Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hotpoint Ariston FC 832 C.1 /HA Gebrauchsanweisung

Hotpoint Ariston FC 832 C.1 /HA Gebrauchsanweisung

Einbauherd
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FC 832 C.1 /HA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NL
DE
Ne erlan s, 1
L
S
Ñðïñêè, 46
es
rijving van et a
Starten en gebruik,
De elektr nis
e r grammeur,
r gramma s, -9
rz rgsmaatregelen en a vies, 1
n er
u en verz rging, 11
OV N
araat,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hotpoint Ariston FC 832 C.1 /HA

  • Seite 1 OV N Ne erlan s, 1 rijving van et a araat, Ñðïñêè, 46 Starten en gebruik, De elektr nis e r grammeur, r gramma s, -9 rz rgsmaatregelen en a vies, 1 n er u en verz rging, 11...
  • Seite 2: Het Installeren

    Het installeren Ventilatie zie afbeeldingen laatsing Voorzorgsmaatregelen en advies Centreren en bevestigen Inbouw zie afb. zowelonder het zie afb. aanrecht zie figuur alsin stapelbouw zie afb.
  • Seite 3 Centreren en bevestigen Het aansluiten van de voedingskabel aan het elektrische net zie hiernaast Elektris e aansluiting zie onder onteren voedingskabel zie onder zie onder zie afb. (zie afbeelding) zie Service ! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd.
  • Seite 4 Bedieningspaneel GLEUVEN om roosters in te schuiven positie 5 Rooster GRILL positie 4 positie 3 Rooster LEKPLAAT positie 2 positie 1 Knop Knop PROGRAMMA'S THERMOSTAAT •• •• Controlelampje ELEKTRONISCHE THERMOSTAAT Programmering...
  • Seite 5 tarten en ge r i entilat r e ven starten venverlichting zie Programma’s TYPEPLAATJE breedte 43,5 cm. Afmetingen hoogte 32 cm. diepte 41,5 cm. Inhoud liter 58 Elektrische spanning 220-240V ~ 50Hz aansluitingen maximum vermogen 2800W Richtlijn 2002/40/CE op etiket van elektrische ovens.
  • Seite 6 e berei ing r grammeren DISPLAY Symbool •• •• EINDE Symbool et pr grammeren van de k kduur BEREIDING KLOK Symbool Symbool DUUR TIMER Toets Toets AFNAME TIJD TOENAME TIJD Toets INSTELLEN TIJD e kl k instellen et einde van een bereiding pr grammeren e timer instellen et annuleren van een pr grammering...
  • Seite 7 rogramma s oo programma s MULTIKOKEN PIZZA OVEN RIJZEN BARBECUE TRADITIONELE OVEN GEBAK OVEN GRATINEREN FAST COOKING...
  • Seite 8 raktis kti s et braadspit zie afb.
  • Seite 9 ktabel Programma's Gerechten Gewicht Roosterstanden Voorverwar Aangeraden Kooktijd (kg) ming temperatuur (minuten) (minuten) Rijzen van deeg met bakkersgist Rijzen (brioches, brood, suikertaart, croissants, enz.) Eend 65-75 Braadstuk 70-75 Traditionele Varkensrollade 70-80 Oven Koekjes (kruimeldeeg) 15-20 Vruchtentaart 30-35 Taarten 20-30 Vruchtentaart 2 of 3 40-45 Plum-cake...
  • Seite 10 rz rgsmaatregelen en a vies zie Service Algemene veilig ei smaatregelen A valverwij ering edurende het gebruik van de ven rden de ver armingselementen en enkele delen van de vendeur heet aak er niet aan en h ud de kinderen p een a stand nergiebes aring en milieubese ¡...
  • Seite 11 Onderho d en verzorging De ele trische stroom afsl iten ervangenvan etlam je nmakenvan e ven zie afb. ntage van e it Glij ers afbeelding e ven eurreinigen zie afbeelding zie afb. afbeelding zie afbeelding ntr leer de a dichtingen Service...
  • Seite 12 BACKO reibung es Ger tes Ñðïñêè, 46 nbetriebsetzung un Gebrau er elektr nis e Gar r grammierer r gramme 8 tsma regeln un Hinweise einigung un lege...
  • Seite 13 I st el tung siehe Abbildungen u stellun siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise entrierung un e estigung Ein au siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
  • Seite 14 Zentrierung und Befestigung* Ansch uss des Versorgungs be s n d s Stromnetz siehe nebenstehende Tabelle lektr ans luss siehe unten Ansch uss des Netz be s siehe unten siehe unten siehe Abbildung siehe Kundendienst ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
  • Seite 15 Beschre g des Gerätes Geräte s cht Bedienfeld GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Einschubhöhe 5 Einschub BACKOFENROST Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschub FETTPFANNE Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Bed e fe d Drehknopf Drehknopf PROGRAMME THERMOSTAT •• •• Kontrollleuchte Programmierer THERMOSTAT ELEKTRONISCHER...
  • Seite 16: Inbetriebsetzung Und Ebr Uch

