Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DRYBOX AMFIBIA:

Werbung

Staubsaugen erfrischend anders.
THOMAS DRYBOX AMFIBIA
THOMAS DRYBOX AMFIBIA FAMILY
THOMAS DRYBOX AMFIBIA PET
THOMAS DRYBOX AMFIBIA PET PRO
D
D
GEBRAUCHSANLEITUNG
PL
L
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UA
A
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
НҰСҚАУЛАР

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thomas DRYBOX AMFIBIA

  • Seite 1 Staubsaugen erfrischend anders. THOMAS DRYBOX AMFIBIA THOMAS DRYBOX AMFIBIA FAMILY THOMAS DRYBOX AMFIBIA PET THOMAS DRYBOX AMFIBIA PET PRO GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ НҰСҚАУЛАР...
  • Seite 2 Gerät schnell vertraut werden und seine Vielseitigkeit in vollem Umfang przyjemnego użytkowania. долгие годы, при условии надлежащего обращения и ухода за ним. nutzen können. Ihr neues THOMAS Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, Желаем Вам приятной работы! wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen Zespół...
  • Seite 3 цей пристрій і навчитися використовувати всі його можливості в по- толық көлемде пайдалануды үйрену үшін пайдалану бойынша вному обсязі. Новий пристрій від THOMAS буде слугувати вам довгі нұсқаулықты мұқият оқыңыз. Сіздің THOMAS фирмасынан алған роки за умови належного поводження та догляду за ним. Бажаємо...
  • Seite 4 Использование по Verwendung przeznaczeniem назначению THOMAS ist ein Sauger Odkurzacz THOMAS przeznaczony jest do: THOMAS — это пылесос с двумя видами фильтрации: a) mit montierter DryBOX ausschließlich zum Trockensaugen oder a) z zamontowanym systemem DryBOX: wyłącznie do odkurzania na а) с фильтром DryBOX только для сухой уборки;...
  • Seite 5 цю інструкцію. пайдалану әдісін түсіну қажет. Збережіть інструкцію з експлуатації і в разі потреби передайте її Пайдалану бойынша нұсқаулықты сақтап, қажет болса, құралдың разом із пристроєм наступному власнику. келесі иесіне құралмен бірге беріңіз. Пилосос THOMAS забороняється ви- THOMAS шаңсорғышын келесі користовувати: жағдайларда...
  • Seite 6 Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- tion prüfen und instand setzen. Veränderungen am Gerät können Ihre Gesundheit sultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dür- gefährden. Sorgen Sie dafür, dass nur Original THOMAS Ersatzteile und Zubehör verwendet werden. fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Be- nutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beauf-...
  • Seite 7 Modyfikacje urządzenia mogą zrozumiały wynikające z tego zagrożenia. Urządzenie zagrażać zdrowiu. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych i akcesoriów firmy THOMAS. nie służy do zabawy. Czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci pozostające bez nadzoru.
  • Seite 8 сервисного обслуживания. Изменения, внесенные в прибор, могут оказаться вания прибора и поняли связанные с этим опасности. опасными для Вашего здоровья. Проследите, чтобы использовались только оригинальные фирменные запасные части и принадлежности THOMAS. Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором. Очистку и повседневное обслуживание запрещается...
  • Seite 9 проінструктовані щодо безпечного використан- Простежте, щоб використовувалися лише оригінальні фірмові запасні частини та ня пристрою та зрозуміли існуючі небезпеки. Не витратні матеріали THOMAS. дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Дітям без Спеціальні вказівки з техніки безпеки, які стосуються вологого нагляду дорослих заборонено очищати та обслуго- прибирання...
  • Seite 10 осымен байланысты қауіптерді түсінген жағдайда көмек алыңыз. Құралға енгізілген өзгертулер денсаулығыңызға қауіпті болуы пайдалануға рұсқат беріледі. Балалардың мүмкін. THOMAS түпнұсқа фирмалық бөлшектері мен керек-жарақтарын ғана пайдалануды ескеріңіз. құралмен ойнамауын қадағалаңыз. Ересектердің қадағалауынсыз балалардың тазалауына және Дымқыл тазалау мен сұйықтықты жинауға қатысты арнайы...
