Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Castelgarden 102 Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung
Castelgarden 102 Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung

Castelgarden 102 Bersetzung Der Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 102:
Inhaltsverzeichnis
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
EINFÜHRUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen, dass Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben
haben und wünschen Ihnen, dass Ihnen der Gebrauch Ihrer neuen
Rasenmähmaschine Freude macht und Ihren Erwartungen vollkom-
men entspricht.
Dieses Handbuch wurde herausgegeben, um Sie mit Ihrer Maschine
vertraut zu machen und diese sicher und wirksam einsetzen zu kön-
nen. Beachten Sie, dass das Handbuch ein wesentlicher Bestandteil
der Maschine ist. Halten Sie es stets griffbereit, um es jederzeit einse-
hen zu können, und liefern Sie es mit, sollten Sie die Maschine eines
Tages an Dritte abtreten.
Diese Maschine wurde nach den geltenden Bestimmungen entwickelt
und hergestellt. Sie arbeitet sicher und zuverlässig, wenn sie – unter
strikter Beachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen
– für das Mähen und Abräumen von Gras verwendet wird (Bestim-
mungsgemäßer Gebrauch). Jede andere Verwendung oder die
Nichtbeachtung der angezeigten Sicherheitsvorschriften beim Ge-
brauch bzw. der Anweisungen für Wartung und Reparatur werden als
"Zweck entfremdete Verwendung" (
hen und haben den Verfall der Garantie und die Ablehnung jeder Ve-
rantwortung seitens des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer selbst
dadurch entstandene oder Dritten zugefügte Schäden oder Ver-
letzungen gehen zu Lasten des Benutzers.
Falls Sie kleinere Unterschiede zwischen der Beschreibung im
Handbuch und der Maschine feststellen sollten, können Sie davon
(ISTRUZIONI ORIGINALI)
5.1) der Maschine angese-
ausgehen, dass die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen
auf Grund fortwährender Verbesserungen des Erzeugnisses Änderun-
gen unterliegen, ohne dass der Hersteller die Pflicht zur Bekanntgabe
oder zur Aktualisierung hat, unter der Voraussetzung, dass sich die
wesentlichen Eigenschaften für Sicherheit und Betriebsweise nicht
verändern. Im Zweifelsfall schrecken Sie nicht davor zurück, Ihren
Händler zu kontaktieren. Viel Spaß bei der Arbeit!
KUNDENDIENST
Dieses Handbuch bietet die erforderlichen Anleitungen zum Bedienen
der Maschine und eine korrekte Grundwartung seitens des Benutzers.
Alle Einstell- und Wartungsarbeiten, die nicht in diesem
Handbuch beschrieben sind, müssen von Ihrem Händler oder
einem spezialisiertem Kundendienst ausgeführt werden, die über
das Wissen und die erforderlichen Werkzeuge für eine korrekte
Arbeitsausführung verfügen, um die ursprüngliche
Sicherheitsstufe der Maschine beizubehalten.
Wenn Sie es wünschen, wird Ihnen Ihr Händler gerne ein persönliches
Wartungsprogramm, das Ihren Ansprüchen gerecht wird, ausarbeiten.
Dieses wird es Ihnen ermöglichen, Ihre Neuerwerbung voll leistungs-
fähig zu halten und so den Investitionswert zu erhalten.
DE
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Castelgarden 102

  • Seite 1 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG (ISTRUZIONI ORIGINALI) EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben ausgehen, dass die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen haben und wünschen Ihnen, dass Ihnen der Gebrauch Ihrer neuen auf Grund fortwährender Verbesserungen des Erzeugnisses Änderun- Rasenmähmaschine Freude macht und Ihren Erwartungen vollkom- gen unterliegen, ohne dass der Hersteller die Pflicht zur Bekanntgabe...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ................................. 3 Enthält die Vorschriften zum sicheren Gebrauch der Maschine KENNZEICHNUNG DER MASCHINE UND IHRER BAUTEILE ....................... 7 Erläutert, wie die Maschine und ihre wesentlichen Bauteile gekennzeichnet sind 3. AUSPACKUNG UND ZUSAMMENBAU ..............................9 Erläutert, wie die Verpackung zu entfernen und die Montage der getrennten Bauteile zu vervollständigen ist 4.
  • Seite 3: Sicherheitsvorschriften

    1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.1 WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN Das Symbol “ ” verweist auf einen anderen Abschnitt des Handbuchs für weitere Klärungen und Informationen. Im Text des Handbuches sind einige Abschnitte, die besondere Informationen zum Zweck der Betriebssicherheit enthalten, nach den ANMERKUNG folgenden Kriterien unterschiedlich hervorgehoben: Alle Angaben wie...
  • Seite 4: Vorbereitende Massnahmen

