Seite 1
Elektro-Heckenschere PHS 600 C3 Elektro-Heckenschere Taille-haies électrique Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Tagliasiepi elettrico Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 378354_2110...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Verwendung ........ 4 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Allgemeine Beschreibung ..... 5 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde Lieferumfang ........5 während der Produktion auf Qualität ge- Übersicht .........
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Technische Daten Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Elektro-Heckenschere ....PHS 600 C3 Elektro-Heckenschere Nenneingangs- Messerschutz spannung (U) .... 230-240 V~, 50 Hz Betriebsanleitung Leistungsaufnahme (Anschlussleistung) (P) ....
Sicherheitshinweise Messerzahnabstand ....ca. 24 mm Astdurchmesser ....max. 18 mm Schalldruckpegel (L ) ..88,5 dB; K = 3 dB Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, Schallleistungspegel (L machen Sie sich mit allen Bedienele- menten gut vertraut. Üben Sie den garantiert ........
Gefahr durch Schnittverletzungen! 1) Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Hände fern. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Ziehen Sie sofort den Netzstecker, sauber und gut beleuchtet. Unord- nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- wenn das Netzkabel beschädigt, verwickelt oder durchtrennt wurde. che können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elek tro- Benutzen Sie das Gerät nicht bei werk zeug nicht in explosionsge-...
Seite 8
Elek tro werk zeug zu tragen, auf- helm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elek tro werk zeugs, verrin- zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. gert das Risiko von Verletzungen. Halten Sie die Anschlussleitung c) Vermeiden Sie eine unbeab- fern von Hitze, Öl, scharfen sichtigte Inbetriebnahme.
Seite 9
e) Pfl egen Sie das Elek tro werk- h) Wiegen Sie sich nicht in falscher zeug und Einsatzwerkzeug mit Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob be- für Elek tro werk zeuge hinweg, wegliche Teile einwandfrei funk- auch wenn Sie nach vielfachem tionieren und nicht klemmen, ob Gebrauch mit dem Elek tro werk-...
Sicherheitshinweise für zu einem elektrischen Schlag führen. Heckenscheren f) Halten Sie jegliche Netzleitungen aus dem Schnittbereich fern. Lei- a) Halten Sie alle Körperteile vom tungen können in Hecken und Büschen Messer fern. Versuchen Sie verborgen sein und versehentlich durch das Messer angeschnitten werden. nicht, bei laufenden Messern Schnittgut zu entfernen oder zu g) Verwenden Sie die Heckensche-...
Arbeiten mit dem Gerät Es besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden. Der Ein-/Ausschalter und der Si- Achten Sie beim Schneiden darauf, cherheitsschalter dürfen nicht ar- keine Gegenstände, wie z. B. Drahtzäune oder Pfl anzenstützen, zu berüh- retiert werden. Sie müssen nach Loslassen des Schalters den Motor ren.
Wartung und Reinigung • Bewegen Sie beim senkrechten Schnitt die Heckenschere gleichmäßig vor- wärts oder bogenförmig auf und ab. Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten • Bewegen Sie beim waagrechten Schnitt und Wartungsarbeiten, die nicht in die Heckenschere sichelförmig zum dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, Rand der Hecke, damit abgeschnittene von unserem Service-Center durchführen.
gung - Handschutz wechseln“. Zum Aus- • Bringen Sie eine Schraube mit Hilfe tausch des Anstoßschutzes ( 1) senden von Dübeln an der Wunschposition Sie das Gerät an unser Service-Center. einer Wand an. • Halten Sie Lüftungsschlitze ( 5) und •...
fekten, eingesendeten Geräte führen wir Geben Sie das Gerät an einer Verwer- kostenlos durch tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne werden und so einer Wiederverwertung Elektrobestandteile.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Reklamation. IAN 378354_2110 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Elektro-Heckenschere Modell PHS 600 C3 Seriennummer 000001 - 140000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & 2015/863/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
CE originale Nous certifi ons par la présente que le Taille-haies électrique de construction PHS 600 C3 Numéro de série 000001 - 140000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
CE originale Con la presente dichiariamo che Tagliasiepi elettrico serie di costruzione PHS 600 C3 Numero di serie 000001 - 140000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Seite 50
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Versione delle informazioni · Stand der Informationen: 02/2022 · Ident.-No.: 76002295022022-CH IAN 378354_2110...