  • Seite 11 35 Halteclipse für Teleskoprohr 36 Parkettreinigungsdüse* mit 34 Sprühleitung, transparent 35 Halteclipse für Teleskoprohr 37 Microfaserpad* 38 Polster-Waschsaugdüse* mit kurzer Sprühleitung 39 Reinigungskonzentrat THOMAS ProTex* * je nach Modell können die so gekennzeichneten Ausstattungsmerkmale in ihrer Ausführung unterschiedlich bzw. nicht vorhanden sein...
  • Seite 12 35 Zatrzaski mocujące na rurę teleskopową 37 Nakładka z mikrofibry* 38 Ssawka do prania tapicerki* 39 Płyn do prania dywanów i Tapicerki THOMAS ProTex* * W zależności od modelu tak oznakowane elementy wyposażenia mogą w Państwa wersji być inne lub niedostępne...
  • Seite 13 38 Насадка для вологого очищення м'яких меблів* 39 THOMAS ProTex концентраты* 39 Концентрат THOMAS ProTex* 39 Очищувальний концентрат THOMAS ProTex* * в зависимости от модели, обозначенные детали могут быть иными по * залежно від моделі, позначений цим символом аксесуар може від- * үлгіге...
  • Seite 14 Trockensaugen Odkurzanie na sucho Bedienung zum Trockensaugen Instrukcje dotyczące odkurzania na sucho Benutzen Sie das Gerät niemals zum Trockensaugen, wenn kein Nie wolno używać urządzenia do odkurzania na sucho bez zamon- Filtersystem montiert ist. Das Gerät kann sonst Schaden nehmen. towanego systemu filtra.
  • Seite 15 Сухая уборка Сухе прибирання Құрғақ тазалау Порядок выполнения сухой уборки Поводження з пристроєм під час сухого Құрғақ тазалауды орындау реті прибирання Не используйте прибор для сухой уборки, если фильтра- Сүзгілеу жүйесі монтаждалмаған жағдайда құрылғыны ционная система не установлена. Это может привести к құрғақ...
  • Seite 16 Trockensaugen Odkurzanie na sucho Trockensaugen mit der AQUA-Box Odkurzanie na sucho z zespołem filtra AQUA-Box (Wasserfilter-Technologie) (technologia filtracji wodnej) Entnehmen Sie die AQUA-Box. Wyjąć zespół filtra AQUA-Box. Ergreifen Sie dazu die AQUA-Box am Handgriff. Entnehmen Sie die W tym celu chwycić zespół filtra AQUA za uchwyt. Wyjąć filtr AQUA z AQUA-Box nach oben aus dem Gerät.
  • Seite 17 Сухая уборка Сухе прибирання Құрғақ тазалау Сухая уборка с фильтром AQUA-Box Сухе прибирання з системою фільтрації AQUA-Box көмегімен (су сүзгісі технологиясы) (водяным фильтром) AQUA-Box (технологія водяного фільтра) құрғақ тазалау Извлечь аквафильтр. Витягніть аквафільтр. Аквасүзгіні шығарып алыңыз. Для этого взяться за ручку аквафильтра. Извлечь аквафильтр из Для...
  • Seite 18 Trockensaugen Odkurzanie na sucho Greifen Sie das Netzanschlusskabel am Netzstecker. Ziehen Chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego. Następnie Sie das Netzanschlusskabel auf die gewünschte Länge her- należy rozwinąć przewód zasilający na wymaganą długość aus. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. i włożyć...
  • Seite 19 Сухая уборка Сухе прибирання Құрғақ тазалау Взять сетевой шнур за вилку. Вытянуть сетевой шнур Візьміться за штекер мережевого шнура. Витягніть Электр шнурын ашадан ұстаңыз. Электр шнурын на требуемую длину. Вставить вилку в штепсельную мережевий шнур на потрібну довжину. Вставте штекер у қажетті...