    Inbetriebsetzung und ebr uch K hllu tge l se nbetriebset un es a k ens ack enlicht siehe Programme TYPENSCHILD Breite 43,5 cm Abmessungen Höhe 32 cm Tiefe 41,5 cm Nutzvolumen Liter 58 Spannung 220-240V ~ 50Hz Elektrischer maximale Leistungsaufnahme Anschluss 2800W Richtlinie 2002/40/EG über die...
  • Seite 17 Der e e tr sche G rpr gr erer Pr grammieren arzeit Dauer •• •• instellun er U r Programmierung eines Garzeitendes instellun es ur eitwe kers Eine Programmierung annullieren Gar eit- r rammierun...
  • Seite 18 rogr mme rprogr mme Echte Heißlu t He eteig-.unktion Standard Plus Grill Gebäck berbacken/Bräunen...
  • Seite 19 raktis e a k-/ rat inweise Drehs ieß siehe Abbildung Echte Heiß uft...
  • Seite 20 B c - Br tt be e Programme Speisen Gew. (kg) Einschubhöhe Vorheizzeit Empfohlene Garzeit (Minuten) Temperatur (Minuten) Hefeteig- Hefeteig gehen lassen (Brioche, Brot, .unktion süße Kuchen, Croissants usw.) Ente 65-75 Kalbs- oder Rinderbraten 70-75 Standard Schweinebraten 70-80 Plus Gebäck 15-20 Torten 30-35...
  • Seite 21 V rs chts rege e se siehe Kundendienst All emeine i er eit nts r un ährend das Gerät in Betrieb ist, k nnen die Heizelemente und einige Stellen an der O ent r sehr heiß erden. Ber hren Sie sie nicht und halten Sie Kinder vom O en ern.
  • Seite 22: Reinigung Und F Ege

    Reinigung und f ege Absch ten Ihres er tes vom Stromnetz eini un es Ger tes siehe Abbildung ber r ung der Dichtungen siehe Kundendienst Lam enaustaus eini un er ür siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
  • Seite 23 M nta e es Gleits ienen- ausat es siehe Abbildung siehe Abbildung...
  • Seite 25 IRIN Turkish, 23 i a ýn tanýmý, 2 Ñðïñêè, 46 aþlan ýç e kullaným, 2 lektr nik iþirme r ramla ý ý ý, 2 iþirme m dlarý, 2 - nlemler e i uçlarý, 2 akým e temi lik,...
  • Seite 26 Havalandýrma þekillere bakýn erleþtirme Önlemler ve ipuçlarýna bakýn rtalama ve sa itleme Cihazý deneme þekle bakýn tezgah altýna þekle bakýn ve mut ak nitesine þekle bakýn þekle bakýn...
  • Seite 27 rtalama ve sa itleme ç ka losunu elektrik þe ekesine a lama yan tarafa bakýn D vidalarýyla dolap yan panelinin kenarýna sa itleyin. sa itleyin. aþaðýya bakýn aþaðýya bakýn Elektrik a lantýlarý aþaðýya bakýn ç kayna ý ka losunu takma Yardým bölümüne bakýn  Bu emniyet...
  • Seite 28 C h z...
  • Seite 29 o utma aný .ýrýn ýþý ý ýrýný çalýþtýrma Piþirme Modlarýna bakýn Boyutlar yükseklik 32 cm derinlik 41,5 cm Hacim 58 litre voltaj: 220-240V ~ 50Hz Elektrik çekilen maksimum güç 2800W 2002/40/EC. – beyan edilen enerji tüketimi – uygundur: - 12/12/06 tarihli 2006/95/EEC Voltaj) ve sonraki düzeltmeler;...
  • Seite 30 p og y p og •• •• Piþirme s resini programlama Saati a arlama Piþirme modu için itiþ s resini ayarlama amanla ý ý ý a arlama Bir programý iptal etme...
  • Seite 31 PÝZZA IZ A A AYALA A .I INDA EÇ AL .I IN PÝ Ý D ner ýzgara þiþi þekle bakýn HIZLI PÝ Ý Ç KL PÝ Ý...
  • Seite 32 ratik iþirme önerileri...
  • Seite 33 iþirme öneri i tabl Aðýrlý n ý ýt a n r l n ý a lý Yemekler Raf Konumu larý süresi süresi cinsinden) (dakika) (dakika) amur mayalama iºlemi maya veya ka artma tozuyla yapýlýr (tatlý mayalý Mayalama ekmekler, ºekerli turta, ayçörekleri, v . Ördek 65-75 Dana rozbif veya biftek...
  • Seite 34 Ö Genel emni et Ým a tme Cihaz kullanýlýrken ýsýtma elemanlarý ve ýrýn kapa ýnýn azý parçalarý aþýrý ýsýna ilir. Dokunmayýn ve çocuklarý uzak tutun. Çe re e a ýlý lma e k ruma ardým Ýletiþim Yardým konusuna bakýn...
  • Seite 35 C h z m ulü deðiþtirme i a ý temi leme þekle bakýn çýlýr Ka anýr Raf Kiti m nta ý þekle bakýn ýrýn ka aðýný temi leme þekle bakýn þekle bakýn þekle bakýn þekle bakýn Contalarý inceleme Yardým konusuna bakýn...
  • Seite 36 PI KARNIK Polski, 34 Ñðïñêè, 46...
  • Seite 37 Instalacja Obieg powietrza patrz rysunki patrz Zalecenia i œrodki ostro¿noœci Centrowanie i mocowanie Zabudowa patrz rysunek od blatem patrz rysunek ionie patrz rysunek patrz rysunek...
  • Seite 38 Centrowanie i mocowanie Pod³¹czenie kabla zasilaj¹cego do sieci patrz obok patrz poni¿ej onta¿ przewodu zasilaj¹cego patrz poni¿ej patrz poni¿ej patrz rysunek patrz rysunek patrz Serwis Techniczny przypadku nieprzestrzegania tych zasad, producent nie ponosi ¿adnej odpowiedzialnoœci.
  • Seite 39: Opis Urz¹Dzenia