    – tanken Sie Kraftstoff nur im Freien und rauchen Sie nicht während erforderlichen Kenntnisse dieser Gebrauchsanweisung verfügen, die Maschine zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das des Tankens; Mindestalter des Benutzers festlegen. – tanken Sie Kraftstoff vor dem Starten des Motors. Während der 3) Benutzen Sie die Maschine niemals, wenn sich Personen, Motor läuft oder wenn er heiß...
  • Seite 5: Wartung Und Lagerung

    immer dann, wenn sie nicht gebraucht werden. – den Antrieb sanft einkuppeln und Gang stets eingelegt lassen, besonders bei Bergabfahrten; 13) Der Motor ist abzustellen und die Messer sind auszuschalten: – die Geschwindigkeit ist an Hängen und in engen Kurven zu vermin- –...
  • Seite 6: Anweisungen Für Den Anhänger

    1.3 SICHERHEITSSCHILDER Zündschlüssel zu ziehen und die entsprechenden Anweisungen zu lesen. Bitte seien Sie bei der Benutzung Ihrer Maschine vorsichtig. Um Sie daran zu erinnern, haben wir auf der Maschine Schilder mit Symbolen Gefahr! Auswurf von Gegenständen: nicht ohne vorherige angebracht, die Sie auf die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen beim Montage des Prallblechs oder des Auffangsacks arbeiten.
  • Seite 7: Kennzeichnung Der Maschine Und Ihrer Bauteile

    2. KENNZEICHNUNG DER MASCHINE UND IHRER BAUTEILE 2.1 KENNZEICHNUNG DER MASCHINE 2.2 KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE Die Maschine hat einige wesentliche Bauteile mit folgenden Das Schild in der Nähe des Funktionen: Batteriegehäuses enthält die wesentlichen Daten jeder Maschine. 1. Schalleistungspegel gemäß Richtlinie 2000/14/EG 2.
  • Seite 8 20. Inspektionsklappe: Für den Zugriff auf die Batterie; sie ist mit einer Schraube befestigt, und muss während des Betriebs der Maschine immer geschlossen bleiben. 15. Prallblech oder Abweiser (auf Wunsch lieferbar): Anstelle des Auffangsacks montiert verhindert das Prallblech, dass eventuell durch die Messer aufgenommene Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werden.
  • Seite 9: Auspackung Und Zusammenbau

    3. AUSPACKUNG UND ZUSAMMENBAU Aus Gründen der Lagerung und des Transports werden einige – den Gebrauchsanweisungen und Dokumenten, Bauteile der Maschine nicht in der Fabrik eingebaut, sondern müssen – mitgelieferten Schrauben einschließlich dem Stift zum Verriegeln nach Entfernung der Verpackung nach den folgenden Anweisungen des Lenkrads, montiert werden.
  • Seite 10: Montage Und Anschluss Der Batterie

    und des Lenkrads (1) um ca. 3.4 MONTAGE UND ANSCHLUSS DER BATTERIE Umdrehung zu verursachen, damit die Wellenbohrung (3) Die Batterie (1) in ihrem Halter unter dem Sitz montieren. zugänglich ist. Das rote Kabel (2) am positiven Pol (+) und das schwarze Kabel (3) Die Bohrung der Nabe des am negativen Pol (–) anschließen.
  • Seite 11: Montage Der Halterungen Des Auffangsacks

    3.5 MONTAGE DER HALTERUNGEN DES AUFFANGSACKS Verbinden Sie das Ende des Hebekolbenstabs Die beiden Halter (1) auf der hinteren Platte (2) unter Verwendung der (5) mit dem Bolzen (7) drei mitgelieferten Schrauben (3) wie dargestellt montieren, ohne die am Hebel (6), und mon- dazu gehörenden Muttern (4) festzuziehen.
  • Seite 12: Bedienungseinrichtungen Und Kontrollinstrumente

    4. BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN UND KONTROLLINSTRUMENTE 4.3 GASHEBEL Regelt die Drehzahl des Motors. Die Positionen sind durch ein Schild mit folgenden Symbolen gekennzeichnet: 4.10 4.11 «CHOKE» (wenn vorgesehen) Kaltstart «LANGSAM» niedrigste Motordrehzahl 4.7.2 «SCHNELL» höchste Motordrehzahl – Die Position «CHOKE» (wenn vorgesehen, als Alternative zum Bedienteil 4.2) bewirkt eine Anreicherung des Gemischs und darf nur für die zum Anlassen des kalten Motors notwendige Zeit 4.11...
  • Seite 13: Hebel Der Feststellbremse

