Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SWKS 2400 I1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWKS 2400 I1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KETTLE SWKS 2400 I1
VÍZFORRALÓ
Használati utasítás
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 364651_2101
KUHALNIK ZA VODO
Navodila za uporabo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKS 2400 I1

  • Seite 1 KETTLE SWKS 2400 I1 VÍZFORRALÓ KUHALNIK ZA VODO Használati utasítás Navodila za uporabo WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 364651_2101...
  • Seite 2 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 Gyártja ............. . . 13   │  1 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 5 Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt eljárási módot. A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen szerelésből, engedély nélküli módosításból, vagy nem engedélyezett alkatrészek használatából adódó bármi- lyen igény ki van zárva. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli. ■ 2  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 6 6 vízkőszűrő-betét Műszaki adatok Feszültségellátás 220 – 240 V ∼ (váltóáram), 50 – 60 Hz Névleges teljesítmény 2000 – 2400 W legfeljebb 1,7 l Űrtartalom legalább 0,7 l A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak.   │  3 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 7 Ezenkívül a garancia is megszűnik. Nem kerülhet folyadék a készülék csatlakozódugójára. ► Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba! Áramütést okozhat, ha üzemelés közben folyadék jut a feszültségvezető részekbe. ■ 4  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 8 Ellenkező esetben forró víz fröccsenhet ki! A készüléket mindig behelyezett tartállyal üzemeltesse. ► A fűtőelem felülete használat után még meleg. ► A hibás használat sérülést okozhat! Mindig a ► rendeltetésének megfelelően használja a készüléket!   │  5 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 9 (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyagok 20–22: Papír és karton 80–98: Kompozit anyagok TUDNIVALÓ ► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia ideje alatt, hogy garancia esetén rendesen vissza lehessen csomagolni bele. ■ 6  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 10 4) Öblítse ki a kancsót tiszta vízzel! 5) Ismét töltsön vizet a készülékbe a MAX jelölésig és forralja fel. Ezt a vizet is öntse ki. 6) Öblítse ki a kancsót tiszta vízzel! A készülék ezzel üzemkész.   │  7 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 11 Leforrázhatja megát! 3 lévő világítás mutatja, hogy a készülék éppen 7) A BE/KI kapcsolóban melegíti a vizet. 3 kiugrik és a 8) Amint a víz forr, a készülék kikapcsol, a BE/KI kapcsoló világítás kialszik. ■ 8  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 12 Öblítse ki a kancsó belsejét tiszta vízzel! ■ Ha a kancsóban lerakódást tapasztal, nedves kendővel törölje le a belső felületeket, vagy használjon mosogató- vagy üvegtisztító kefét. Ezután még egyszer öblítse ki a kancsót tiszta vízzel.   │  9 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 13 Ha vízkőlerakódás lenne a vízkőszűrő betétben 6 akkor a szűrőt helyezze ► pár órára 6:1 arányúban ecetes vízbe (1 rész ecet, 6 rész víz). A vízkőlerakódás leoldódik. A vízkőszűrő betétet 6 bő vízzel öblítse le. ■ 10  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 14 A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni. Tartsa be az érvényes előírásokat. Kétségek esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.   │  11 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 15 figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazá- sa vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. ■ 12  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 16 Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 364651_2101 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com   │  13 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 17 ■ 14  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 18 Garancijski list ..........27 │  15 ■ SI  SWKS 2400 I1...
  • Seite 19 Z napravo ravnajte tako, kot je opisano v navodilih za uporabo. Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov na podlagi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov. Tveganje nosi izključno uporabnik. ■ 16  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 20 Tehnični podatki Električno napajanje 220–240 V∼ (izmenični tok), 50–60 Hz Nazivna moč 2000–2400 W največ 1,7 l Prostornina najm. 0,7 Liter Vsi deli te naprave, ki pridejo v stik z živili, so primerni za živila. │  17 ■ SI  SWKS 2400 I1...
