Herunterladen Diese Seite drucken
Renault Megane Break
Fitting instruction
Montageanleitung
3/1999-8/2003
Description de montage
Instrucciones de montaje
Szerelési utasítás
TYPE: 27-27 A
Part nr.: 046-441
EC 94/20
1760 kg
e11 00-3955
H 9-10-4833
1350 kg
75 kg
D
D
GB
F
Waarde
E
H
Value
Wert
Valer
Érték
© BOSAL
BAF42 issue: 16.03.2011
7,5 kN
1/13
loading

Inhaltszusammenfassung für bosal 046-441

  • Seite 1 3/1999-8/2003 Waarde Description de montage Value Wert Instrucciones de montaje EC 94/20 Valer Érték Szerelési utasítás 1760 kg 1350 kg 75 kg © BOSAL BAF42 issue: 16.03.2011 7,5 kN TYPE: 27-27 A e11 00-3955 Part nr.: 046-441 H 9-10-4833 1/13...
  • Seite 2 2/13...
  • Seite 3 Montage des Schleppkugels Typ „A”: Montaje del globo de remolque del tipo „A”: Montage du crochet d’attelage, type „A”: Mounting of coupler ball type „A”: „A” típusú vonógömb felszerelése: 3/13...
  • Seite 4 4/13...
  • Seite 5 5/13...
  • Seite 6 6/13...
  • Seite 7 7/13...
  • Seite 8 8/13...
  • Seite 9 9/13...
  • Seite 10 10/13...
  • Seite 11 Üzembe helyezési és használati útmutató vonóhorog Általános üzembe helyezési előírások: Amennyiben még nem történt meg, a vonóhorog érintkező felületéről távolítsa el a szigetelő réteget és/vagy védő borítást. A 7-tűs elektromos rendszert a DIN V 72570 szabványnak megfelelően szerelje fel. A 13-tűs elektromos rendszert az ISO 11446 szabványnak megfelelően szerelje fel. Körülbelül 1000 vontatott kilométerenként a vonóhorog rögzítő...
  • Seite 12 Montage- und Betriebsanleitung Instrucciones de servicio y montaje Kupplungskugel mit Halterung (KmH) del enganche esférico con fijación Allgemeine Montagehinweis: Indicaciones generales de montaje: Eliminar la masilla aislante o la protección de bajos del vehículó - en caso de existir - en la zona de Isoliermasse bzw.
  • Seite 13 Installation and Operating Instructions Instructions de montage et d’emploi towing bracket Boule d’attelage avec support General Installation Intructions: Indications générales de montage: If present, remove insulating compound and/or underseal in the area of the towing bracket contact S’il y en a, enlever le mastic isolant et/ou la couche de protection du dessous de caisse sur le surfaces.