    4.5 HEBEL DER FESTSTELLBREMSE – Wenn die Messer eingeschaltet werden, ohne dass die vorgese- Die Feststellbremse verhindert, dass sich die Maschine in henen Sicherheitsbedingungen erfüllt sind, schaltet sich der Parkstellung bewegt. Der Bremshebel hat zwei Positionen: Motor aus und kann nicht angelassen werden ( 5.2).
  • Seite 14: Hebel Zum Kippen Des Auffangsacks

    4.9 HEBEL ZUM KIPPEN DES AUFFANGSACKS Dann das Einschalten einer Kontrolllampe zeigt: Handbedienung 4.9.1 Feststellbremse angezogen; Das Kippen des Auffangsacks zum Auffangsack oder Prallblech fehlen; Entleeren erfolgt durch den Hebel (4.9.1), der aus seinem Sitz herausgezogen wer- Messer eingeschaltet; den kann. Fahrersitz unbesetzt;...
  • Seite 15 – Die Taste «MODE» ermöglicht den sequenziellen Zugriff auf die ver- 4. Uhr (falls vorgesehen). Zeigt schiedenen Betriebsstundenzähler. die Uhrzeit im 24-Stunden Modus a) Betriebsarten 1. Betriebsstundenzähler. Zeigt die Gesamtanzahl der Motorbe- triebsstunden an. Die Einstellung erfolgt mit dem Schlüssel in Stellung «EIN», mit aus- geschaltetem Motor, gemäß...
  • Seite 16 WICHTIG 6. Kontrollampe des Ölstands (falls vorgesehen). Zeigt 4.21 Pedal zum Kuppeln Anomalien bei der Motorschmierung an: Der Motor ist nicht zu lange durch- sofort abzustellen, den Ölstand zu überprüfen, und falls treten, um eine Über- das Problem weiterhin besteht, das Kundendienstcenter hitzung und damit zu informieren.
  • Seite 17: Hebel Zum Entriegeln Des Hydrostatischen Antriebs

    Hydrostatischem Antrieb ACHTUNG! Das Einlegen des Rückwärtsganges muss im Stillstand erfolgen. 4.31 BREMSPEDAL ANMERKUNG Wenn das Antriebspedal im Vorwärts- wie Dieses Pedal betätigt die Bremse der hinteren Räder. im Rückwärtsgang bei angezogener Feststellbremse (4.5) betä- tigt wird, schaltet der Motor aus. 4.32 ANTRIEBSPEDAL 4.33 HEBEL ZUM ENTRIEGELN DES HYDROSTATISCHEN ANTRIEBS...
  • Seite 18: Gebrauchsanweisung

    5. GEBRAUCHSANWEISUNG 5.1 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT – die Gebrauchsanweisungen aufmerksam lesen, sich mit den Bedienungseinrichtungen vertraut machen und damit, wie GEFAHR! Benutzen Sie die Maschine ausschließlich man Motor und Messer schnell ausschaltet; für die Zwecke, für die sie bestimmt ist (Mähen und Sammeln –...
  • Seite 19: Kriterien Für Das Auslösen Der Sicherheitseinrichtungen

    5.2 KRITERIEN FÜR DAS AUSLÖSEN 5.3.1 Einstellung des sitzes DER SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Der Sitz ist auf einer Schiene ver- Die Sicherheitseinrichtungen lösen nach zwei Kriterien aus: stellbar und kann in sechs – Verhindern des Anlassens des Motors, wenn nicht alle Stellungen eingestellt werden. Voraussetzungen für die Sicherheit gegeben sind;...
  • Seite 20: Tanken Und Öl Einfüllen

    5.3.3 Tanken und Öl einfüllen 5.3.4 Einbau des auswurfschutzes (auffangsack oder prallblech) ANMERKUNG Die zu verwendenden Benzin- und Öltypen ACHTUNG! sind in der Gebrauchsanweisung des Motors angezeigt. Niemals die Maschine ohne eingebauten Auswurfschutz verwenden! Bei abgestelltem Motor den Stand des Motoröls prüfen. Gemäß den Den Auffangsack (1) in die Halter (2) genauen Angaben im Handbuch des einhaken und in Bezug auf die hintere...
  • Seite 21: Gebrauch Der Maschine