    Opis urz¹dzenia Widok og lny Panel kontrolny PROWADNICE ślizgów półek pozycja 5 Półka RUSZT pozycja 4 pozycja 3 Półka BRYTFANNA pozycja 2 pozycja 1 Panel sterowania...
  • Seite 40: Uruchomienie I U¿Ytkowanie

    Uruchomienie i u¿ytkowanie entylacja ch³odz¹ca Oœwietlenie piekarnika patrz Programy TABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary o em o 58 l o cze i 22 -240 V ~ 50 Hz elektryczne maksymalny pobór mocy 2800 W Dyrektywa 2002/40/WE na etykiecie piekarników elektrycznych. Norma EN 50304 ENERGY LABEL Naturalna - funkcja ogrzewania: Tradycyjna;...
  • Seite 41: Programator Elektroniczny

    Programator elektroniczny Programowanie czasu trwania pieczenia. •• •• Programowanie ko ca pieczenia Anulowanie programu...
  • Seite 42 Programy PIEKAR IK DO PIZZ AR ECUE RASTA IE PIEKAR IK TRAD C RATI PIEKAR IK DO PIEKU CIAST Ro¿en patrz rysunek .AST COOKI U TI-PIECZE IE...
  • Seite 44 Programy Potrawy Waga Pozycja Nagrzewanie Zalecana Czas trwania ³ (kg) temperatura pieczenia (minuty) (minuty) yrastanie ciast dro¿d¿owych ( rioszki, Wyrastanie chleb, ciasto cukrowe, rogaliki, itp.) Kaczka 65-75 Piecze cielêca lu wo³owa 70-75 Piekarnik Piecze wieprzowa 70-80 tradycyjny Herbatniki (z kruchego ciasta) 15-20 Kruche ciasta 30-35...
  • Seite 45: Zalecenia I œRodki Ostro¿NoœCi

    Zalecenia i œrodki ostro¿noœci patrz Serwis ó ñ Podczas u¿ytkowania urz¹dzenia elementy grzejne oraz niektóre cz œci drzwiczek piekarnika mocno si nagrzewaj¹. ale¿y uwa¿a , aby nie dotkn¹ tych cz œci i aby dzieci nie zbli¿a³y si do piekarnika. ê æ...
  • Seite 46: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie patrz Serwis ó patrz rysunek patrz rysunek patrz rysunek patrz rysunek patrz rysunek patrz rysunek Kontrola uszczelek...
  • Seite 47: Serwis Techniczny