  • Seite 20 Trockensaugen Odkurzanie na sucho Zum Ausschalten des Gerätes drücken Sie die Starttaste am W celu wyłączenia urządzenia nacisnąć włącznik START Gerät etwas länger. Beim Wiedereinschalten startet das nieco dłużej. Po ponownym włączeniu urządzenie urucha- Gerät in der zuvor gewählten Saugleistungsstufe, sofern es mia się...
  • Seite 21 Сухая уборка Сухе прибирання Құрғақ тазалау Для выключения прибора нажмите и некоторе время Для вимкнення приладу натисніть і деякий час утри- Құрылғыны өшіру үшін қосу батырмасын біраз уақыт удерживайте нажатой кнопку включения. При повтор- муйте натиснутою кнопку ввімкнення. При повторному басып...
  • Seite 22 Informacje na ten temat są przedstawione w rozdziale „Czyszczenie zespołu filtra AQUA-Box”. Um das Zubehör Ihres Waschsaugers stets griffbereit zu Aby przechowywać szczotki THOMAS można je włożyć w platzieren, stecken Sie die Düsen zur Aufbewahrung in die uchwyty na pokrywie pojemnika na czystą wodę.
  • Seite 23 Сухая уборка Сухе прибирання Құрғақ тазалау Опорожнение фильтра DryBOX Спорожнення DryBOX (за потреби) DryBOX қабын босату (қажет болса) (по мере необходимости) Витягніть фільтр DryBOX із пристрою, потягнувши вгору DryBOX қабын тұтқасынан ұстап, құрылғыдан жоғары за рукоятку. қарай тартып шығарыңыз. Извлечь фильтр DryBOX из прибора, потянув его за ручку...
  • Seite 24 Waschsaugen Odkurzanie piorące Bedienung zum Waschsaugen (Sprühextra- Instrukcje dotyczące odkurzania na mokro - hieren) mit der AQUA-Box zbierania płynów z użyciem filtra AQUA-Box Można odsysać wyłącznie ciecze na bazie wody. Nie Saugen Sie keine großen Flüssigkeitsmengen z. B. aus odsysać dużych ilości cieczy, np z pojemników. Behältnissen und Becken auf.
  • Seite 25 Влажная уборка Вологе прибирання Дымқыл тазалау Влажная уборка (пульверизационная Вологе прибирання (пульверизаційне очищення) Жуып тазалау (Шашырандыны тазалау), очистка) с системой Aqua-Box за допомогою системи фільтрації AQUA-Box AQUA-Box көмегімен Прибор не предназначен для всасывания большого коли- Пристрій не призначений для всмоктування великої Құрал...
  • Seite 26 Waschsaugen Odkurzanie piorące Schließen Sie die Sprühleitung über die Schnellkupplung am Połączyć końcówkę węża natryskowego (wężyk doprowa- Gerät an. dzający wodę do prania) do odkurzacza. W tym celu końcówkę wężyka wcisnąć do szybko-złączki w urządzeniu, Greifen Sie dazu die Steckverbindung. Setzen Sie diese mit leichtem do chwili, gdy będzie słychać...
  • Seite 27 Влажная уборка Вологе прибирання Дымқыл тазалау Присоединить распылительную трубку к прибору, Кріплення розпилювального шланга на всмоктувально- Жылдам ажырамалы байланыстырғыш арқылы используя быстроразъемный соединитель. му шлангу бүріккіш түтікті құралға жалғаңыз. Ол үшін штекерден ұстаңыз. Оны сорғыш келте құбыр алдындағы Для этого взяться за штекер. Легким нажатием вставить его в Зафіксуйте...
  • Seite 28 THOMAS Reinigungskonzentrat nach Dosierungsanleitung in den wiedni do czyszczonej powierzchni - w ilości zgodnej z instrukcją Frischwassertank. dozowania. Ilość środka jest opisana w instrukcji płynów THOMAS. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die gewünschte Włączyć urządzenie i wybrać wymagany poziom mocy.
  • Seite 29 Для ретельнішого очищення необхідно додати відповідну кількість концентрата THOMAS ProTex в резервуар для чистой воды, соблюдая ProTex концентратының сәйкес мөлшерін таза суға арналған концентрату THOMAS ProTex в резервуар для чистої води згідно з инструкцию по дозированию. контейнерге салыңыз. інструкцією з дозування.
