом «Установка» руководства пользователя. Ненадежные подключения могут снизить производительность и повысить температуру продукта из-за сопротивления, что
может вызвать расплавление корпуса и возгорание. Медицинские изделия. Продукт содержит магнитные компоненты, которые могут излучать электромагнитные волны. Они
могут влиять на кардиостимуляторы, дефибрилляторы и другие медицинские изделия. Если вы используете какое-либо медицинское изделие, сначала проконсультируйтесь с
врачом. Если вы подозреваете, что продукт влияет на работу медицинского изделия, незамедлительно прекратите использовать продукт и обратитесь к врачу. Чистка Перед
чисткой отключите изделие и удалите его с места установки. Немедленно высушите изделие, если на него попала жидкость или любые иные загрязнения. Используйте
безворсовую мягкую ткань (микрофибру). Не используйте мойку высокого давления для мойки аккумулятора. зрывоопасная атмосфера Соблюдайте указания всех
предупреждающих знаков и инструкции. Не используйте изделие в любых местах с потенциально взрывоопасной атмосферой, включая места заправки топливом или места, где
имеются химические вещества или частицы, такие как зерно, пыль или металлические порошки. ысокорисковая деятельность Не используйте изделие, если его выход из
строя может привести к травмам, смерти или серьезному ущербу окружающей среде. Радиочастотные помехи. Этот продукт соответствует нормативным требованиям к
радиоизлучению. Такое излучение продукта может отрицательно повлиять на работу другого электронного оборудования и может вывести их из строя. ПРИМЕЧАНИЕ: Это
оборудование прошло испытания и признано соответствующим предельным значениям для цифровых устройств класса B, согласно части 15 правил FCC. Эти предельные
значения применяются для обеспечения адекватной защиты от вредных помех при эксплуатации в жилом помещении. Это оборудование генерирует, использует и может
излучать радиоволны. Если оно не установлено в соответствии с инструкциями, оно может вызвать вредные радиопомехи. Однако невозможно гарантировать отсутствие помех
в каждом случае. Если данное оборудование вызывает вредные помехи для радио или телевизора, что можно определить выключив и снова включив его, рекомендуется
попробовать устранить помехи следующими способами: а) поверните или переместите антенну; б) увеличьте расстояние между оборудованием и приемником; в) подключите
оборудование к розетке не из той цепи, к которой подключен приемник; г) обратитесь за помощью к поставщику или опытному специалисту по радио/телевидению.
Монтаж
Перед монтажом изделия убедитесь, что оно полностью заряжено. Визуально осмотрите изделие на предмет повреждений (например, трещин и вмятин). Убедитесь, что на
клеммах аккумулятора нет грязи, окисления или коррозии. Устанавливайте изделие в любой горизонтальной или вертикальной ориентации, за исключением положения,
когда клеммы обращены вниз. Выполните следующие шаги для установки изделия:
1. Извлеките оригинальный аккумулятор согласно инструкциям производителя.
2. Надежно прикрепите батарею NLX к батарейному отсеку/блоку, убедившись, что кабели батареи дотягиваются до обоих терминалов.
3. Используя включенное в комплект оборудования для монтажа прикрепите положительный (+) кабель батареи к положительному (+) терминалу батареи, а отрицательный
(−) кабель батареи к отрицательному (−) терминалу батареи. Убедитесь, что кабели батареи подключены с учетом правильной полярности.
4. Надежно закрепите компоненты в соответствии с разделом «Затяжной момент» на следующей страницы. Не затягивайте компоненты слишком сильно.
5. Убедитесь, что между клеммами аккумулятора и металлическими деталями, такими как монтажный кронштейн, имеется достаточный зазор, чтобы предотвратить
возможность короткого замыкания.
RU

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nlx24Nlx27Nlx31