    – Ein schlecht geschärftes Messer reißt das Gras und verursacht – den Zündschlüssel in das Zündschloss stecken, in die Stellung ein Vergilben des Rasens. «EIN» drehen, um den Stromkreis einzuschalten, und schließlich in – Ein gelockertes Messer verursacht nicht normale Vibrationen und die Stellung «STARTEN»...
  • Seite 22 Während des Fahrens: ACHTUNG! Die Betätigung des Hebels muss stu- fenweise erfolgen, um zu vermeiden, ( 4.32) dass ein zu – die Messer ausschalten; plötzliches Einlegen des Antriebs auf die Räder ein Aufbäu- – das Mähwerk in die höchstmögliche Stellung bringen (Position «7»); men und den Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug ver- –...
  • Seite 23: Gras Mähen

    5.4.5 Gras mähen Die Position der “Schnittschutz-Rädchen” in Abhängigkeit von dem A = 0 mm Boden einstellen. A = 10 mm A = 20 mm A = 30 mm Die Funktion der “Schnittschutz-Rädchen” ist es, das Risiko vom Aufreißen des Rasenteppichs durch das Schleifen des Mähwerkrands über unebene Bodenflächen zu verringern.
  • Seite 24: Entleeren Des Auswurfkanals

    – die Motordrehzahl vermindern; ANMERKUNG Es kann vorkommen, dass nach dem – in die Leerlaufstellung (N) ( 4.22 oder Entleeren des Auffangsacks das akustische Signal beim Einschalten 4.32) stellen und anhalten; der Messer wieder ertönt, weil auf dem Taster des Mikroschalters –...
  • Seite 25: Beendigung Der Arbeit

    5.4.9 Beendigung der arbeit WICHTIG Keine Druckdüsen oder aggressive Flüssig- keiten zum Waschen der Karosserie und des Motors benutzen. Die Maschine abstellen, den Gashebel in die Position «LANGSAM» stellen und den Motor durch Drehen des Zündschlüssels ACHTUNG! Um eine optimale Wirkungsweise und in die Stellung «STOP»...
  • Seite 26: Einlagerung Für Längere Zeit

    5.4.11 Einlagerung für längere Zeit Elektromagnetischer Kupplung Wenn man eine längere Zeit der Stilllegung vorsieht (mehr als 1 WICHTIG Um die Wirkungsweise der elektromag- Monat), muss man die Batteriekabel abklemmen und die netischen Kupplung nicht zu beeinträchtigen: Anweisungen in der Gebrauchsanweisung des Motors befolgen. –...
  • Seite 27: Vorrichtung Zum Schutz Der Elektronischen Steuerkarte

    5.4.12 Vorrichtung zum schutz der elektronischen steuerkarte GEFAHR! VOR JEDEM RICHTUNGSWECHSEL AM HANG IST DIE GESCHWINDIGKEIT ZU VERMINDERN und, Die elektronische Steuerkarte ist mit einer Schutzvorrichtung mit au- wenn man die Maschine abstellt und unbewacht lässt, ist tomatischer Rückstellung versehen, die den Stromkreis bei Störungen immer die Feststellbremse anzuziehen.
  • Seite 28: Einige Tipps Für Einen Schönen Rasen

    7. Die optimale den. Die Maschine darf ausschließlich mit ausgeschaltetem Motor, ohne Fahrer, durch Schieben mit einer entsprechenden Höhe eines Anzahl Personen aufgeladen werden. Während des Transports gepflegten den Benzinhahn (falls vorgesehen) schließen, den Schneidteller Rasens beträgt absenken, die Feststellbremse anziehen und die Maschine auf ca.
  • Seite 29: Wartung

    6. WARTUNG 6.1 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT lisiertem Kundendienst in Verwendung, falls Problem mit einem der folgenden Punkte auftritt: ACHTUNG! Vor jedem Eingriff zur Reinigung oder – Bremse, Wartung sind der Zündschlüssel zu ziehen und die entspre- – Einkuppeln und Stopp der Messer, chenden Anweisungen zu lesen.
  • Seite 30 6.2.2 Hinterachse Auslösen Stunden Ausgeführt (Datum o Stdn) 2. MOTOR Sie besteht aus einer geschlossenen Einheit und bedarf keiner Wartung. Sie unterliegt einer Dauerschmierung, die weder 2.1 Wechsel des Motoröls ..Auswechselns noch Nachfüllung bedarf. 2.2 Kontrolle und Reinigung des Luftfilters ..
  • Seite 31: Regulierung Der Feder Zum Einhaken Des Auffangsacks