  • Seite 30 Herstellers der Bodenbeläge strikt einzuhalten sind. Dies gilt Rekomendujemy stosowanie środka do podłóg twardych insbesondere für solche feuchtigkeitsempfindlichen Oberflächen THOMAS ProFloor. wie Parkett und Laminat. Für die Reinigung Ihrer Hartböden empfehlen wir THOMAS ProFloor Reinigungskonzentrat. *) modellabhängig *) w zależności od modelu Teppichreinigung Czyszczenie dywanów...
  • Seite 31 паркет және ламинат сияқты сезімтал беттер үшін қажет. тельным к влаге поверхностям, как паркет и ламинат. вологи видів покриттів, як паркет і ламінат. Қатты еден қабаттарын тазалау үшін THOMAS ProFloor Для чистки твердых полов мы рекомендуем для мою- Для очищення підлоги з твердим покриттям ми...
  • Seite 32 Waschsaugen Odkurzanie piorące Reinigung empfindlicher Hartböden mit der Czyszczenie wrażliwych twardych podłóg ssawką do Parkettreinigungsdüse* odkurzania podłóg drewnianych / parkietów - szczotka AQUA Stealth* Bringen Sie das Microfaserpad „Parkett“* per Klettver- schluss an der Unterseite der Parkettreinigungsdüse an. Podkładkę z mikrofibry „do parkietów”* przykleić na rzep pod ssawką...
  • Seite 33 Влажная уборка Вологе прибирання Дымқыл тазалау Очистка чувствительных полов с твердыми покрытиями Очищення підлоги з твердим покриттям, чутливим до пошко- Беткі қабаты қатты сезімтал едендерді паркет едендер- насадкой для паркетных полов AQUA Stealth* джень, за допомогою насадки для паркету AQUA Stealth* ге...
  • Seite 34 Waschsaugen Odkurzanie piorące Wenn der Frischwassertank leer ist bzw. zum Beenden Jeżeli zbiornik na czystą wodę jest pusty lub czyszczenie der Reinigung, schalten Sie die Pumpe durch Drücken der zostało zakończone, należy wyłączyć pompę, naciskając jej Pumpentaste aus. Schalten Sie das Gerät durch Drücken przycisk.
  • Seite 35 Влажная уборка Вологе прибирання Дымқыл тазалау Если закончилась вода в резервуаре для чистой воды, Якщо в резервуарі немає чистої води або необхідно Таза суға арналған контейнерде су бітсе, сонымен қатар а также для завершения уборки следует сначала завершити прибирання, вимкніть насос швидким натис- тазалауды...
  • Seite 36 Odkurzanie na mokro - Nasssaugen zbieranie płynów Bedienung zum Nasssaugen mit der AQUA-Box Instrukcje dotyczące odkurzania na mokro przy pomocy filtra AQUA-Box Nie wolno odkurzać dużych ilości płynów, np. z Saugen Sie keine großen Flüssigkeitsmengen z. B. aus pojemników i zbiorników. Behältnissen und Becken auf.
  • Seite 37 Сбор жидкостей Збір рідини Сұйықтық жинау Влажная уборка – сбор жидкостей с систе- Всмоктування рідини – всмоктування рідини Дымқыл тазалау - AQUA-Box көмегімен мой AQUA-Box за допомогою системи фільтрації AQUA-Box сұйықтықтарды тазалау Прибор не предназначен для всасывания большого Пристрій не призначений для всмоктування Құрал...
  • Seite 38 Czyszczenie pojemnika Reinigung der DryBOX cyklonowego DryBOX Reinigung Czyszczenie Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć urządzenie den Netzstecker aus der Steckdose. i wyjąć wtyczkę z gniazda wtykowego. Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden Mittel oder Do czyszczenia NIE MOŻNA używać...
  • Seite 39 Очистка DryBOX Очищення DryBOX DryBOX тазалау Очистка Очищення Тазалау Перед очисткой следует выключить прибор и отсоединить Перед кожним очищенням вимкніть пристрій та від’єднайте Тазалау алдында құралды өшіріп, ашаны штепсель вилку от штепсельной розетки. штекер від мережевої розетки. розеткадан ажырату қажет. Не...
