Seite 1
SV | FI | EN | DE | NL | FR 12132-02 Art. No 1264 Användar- och installationsmanual | Käyttö- ja asennusopas User and installationmanual | Benutzer- und Installationshandbuch Gebruikers- en installatiehandleiding | Manuel d’utilisation / d’installation...
Seit über 45 Jahren entwickeln wir bei Separett Toilettenlösungen, die nicht durch die Verfügbar- keit von Wasser oder Abwasser begrenzt sind, mit der Vision, zu einer höheren Lebensqualität für viele beizutragen. Heute erleichtern unsere Toilettenlösungen das Leben von Hunderttausenden von Menschen auf der ganzen Welt. Uns ist es sehr wichtig, dass die von Ihnen gewählte Toilettenlösung von hoher Qualität ist, ein hohes Maß...
Das Lieferdatum wurde durch einen Kaufbeleg bestätigt Separett AB verpflichtet sich, bei fehlerhafter Funktion oder Beschädigung des Produktes, mit Ausnahme der unten genannten Punkte zur Herstellerverantwortung, die Kosten für Arbeit und Material zu übernehmen, vorausgesetzt, die Reparatur wird vom Hersteller oder einem autori- sierten Servicepartner durchgeführt.
Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE VE- RANTWORTUNG FÜR PERSONENSCHÄ- DEN ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE DURCH FEHLERHAFTE INSTALLATION ODER UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG ENTSTEHEN. BEWAHREN SIE DAS BENUTZERHANDBUCH FÜR ZUKÜNFTIGE BEDÜRFNISSE AUF! Sicherheit Dieses Produkt kann von Kindern und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis des Produkts verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt oder im sicheren...
Technische Daten Measurements 440 mm 370 mm 360 mm 240 mm Höhe: 470 mm Länge: 440 mm Breite: 370 mm Sitzhöhe: 430 mm Material Volume ABS, PP, Edelstahl Rajoittamaton, jälkikäsittelystä riippuen Alle Materialien sind recycelbar Max. Benutzergewicht Gewicht 120 KG 4,3 KG Die Teile Befestigungslöcher für Wandhalterung...
Im Produkt enthalten ANMERKUNG! Es gibt verschiedene Möglichkeiten, die Toilette zu montieren, so dass eines oder mehrere der mitgelieferten Details bei manchen Installationen nicht verwendet werden können. Wir empfehlen jedoch, die Toilette immer mit der Wandhalte- rung zu befestigen. Wandhalterung Urinschlauch Anschluss gerade Anschluss 90°...
Handhabung der urin Bevor Sie mit der Installation beginnen, müssen Sie herausfinden, wohin der Urin geleitet werden soll. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, mit dem Urin umzugehen. Im Folgenden finden Sie einige gängige Lösungen. Erkundigen Sie sich immer bei Ihrer Gemeinde, was mit den örtlichen Vorschriften am Aufstellungsort der Toilette vereinbar ist. Grauwasser System Sie können den Urinabfluss an einen vorhandenen Grauwasserabfluss anschließen.
Dieser Abschnitt zeigt eine Installation der Toilette mit einer Verrohrung, die gerade nach hinten durch die Außenwand führt und an den Separett Ejektor Tank® angeschlossen ist. Befestigen Sie die Wandhalterung an der Toilette und stellen Sie die Toilette an den vorgesehenen Aufstellungsort. Markieren Sie dann die Wand, an der die Wandhalterung montiert werden soll, und die Stelle, an der der Urinabfluss durch die Wand geführt werden soll.
Seite 42
Wenn Sie durch eine isolierte Wand gehen, verwenden Sie das mitgelieferte Wand röhr. Falls erforderlich, können Sie das Rohr auf die gewünschte Länge kürzen. Setzen Sie das Rohr in den geraden Anschluss an der Toilette. Befestigen Sie die Wandhalterung an der Wand. Verwenden Sie eine Schraube und einen Dübel, die für die Art der Wand hinter der Toilette geeignet sind.
Seite 43
Befestigen Sie die Toilette mit den Befestigungsschrauben in der Wandhalterung. Jetzt geht es weiter mit der Installation, bei der der Schlauch an den Ejektor Tank angeschlossen werden muss. Schneiden Sie ggf. das Wand röhr auf die richtige Länge zu, falls Sie dies nicht bereits getan haben. Um den Schlauch an das Wand röhr anzuschließen, verwenden Sie den geraden Anschluss oder den 90-Grad-Anschluss.
Seite 44
The toilet is only for made for urine and cannot handle solid waste or toilet paper. Use Separett bio drain to prevent clogging in the drain while spreading a fresh scent Pour some water into the urine bowl after your visit Reinigung/Wartung.
Seite 45
Sie können nicht finden, wonach Sie suchen? Besuchen Sie „FAQs“ auf unserer Website, wo Sie Antworten auf Fragen zu Bestellungen, Rücksendungen, Verwendung, Installation und Service finden. Wenn Sie keine Antwort auf Ihre Frage finden, kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail oder Telefon. www.separett.com infode@separett.com +49 1784 02 07 78...