    Ladesysteme können der Batterie Schäden zufügen, die nicht zu Falls dies nicht ausreichen sollte, um ein gleichmäßiges Mähergebnis beheben sind. zu erhalten, den Händler für notwendige Überprüfungen und für die Ausrichtung des Mähwerks kontaktieren. Die Maschine ist mit einem Ladeanschluss (1) ausgestattet, der an den entsprechenden Anschluss des geeigneten Batterieladegerätes “CB01”...
  • Seite 32: Reparatur Oder Wechsel Der Reifen

    6.3.6 Auswechseln einer Sicherung ANMERKUNG Im Falle des Auswechselns eines oder beider Hinterräder, versichern, dass etwaige Differenzen des äußeren An der Maschine sind einige Sicherungen (1) mit verschiedenen Durchmessers nicht größer als 8 bis 10 mm sind. Andernfalls sollte Stärken vorgesehen, deren Funktionen und Eigenschaften im man, um unregelmäßige Schnittergebnisse zu vermeiden, die Nachfolgenden beschrieben werden: Ausrichtung des Mähwerks vornehmen.
  • Seite 33: Demontage, Austausch Und Wiedermontage Der Messer

    STETS ORIGINALMESSER MIT DER MARKE VER- WENDEN Bei dieser Maschine ist der Einsatz von Messern mit folgendem Code vorgesehen: Mod.102: 82004341/1 - 82004340/1 82004348/0 - 82004347/0 Mod.122: 82004350/0 - 82004349/0 82004343/0 - 82004342/0...
  • Seite 34: Umweltschutz

    7. UMWELTSCHUTZ Der Umweltschutz muss ein wesentlicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein, was das Zusammenleben und unsere Umwelt unterstützt. – Vermeiden Sie es, ein Störelement Ihrer Nachbarschaft darzu- stellen. – Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Schneidreste.
  • Seite 35: Anleitung Zum Feststellen Von Störungen

    8. ANLEITUNG ZUM FESTSTELLEN VON STÖRUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 1. Mit dem Zündschlüssel auf «EIN» bleibt das Auslösen des Schutzes der elektronischen Steuerkarte Den Zündschlüssel auf «STOP» stellen Armaturenbrett ausgeschaltet, kein akustisches Signal wegen: und die Ursachen der Störung suchen: –...
  • Seite 36: Sich Mit Dem Händler In Verbindung Setzen

    STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 7. Beim Einschalten der Messer geht der Motor aus – Es fehlt die Voraussetzung zum Einschalten – prüfen, ob die Bedingungen der Zustimmung erfüllt sind ( 5.2.c) 8. Die Kontrolllampe der Batterie geht nach einigen – Batterie wird nicht ausreichend geladen –...
  • Seite 37 STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE – Schlechter Schnitt der Messer – Sich mit dem Händler in Verbindung setzen – Fahrgeschwindigkeit im Verhältnis zur Höhe des zu – Fahrgeschwindigkeit vermindern und/oder Mähwerk mähenden Grases hoch ( 5.4.5) höher stellen – Warten, bis Rasen trocken ist –...
  • Seite 38: Sonderzubehör

    9. SONDERZUBEHÖR 1. KIT VORDERE 4. ABDECKUNG GEGENGEWICHTE Schützt die Maschine vor Sie verbessern die Stabilität im Staub, wenn sie nicht genutzt vorderen Teil der Maschine, vor wird. allem bei vorwiegendem Gebrauch an Hängen. 5. BATTERIELADEGERÄT “CB01” 2. KIT PRALLBLECH Erlaubt die Erhaltung des opti- Anstelle des Auffangsacks zu malen Ladezustandes der...
  • Seite 39: Zusatzausrüstung

    10. ZUSATZAUSRÜSTUNG 1. ZAPFWELLE 4. FRONTKEHR- “PTO” MASCHINE Ermöglicht die Übertra- Für die Reinigung von gung der Motorbewegung Wegen und festen an die gesteuerte Untergründen von Laub Ausrüstung. und Schmutz und die Beseitigung von wenig Neuschnee. 2. SCHNEEFRÄSE Für das Entfernen und Wegschleudern des Schnees.
  • Seite 40: Technische Daten

    11. TECHNISCHE DATEN Elektrische Anlage ..................12 V Maximale Geräusch– und Vibrationswerte Batterie ................18 Ah oder 22 Ah Gewichteter Schalldruck am Ohr des Bedieners Reifen Vorderräder ................13 x 5.00-6 (gemäß der Norm 81/1051/EWG) ......db(A) 81,4 88,4 oder ..................... 15 x 5.00-6 –...

Diese Anleitung auch für:

122

Inhaltsverzeichnis