  • Seite 40 Czyszczenie pojemnika Reinigung der AQUA-Box AQUA-Box A) AQUA-Box reinigen bei leichter Verschmutzung A) Czyszczenie zespołu filtra AQUA-Box przy niewielkim zabrudzeniu Wechseln Sie beim Trockensaugen das Wasser (1 Liter) in der AQUA-Pure-Filterbox spätestens alle 30 Minuten, Podczas odkurzania z użyciem filtra wodnego wodę w da es zum Einen verschmutzt und sich zum Anderen durch pojemniku filtra AQUA (1 litr) należy wymieniać...
  • Seite 41 Очистка AQUA-Box Очищення AQUA-Box AQUA-Box тазалау A) Очистка аквафильтра в случае легкого загрязнения A) Очищення аквафільтра у випадку незначного за- A) Жеңіл ластану жағдайында аквасүзгіні тазалау бруднення При сухой уборке следует менять воду (1 литр) в Құрғақ тазалау кезінде аквасүзгідегі суды (1 литр) аквафильтре...
  • Seite 42 Czyszczenie pojemnika Reinigung der AQUA-Box AQUA-Box Sofern sich noch Schmutz im Schmutzwasserbehälter der Jeżeli wciąż jeszcze są zabrudzenia w pojemniku na brud- AQUA-Box befindet, reinigen Sie diesen gründlich unter ną wodę, należy go dokładnie wypłukać pod bieżącą wodą fließendem Wasser und gießen das Schmutzwasser über i wylać...
  • Seite 43 Очистка AQUA-Box Очищення AQUA-Box AQUA-Box тазалау Если в резервуаре для грязной воды аквафильтра еще За наявності бруду в резервуарі для брудної води його Аквасүзгі лас суына арналған контейнері әлі де лас имеется грязь, то тщательно очистить под струей воды и необхідно...
  • Seite 44 Czyszczenie pojemnika Reinigung der AQUA-Box AQUA-Box Setzen Sie Ihre AQUA-Box wieder in den betriebsbereiten Przygotuj filtr wodny AQUA-Box do ponownego użycia. Zustand. Zamontuj filtry osuszające w pokrywie filtra wodnego. Wurde der Ansaugfilter entnommen, setzen Sie diesen in Zamontuj w pojemniku filtr sitkowy. Jeżeli chcesz prać / den Schmutzwasserbehälter ein.
  • Seite 45 Очистка AQUA-Box Очищення AQUA-Box AQUA-Box тазалау Установка водяного фильтра для эксплуатации Знову встановіть систему фільтрації AQUA-Box в робоче AQUA-Box сүзгіңізді қайта жұмыс режиміне қойыңыз. положення. Если был снят всасывающий фильтр, то его необходимо Сорғыш сүзгі алып тасталынса, оны лас су контейнеріне установить...
  • Seite 46 Reinigung Czyszczenie obudowy i filtrów Gehäuse des Gerätes reinigen Czyszczenie obudowy urządzenia Verwenden Sie ein leicht feuchtes, weiches Tuch, um das Wilgotną, miękką ściereczką czyścić obudowę urządzenia Gehäuse des Gerätes zu reinigen und um Verunreinigungen i usuwać zanieczyszczenia z nasadki ssącej (3 str. 6) i am Ansaugstutzen und an der Innenseite des Gehäusede- wewnętrznej strony pokrywy obudowy.
  • Seite 47 Очистка Очищення Сүзгі мен корпуса и фильтров корпуса та фільтра корпусты тазалау Очистка корпуса прибора Очищення корпусу пристрою Құрал корпусын тазалау Для очистки корпуса прибора и удаления загрязнений Для очищення корпусу пристрою, всмоктувального Құрал корпусын тазалап, сорғыш келте құбырды және со...
  • Seite 48 Verwenden Sie nur Original THOMAS Ersatzteile und Zubehör. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i wypo- Nur hierbei können Gerätefunktionen und Reinigungswirkung sażenia firmy THOMAS. Tylko w ten sposób można zagwaranto- gewährleistet werden. wać prawidłowe działanie urządzenia i skuteczność czyszczenia.
