Seite 1
XK 140 HD, XK4 160 HD BRUKSANVISNING SV ..5 KÄYTTÖOHJEET FI ... 12 BRUGSANVISNING DA ..20 BRUKSANVISNING NO .28 GEBRAUCHSANWEISUNG DE...35 INSTRUCTIONS FOR USE EN...44 MODE D’EMPLOI FR..52 GEBRUIKSAANWIJZING NL...60 8211-0066-80...
Seite 35
Bezeich- ungen kann schwerwiegende Personen- Gerät nung und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. XK 140 HD mit Hydrostatge- triebe. Vor dem Start sind diese Bedienungsan- leitung sowie die beigefügte Broschüre XK4 160 HD mit Hydrostatge- “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN" triebe und Vierradantrieb.
DEUTSCH 2.2 Lenkung Sicherung: 1. Das Pedal (1:C) ganz durchtreten. Das Gerät ist mit einer Knicklenksteuerung aus- gestattet. Dazu besteht der Rahmen aus einem sep- 2. Sperre (1:A) nach rechts führen. araten vorderen und hinteren Teil, die zueinander 3. Das Pedal (1:C) loslassen. verdreht werden können.
Seite 37
DEUTSCH 2.4.6 Zündschloss (1:E) Der Auskupplungshebel darf sich nie zwischen äußerer und innerer Stellung Verlassen Sie nicht das Gerät, wenn befinden. Dadurch wird das Getriebe sich der Schlüssel in Stellung 2 oder 3 überhitzt und beschädigt. befindet. Es besteht Brandgefahr. Der Mithilfe der Hebel kann das Gerät von Hand ohne Kraftstoff kann über den Vergaser in Motorkraft geschoben werden.
DEUTSCH Den Benzintank nie ganz auffüllen. Den Einfüll- 3 ANWENDUNGSBEREICHE stutzen sowie die oberen 1-2 cm des Tanks freilas- sen, damit sich das Benzin bei Erwärmung Das Gerät darf nur für folgende Arbeiten und mit ausdehnen kann, ohne überzulaufen. Siehe Abb. 7. dem angegebenen GGP-Originalzubehör einges- etzt werden: 4.2 Ölstandskontrolle, Motoröl...
Seite 39
DEUTSCH 4.4.1 Allgemeine Sicherheitskontrolle 9. Bei Kaltstart das Gerät nicht unmittelbar nach dem Start belasten, sondern den Motor erst ein- Objekt Ergebnis ige Minuten lang laufen lassen. Das Öl muss Kraftstoffleitungen Keine Lecks erst warm werden. und Anschlüsse Der Einsatz des Geräts sollte stets mit Vollgas er- Elektrokabel Die gesamte Isolierung ist folgen.
DEUTSCH 4.8 Reinigung Bei extrem hoher Belastung oder bei hoher Umge- bungstemperatur das Öl häufiger wechseln, alle 25 Zur Verringerung der Brandgefahr Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Sai- Motor, Schalldämpfer, Batterie und son. Kraftstofftank frei von Gras, Laub und Verwenden Sie Öl gemäß der folgenden Tabelle. Öl halten.
DEUTSCH 5.5.1 Kontrolle – Einstellung Wenn der Motor in geschlossenen Räu- men betrieben werden soll, muss die Siehe “4.3”. Vorrichtung für die Abgasabsaugung 5.5.2 Ablassen mit dem Auspuff des Motors verbun- den sein. 1. Betreiben Sie das Gerät mit wechselnden Ge- schwindigkeiten 10-20 Minuten, sodass das 2.
Seite 42
DEUTSCH 5.8 Batterie Wenn die Kabel in der umgekehrten Reihenfolge angeschlossen bzw. getren- Säure, die mit Augen oder Haut in Kon- nt werden, besteht das Risiko für einen takt kommt, verursacht schwere Verlet- Kurzschluss sowie eine Beschädigung zungen. Ist ein Körperteil mit Säure in der Batterie.
DEUTSCH 5.10 Zündkerze 6 PATENT- UND MUSTER- Die Zündkerze(n) ist (sind) alle 200 Betriebss- SCHUTZ tunden auszutauschen (d.h. bei jedem zweiten Gr- undservice). Dieses Gerät oder Teile von ihm unterliegen fol- Bevor Sie die Zündkerze lösen, reinigen Sie deren gendem Patent- und Musterschutz: Befestigung.
Seite 68
GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 T RANÅ S...