Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHS 600 C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHS 600 C3 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHS 600 C3:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Elektro-Heckenschere / Electric Hedge Trimmer /
Taille-haies électrique PHS 600 C3
Elektro-Heckenschere
Originalbetriebsanleitung
Taille-haies électrique
Traduction des instructions d'origine
Elektryczne nożyce do żywopłotu
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Elektrické nožnice na živý plot
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Cortasetos eléctrico
Traducción del manual de instrucciones original
Elektromos sövénynyíró
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 378354_2110
Electric Hedge Trimmer
Translation of the original instructions
Elektrische heggenschaar
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Elektrické nůžky na živé ploty
Překlad originálního provozního návodu
Elektrisk hækkeklipper
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Tagliasiepi elettrico
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Električne škarje za živo mejo
Prevod originalnega navodila za uporabo
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHS 600 C3

  • Seite 1 Elektro-Heckenschere / Electric Hedge Trimmer / Taille-haies électrique PHS 600 C3 Elektro-Heckenschere Electric Hedge Trimmer Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Taille-haies électrique Elektrische heggenschaar Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Elektryczne nożyce do żywopłotu Elektrické nůžky na živé ploty Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Verwendung ........ 4 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Allgemeine Beschreibung ..... 5 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde Lieferumfang ........5 während der Produktion auf Qualität ge- Übersicht .........
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Technische Daten Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Elektro-Heckenschere ....PHS 600 C3 Elektro-Heckenschere Nenneingangs- Messerschutz spannung (U) .... 230-240 V~, 50 Hz Betriebsanleitung Leistungsaufnahme (Anschlussleistung) (P) ....
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Messerzahnabstand ....ca. 24 mm Astdurchmesser ....max. 18 mm Schalldruckpegel (L ) ..88,5 dB; K = 3 dB Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, Schallleistungspegel (L machen Sie sich mit allen Bedienele- menten gut vertraut. Üben Sie den garantiert ........
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Gefahr durch Schnittverletzungen! 1) Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Hände fern. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Ziehen Sie sofort den Netzstecker, sauber und gut beleuchtet. Unord- nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- wenn das Netzkabel beschädigt, verwickelt oder durchtrennt wurde. che können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elek tro- Benutzen Sie das Gerät nicht bei werk zeug nicht in explosionsge-...
  • Seite 8 Elek tro werk zeug zu tragen, auf- helm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elek tro werk zeugs, verrin- zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. gert das Risiko von Verletzungen. Halten Sie die Anschlussleitung c) Vermeiden Sie eine unbeab- fern von Hitze, Öl, scharfen sichtigte Inbetriebnahme.
  • Seite 9 e) Pfl egen Sie das Elek tro werk- h) Wiegen Sie sich nicht in falscher zeug und Einsatzwerkzeug mit Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob be- für Elek tro werk zeuge hinweg, wegliche Teile einwandfrei funk- auch wenn Sie nach vielfachem tionieren und nicht klemmen, ob Gebrauch mit dem Elek tro werk-...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Sicherheitshinweise für zu einem elektrischen Schlag führen. Heckenscheren f) Halten Sie jegliche Netzleitungen aus dem Schnittbereich fern. Lei- a) Halten Sie alle Körperteile vom tungen können in Hecken und Büschen Messer fern. Versuchen Sie verborgen sein und versehentlich durch das Messer angeschnitten werden. nicht, bei laufenden Messern Schnittgut zu entfernen oder zu g) Verwenden Sie die Heckensche-...
  • Seite 11: Ein- Und Ausschalten

    Arbeiten mit dem Gerät Es besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden. Der Ein-/Ausschalter und der Si- Achten Sie beim Schneiden darauf, cherheitsschalter dürfen nicht ar- keine Gegenstände, wie z. B. Drahtzäune oder Pfl anzenstützen, zu berüh- retiert werden. Sie müssen nach Loslassen des Schalters den Motor ren.
  • Seite 12: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung • Bewegen Sie beim senkrechten Schnitt die Heckenschere gleichmäßig vor- wärts oder bogenförmig auf und ab. Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten • Bewegen Sie beim waagrechten Schnitt und Wartungsarbeiten, die nicht in die Heckenschere sichelförmig zum dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, Rand der Hecke, damit abgeschnittene von unserem Service-Center durchführen.
  • Seite 13: Sicherheitsmesserbalken Reinigen Und Warten

    gung - Handschutz wechseln“. Zum Aus- • Bringen Sie eine Schraube mit Hilfe tausch des Anstoßschutzes ( 1) senden von Dübeln an der Wunschposition Sie das Gerät an unser Service-Center. einer Wand an. • Halten Sie Lüftungsschlitze ( 5) und •...
  • Seite 14: Ersatzteile/Zubehör

    fekten, eingesendeten Geräte führen wir Geben Sie das Gerät an einer Verwer- kostenlos durch tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt Nicht betroffen sind den Altgeräten bei- gefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne werden und so einer Wiederverwertung Elektrobestandteile.
  • Seite 15: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 16: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Reklamation. IAN 378354_2110 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 165: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Elektro-Heckenschere Modell PHS 600 C3 Seriennummer 000001 - 140000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & 2015/863/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 166: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity We hereby confi rm that the Electric Hedge Trimmer model PHS 600 C3 Serial number 000001 - 140000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 167: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifi ons par la présente que le Taille-haies électrique de construction PHS 600 C3 Numéro de série 000001 - 140000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 168: Vertaling Van De Originele Ce- Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Elektrische heggenschaar bouwserie PHS 600 C3 Serienummer 000001 - 140000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zij nde EU-richtlij nen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & 2015/863/EU...
  • Seite 169: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Elektryczne nożyce do żywopłotu typu PHS 600 C3 numer seryjny 000001 - 140000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & 2015/863/EU W celu zapewnienia zagodności z powyższymi dyrektywami zastosowano...
  • Seite 170: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Elektrické nůžky na živé ploty konstrukční řady PHS 600 C3 Pořadové číslo 000001 - 140000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 171: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Elektrické nožnice na živý plot konštrukčnej rady PHS 600 C3 Poradové číslo 000001 - 140000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 172: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Elektrisk hækkeklipper serien PHS 600 C3 Seriennummer 000001 - 140000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & 2015/863/EU For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 173: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el Cortasetos eléctrico de la serie PHS 600 C3 Número de serie 000001 - 140000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente:...
  • Seite 174: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    CE originale Con la presente dichiariamo che Tagliasiepi elettrico serie di costruzione PHS 600 C3 Numero di serie 000001 - 140000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 175: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Elektromos sövénynyíró gyártási sorozat PHS 600 C3 Sorozatszám 000001 - 140000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 176: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo,da Električne škarje za živo mejo serije PHS 600 C3 Serijska številka 000001 - 140000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & 2015/863/EU Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio-...
  • Seite 178 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information ·...

Diese Anleitung auch für:

378354 2110

Inhaltsverzeichnis