  • Seite 49 не требуются. По вопросам замены дефектных деталей следует цій інструкції, не потребуються. З питань заміни дефектних деталей емес. Ақауы бар бөлшектерді ауыстыру сұрақтары бойынша обращаться в службу сервиса компании THOMAS (см. гл. «Служба звертайтеся до сервісної служби THOMAS (див. главу «Сервісна THOMAS компаниясының тұтынушыға қызмет көрсету орталығына...
  • Seite 50 Wartung Konserwacja Batterien der Bodendüse CleanLight* wechseln Wymiana baterii szczotki podłogowej CleanLight* Schaltet sich bei entsprechender Dunkelheit und gleichzeitiger Jeżeli oświetlenie LED nie włącza się automatycznie przy odpo- Bewegung der Bodendüse die LED-Beleuchtung nicht mehr auto- wiednio niskim natężeniu światła i jednoczesnym ruchu szczotki- matisch ein, müssen die Batterien erneuert werden.
  • Seite 51 Техническое обслуживание Технічне обслуговування Техникалық қызмет көрсету Замена батареек насадки для чистки полов CleanLight* Едендерді тазартуға арналған CleanLight* қондырғы Заміна батарейок насадки для очищення підлоги CleanLight* батареяларын ауыстыру Если при соответствующем уровне темноты и одновременном Якщо при переміщенні насадки для прибирання підлоги в Қараңғылықтың...
  • Seite 52 Erhöhte Schaumbildung ist nach einmaliger Grundreinigung mit einem nass gereinigt werden. Ziehen Sie im Zweifel einen Teppichfachhändler Teppich Turbodüse THOMAS Reinigungskonzentrat ausgeschlossen, da diese mit einem zu Rate. Gehen Sie wie folgt vor, um eine gleichmäßige Reinigung speziellen Schaumstopp ausgerüstet sind. Parkett und andere kratzempfindliche Parkettdüse...
  • Seite 53 Należy uważać, aby nie nanosić zbyt dużo płynu, ponieważ w rezultacie podłóg twardych + końcówka do mycia twardych Odkurzanie na sucho za pomocą urządzenia THOMAS mogą powstać fałdy lub wgłębienia na dywanie, które staną się podłóg + Podkładka z mikrofibry wykonuje się tak samo jak przy użyciu konwencjonalnego odkurzacza.
  • Seite 54 чистки полов CleanLight чистки ковра с концентратом для приготовления моющего считать, что окраска прочная. В противном случае ковер нельзя подвергать раствора THOMAS, поскольку он содержит специальные добавки, Ковер Турбонасадка влажной чистке. Если у Вас все же имеются сомнения, обратитесь за...
  • Seite 55 Для перевірки нанесіть невелику кількість миючого засобу на Килим або підлога з твердим твердим покриттям/ бавовняну серветку і протріть одне з непомітних місць на килимі, очищення килима з миючим концентратом THOMAS, оскільки він насадка для покриттям прибирання підлоги містить спеціальні добавки, які перешкоджають піноутворенню.
  • Seite 56 өшіріп, лас суға арналған контейнерді босатыңыз. жарақтар* Тексеру үшін ақ шүберекке аз ғана жуғыш ерітінді құйып, тазарту Тым көп көбік THOMAS жуғыш ерітіндіні дайындауға арналған Кілемдер мен беткі қажет кілемдегі көзге түсе бермейтін жерін үйкеп көріңіз. Шүберекте концентратымен кілемді бір дымқыл тазартқан соң жойылады, өйткені...
  • Seite 57 • Ist das AQUAFILTER-System entsprechend der Gebrauchsanleitung montiert? normal) • Ist genügend Wasser im Schmutzwasserbehälter überprüfen Es kommt zu ungewöhnlich starker • Wurde Original THOMAS Reinigungskonzentrat verwendet? Schaumbildung im Schmutzwasser- austauschen Saugkraft lässt allmählich nach • Ist der Spezial-Hygiene-Filter verstopft? Reinigung des behälter...