    Serwis Techniczny Przed skontaktowaniem siê z Serwisem nale¿y Poda :...
  • Seite 48 Óïóòñòâî çà óïîòðåáó ÏÅŽÍÈÖÀ Ñàäðæà¼ Èíñòàëàöè¼à, 47-48 Ïîñòàâšàœå Åëåêòðè÷íè ïðèêšó÷àê Ïëî÷èöà ñà êàðàêòåðèñòèêàìà Nederlands, 1 Deutsch, 12 Turkish, 23 Îïèñ àïàðàòà, 49 Ïîãëåä èçáëèçà Êîíòðîëíè ïàíåë Polski, 34 Ñðïñêè, 46 Óêšó÷èâàœå è êîðèøžåœå, 50 Óêšó÷èâàœå ïåžíèöå Êîðèøžåœå òà¼ìåðà Åëåêòðè÷íè ïðîãðàìàòîð çà êóâàœå, 51 Ïðîãðàìè, 52-53 Ïðîãðàìè...
  • Seite 49 Èíñòàëàöè¼à  Âàæíî ¼å äà ñà÷óâàòå îâó êœèæèöó êàêî áèñòå ìîãëè Âåíòèëàöè¼à äà ¼å êîíñóëòó¼åòå ó ñâàêîì òðåíóòêó. Ó ñëó÷à¼ó ïðîäà¼å èëè ïðåìåøòàœà, ÷óâà¼òå ¼å çà¼åäíî ñà àïàðàòîì Ðàäè áîšå âåíòèëàöè¼å ïîòðåáíî ¼å óêëîíèòè çàäœè êàêî áèñòå íîâîã âëàñíèêà èíôîðìèñàëè î çèä...
  • Seite 50 Öåíòðèðàœå è ôèêñèðàœå* Ïîñòàâèòå íîñà÷å „À“ óç îñëîíöå ïåžíèöå „B“. Ïîñòàâèòå ¼åçè÷êå „C“ óç íîñà÷å „À“. Ïîñåáíî, àêî ¼å áî÷íà òàáëà êóõèœñêîã åëåìåíòà äåášèíå: 16 ìì: ìîíòèðà¼òå ¼åçè÷àê òàêî äà áðî¼ 16 êî¼è • ñå íà œåìó íàëàçè áóäå îêðåíóò ïðåìà âàìà; 18 ìì: ìîíòèðà¼òå...
  • Seite 51 Îïèñ àïàðàòà Îïøòè ïðåãëåä Êîíòðîëíè ïàíåë ØÈÍÀ çà ïîìåðàœå ïîëèöà ïîçèöè¼à 5 Ïîëèöà ñà ÐÅØÅÒÊÀÌÀ ïîçèöè¼à 4 ïîçèöè¼à 3 Ïîëèöà ñà ïîçèöè¼à 2 ÏÎÑÓÄÎÌ ïîçèöè¼à 1 Êîíòðîëíè ïàíåë Ðó÷íè Ïðîãðàìàòîð Äóãìå ÏÐÎÃÐÀÌÀÒÎÐ ÅËÅÊÒÐÈ×ÍÈ ÒÅÐÌÎÑÒÀÒ •• •• Ñè¼àëèöà ÒÅÐÌÎÑÒÀÒ...
  • Seite 52 Óêšó÷èâàœå è êîðèøžåœå  Ïðèëèêîì ïðâîã óêšó÷èâàœà îñòàâèòå äà Âåíòèëàöè¼à òîêîì ðàñõëàèâàœà ïåžíèöà ðàäè íà ïðàçíî ¼åäàí ÷àñ ñà òåðìîñòàòîì îêðåíóòèì íà ìàêñèìóì è çàòâîðåíèì âðàòèìà. Ðàäè ñìàœåœà ñïîšíå òåìïåðàòóðå, íåêè ìîäåëè Çàòèì ¼å èñêšó÷èòå, îòâîðèòå âðàòà ïåžíèöå è ñó îïðåìšåíè âåíòèëàòîðîì. Îâî ïðîèçâîäè ìëàç ïðîâåòðèòå...
  • Seite 53 Åëåêòðè÷íè ïðîãðàìàòîð çà êóâàœå Ïðîãðàìèðàœå êóâàœà  Ïðîãðàìèðàœå ¼å ìîãóžå ñàìî íàêîí èçáîðà ïðîãðàìà çà êóâàœå. •• •• Ïðîãðàìèðàœå òðà¼àœà êóâàœà 1. Âèøå ïóòà ïðèòèñêà¼òå òàñòåð äîê ñå íà åêðàíó íå óãàñè èêîíà è òðè öèôðå; 2. ïîìîžó òàñòåðà „+“ è „-” ðåãóëèøèòå æåšåíî òðà¼àœå;...
  • Seite 54 Ïðîãðàìè Ïðîãðàìè çà êóâàœå Ïðîãðàì ÏÅŽÍÈÖÀ ÇÀ ÏÈÖÓ  Çà ñâå ïðîãðàìå ìîãóžå ¼å ïîñòàâèòè òåìïåðàòóðó èçìåó 60°C è MAX, îñèì: Àêòèâèðà¼ó ñå äîœè è êðóæíè åëåìåíòè çà çàãðåâàœå, è âåíòèëàòîð. Îâà êîìáèíàöè¼à îìîãóžàâà áðçî • (BARBECUE) ÐÎØÒÈŠ (ñàâåòó¼å ñå ñàìî çàãðåâàœå...
  • Seite 55 Ïðàêòè÷íè ñàâåòè çà êóâàœå ! Êîä êóâàœà ñà óïîòðåáîì âåíòèëàòîðà íå êîðèñòèòå ïîçèöè¼å 1 è 5: íàëàçå ñå äèðåêòíî íà ïóòó âðóžåã âàçäóõà è õðàíà ìîæå èçãîðåòè. ! Êîä ïðîãðàìà çà êóâàœå ÐÎØÒÈŠ è ÇÀÏÅ×ÅÍÀ ÕÐÀÍÀ, ïîñåáíî àêî êîðèñòèòå ðîøòèš, ïîñòàâèòå ñóä...
  • Seite 56 Òàáåëà ð œ æ ð ð œ ð ðó ð ð ð êó œ ó ð óð (ê ó Äèçàœå òåñòà ñà ïðèðîäíèì êâàñöåì (ïîãà÷à, œ õëåá, òîðòå ñà øåžåðîì, ïåöèâà, èòä). Ïàòêà 65-75 åëåžå èëè ãîâå å ïå÷åœå 70-75 ð...
  • Seite 57 Íàïîìåíå è ñàâåòè  Àïàðàò ¼å äèçà¼íèðàí è èçðàåí ó ñàãëàñíîñòè ñà ìåóíàðîäíèì íîðìàìà áåçáåäíîñòè. Ñëåäåžà • Ó ñëó÷à¼ó íåèñïðàâíîñòè, íèêàêî íåìî¼òå ñàìè äà óïîçîðåœà íàâîäèìî èç ðàçëîãà áåçáåäíîñòè è òðåáà ïîïðàâšàòå ìåõàíèçìå. Ïîçîâèòå ïîìîž (âèäè èõ ïàæšèâî ïðî÷èòàòè. Ïîìîž). •...
  • Seite 58 Îäðæàâàœå è ÷èøžåœå Èñêšó÷èâàœå åëåêòðè÷íå ñòðó¼å Ïîâðåìåíî êîíòðîëèøèòå ñòàœå ãóìå íà âðàòèìà Ïðå ñâàêå îïåðàöè¼å èçîëó¼òå àïàðàò ñà ïåžíèöå. Ó ñëó÷à¼ó îøòåžåœà îáðàòèòå ñå åëåêòðè÷íå ìðåæå. íà¼áëèæåì öåíòðó çà ïîìîž (âèäè Ïîìîž); ×èøžåœå àïàðàòà Ñàâåòó¼åìî äà íå êîðèñòèòå ïåžíèöó äîê íå îáàâèòå...
  • Seite 59 Ìîíòàæà øèíà Çà ìîíòèðàœå øèíå: 1. Îäâè¼òå äâà øðàôà À (âèäè ñëèêó). Àêî ¼å ïåžíèöà îïðåìšåíà ïàíåëèìà çà ñàìî÷èøžåœå, ìîðàòå èõ îäìàõ ñêèíóòè. 2. Çàìåíèòå øðàôîâå À ñà øðàôîâèìà (B+C) êî¼è ñå íàëàçå ó îïðåìè. 3. Ïîñòàâèòå íîâå øðàôîâå  è äðæà÷å Ñ, è ïîñòàâèòå...
  • Seite 62 07/2008 - 195068304.01 XEROX BUSINESS SERVICES...

Inhaltsverzeichnis