  • Seite 21 Na vtični spoj naprave ne sme nikoli steči tekočina. ► Naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine! Če pridejo med delovanjem ostanki tekočine v stik z deli pod napetostjo, lahko pride do smrtne nevarnosti zaradi električnega udara. ■ 18  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 22 Napravo vedno uporabljajte samo z vstavljenim vložnim ► filtrom za vodni kamen. Po koncu uporabe je površina grelnika še nekaj časa topla. ► Pri napačni uporabi lahko pride do telesnih poškodb! ► Napravo vedno uporabljajte na predvideni način! │  19 ■ SI  SWKS 2400 I1...
  • Seite 23 Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mase, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. OPOMBA ► Če je mogoče, tekom garancijske dobe naprave originalno embalažo shranite, da lahko napravo v primeru uveljavljanja garancije pravilno zapakirate. ■ 20  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 24 4) Posodo splaknite s čisto vodo. 5) Napravo še enkrat napolnite z vodo do oznake MAX in počakajte, da zavre. Tudi to vodo zlijte stran. 6) Posodo splaknite s čisto vodo. Naprava je zdaj pripravljena za uporabo. │  21 ■ SI  SWKS 2400 I1...
  • Seite 25 Zaradi varnostnih razlogov pokrova ne smete odpirati, če voda vre ali je zelo vroča. Obstaja nevarnost oparin. 3 kaže, da se naprava segreva. 7) Osvetlitev stikala za vklop/izklop 3 skoči 8) Ko voda zavre, se naprava izklopi, stikalo za vklop/izklop navzgor in osvetlitev ugasne. ■ 22  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 26 Notranjost posode sperite s čisto vodo. ■ Pri usedlinah v posodi obrišite notranje površine z vlažno krpo ali uporabite krtačo za pranje ali krtačo za steklenice. Posodo nato še enkrat splaknite s čisto vodo. │  23 ■ SI  SWKS 2400 I1...
  • Seite 27 ► kamna, položite filter za nekaj ur v mešanico vode in kisa v razmerju 6 : 1. Vodni kamen se tako raztopi. Splaknite vložni filter za vodni kamen 6 z veliko čiste vode. ■ 24  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 28 Upoštevajte trenutno veljavne predpise. Če o čem niste prepričani, se obrnite na svoje podjetje za odstranjevanje odpadkov. O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. │  25 ■ SI  SWKS 2400 I1...
  • Seite 29 Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 364651_2101 ■ 26  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 30 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │  27 ■ SI  SWKS 2400 I1...
  • Seite 31 ■ 28  │   SWKS 2400 I1...
  • Seite 32 Importeur ............. . 41 DE │ AT │ CH   │  29 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 33 Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 30  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
  • Seite 34 220–240 V ∼ (Wechselstrom), 50–60 Hz Nennleistung 2000–2400 W max. 1,7 l Fassungsvermögen min. 0,7 l Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   │  31 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 35 Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung ► überlaufen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
  • Seite 36 Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfiltereinsatz. ► Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizelements ► noch über Restwärme. Bei Fehlanwendung kann es zu Verletzungen kommen! ► Verwenden Sie das Gerät immer bestimmungsgemäß! DE │ AT │ CH   │  33 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 37 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
  • Seite 38 5) Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser bis zur Markierung MAX und lassen Sie es aufkochen. Gießen Sie auch dieses Wasser weg. 6) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus. Das Gerät ist nun betriebsbereit. DE │ AT │ CH   │  35 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 39 3 zeigt an, dass das Gerät nun 7) Die Beleuchtung im Ein-/Ausschalter aufheizt. 8) Sobald das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät aus, der Ein-/Ausschal- 3 springt nach oben und die Beleuchtung erlischt. ■ 36  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
  • Seite 40 Bei Ablagerungen in der Kanne wischen Sie die Innenflächen mit einem feuchten Tuch ab oder benutzen Sie eine Spül- oder Flaschenbürste. Spülen Sie die Kanne danach noch einmal mit klarem Wasser aus. DE │ AT │ CH   │  37 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 41 ► Sie ihn für einige Stunden in eine Wasser-Essig-Lösung in einem Verhältnis von 6:1. Die Kalkrückstände lösen sich. Spülen Sie den Kalkfiltereinsatz 6 mit viel klarem Wasser ab. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
  • Seite 42 Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH   │  39 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 43 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
  • Seite 44 IAN 364651_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  41 ■ SWKS 2400 I1...
  • Seite 45 ■ 42  │   DE │ AT │ CH SWKS 2400 I1...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stand der Informationen: 02 / 2021 · Ident.-No.: SWKS2400I1-022021-1 IAN 364651_2101...

Diese Anleitung auch für:

364651 2101