  • Seite 58 Sprawdzić. b) W przypadku zastosowania zespołu filtra AQUA-Pure: • Czy system filtrowy AQUA jest zamontowany zgodnie W pojemniku na brudną wodę • Czy użyto oryginalnego koncentratu czyszczącego THOMAS? z instrukcją obsługi? nadmiernie gromadzi się piana. Wymienić. • Czy w pojemniku na brudną wodę jest wystarczająca ilość...
  • Seite 59 Проверить эксплуатации? В резервуаре для грязной воды • Используется ли фирменный концентрат моющего раствора • В Aqua-Box налит 1 литр воды? Проверить THOMAS? имеет место необычно сильное Заменить пенообразование Сила всасывания постепенно • Не засорился ли специальный гигиенический фильтр? уменьшается...
  • Seite 60 ції з експлуатації? У резервуарі для брудної води • Чи використовувався фірмовий концентрат миючого засобу • Чи достатній рівень води в резервуарі для брудної води? спостерігається надмірне піноут- THOMAS? Перевірити ворення Замінити Потужність всмоктування поступо- • Чи засмічений спеціальній гігієнічний фільтр? Очистити...
  • Seite 61 ме? Тексеріңіз орнатылған ба? • Лас суға арналған контейнерде су жеткілікті ме? Тексеріңіз Лас суға арналған контейнер • THOMAS жуғыш ерітіндісінің фирмалық концентраты ерекше көбіктенген пайдаланылып жатыр ма? Ауыстырыңыз Сору күші ақырындап азаяды • Арнайы гигиеналық сүзгі бітелмеген бе? Арнайы...
  • Seite 62 Hinweise zur Entsorgung Hinweise zur Entsorgung Information zum Batteriegesetz (BattG) • Verpackung Altbatterien und –akkumulatoren dürfen am Ende Ihrer Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschädigung auf dem Transportweg. Sie besteht aus beinhalten möglicherweise Schadstoffe, die sowohl der menschlichen Gesundheit als auch unserer Umwelt umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recyclebar.
  • Seite 63 Bitte geben Sie ihm zugleich die Angaben vom Typenschild Ihres THOMAS wir – Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG - Hellerstrasse 6, D-57290 Neunkirchen – Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit des Gerätes sollten Sie die Reparaturen, insbesondere an stromführen- für dieses Gerät Garantie gemäß...
  • Seite 64 Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas transportu. Składa się ono z materiałów – Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG, Hellerstrasse 6, D-57290 Neunkirchen – udziela bezpiecznych dla środowiska naturalnego i z tego względu nadaje się do odzysku surowców wtórnych.
  • Seite 65 Служба сервиса 3. Обязанность предоставления гарантии не вызывается малозначительными отклонениями, которые не Справьтесь у продавца торговой организации, в какой центр сервиса фирмы THOMAS Вам следует обра- оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе, ущербом, возникающим в резуль- щаться.
  • Seite 66 Сервісна служба використання, на збитки, які виникають через хімічний або електрохімічний вплив води, а також через Дізнайтеся у свого дилера, у який сервісний центр THOMAS можна звернутися в разі потреби. аномальний вплив навколишнього середовища. Гарантія також не розповсюджується на пошкодження, Також...
  • Seite 67 химиялық және электрохимиялық әсер ету нәтижесінен пайда болған шығындарға, сонымен қатар Тұтынушыға қызмет көрсету қоршаған ортаның төтенше жағдайларында кепілдік беруге міндетті емес. Қарапайым тозу, сонымен Сауда ұйымының сатушысынан THOMAS фирмасының қай қызмет көрсету орталығына хабарласу қатар пайдалану бойынша нұсқауларды орындамау немесе құралды дұрыс пайдаланбау нәтижесінде керектігі жөнінде анықтама алыңыз.
  • Seite 68 Безкоштовна консультація по тел.: (050) 333 95 48 Email: ua-service1@robert-thomas.net service@thomas.ua www.thomas.ua Kasachstan: ИП "THOMAS - сервис" Республика Казахстан · 050035, г. Алматы, ул. Щепеткова 117 Тел. + 7 (727) 327 25 45 + 7 (727) 249 68 19 E-mail: kz-service1@robert-thomas.net Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH &...