Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
SPRAY PAINT BOOTH
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR 7X4X2.5M

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support SPRAY PAINT BOOTH USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 3 SPRAY PAINT BOOTH MODEL: 7X4X2.5M,8.5X4.6X3M MODEL: 9X6X4M,10x5x3.5M...
  • Seite 4 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 5 shock. 6. Do not expose the product or its accessories to damp or extremely high or low temperatures. 7. Do not leave packing materials unattended.They may become dangerous playing material for children. 8. Dropping,falling,pressure or tensile forces could destroy or at least limit the function of the product.
  • Seite 6 23. Make sure you know the fire precaution arrangements on the site. 24. Make sure ventilation openings are open all the time to avoid suffocation. 25. In schools,training centers,hobby and self-help workshops,the use of the product must be supervised by trained personnel in a responsible manner.
  • Seite 7 PRODUCT INTRODUCTION SPEC. Ventilati Inflation Materi Input Size Color blower voltage blower power power Model 210D AC220-24 7X4X2.5 7X4X2.5 370W Oxford 680W Blue (EUR) (EUR) 50Hz fabric (EUR) 210D AC220-24 8.5X4.6 8.5X4.6 370W Oxford 1100W Blue (EUR) (EUR) 50Hz fabric (EUR) 210D AC220-24...
  • Seite 8 STRUCTURE DIAGRAM MODEL: 7X4X2.5M,8.5X4.6X3M Zipper Front door Ventilation tube Human entry 10 Carbon filter cotton Car entry 11 Transparent escape door Light belt 12 Metal ring Transparent window 13 Carbon filter cotton Inside human entry 14 Handle Removable middle door...
  • Seite 9 MODEL: 9X6X4M,10x5x3.5M Zipper Front door Ventilation tube Human entry Transparent escape door Car entry 10 Metal ring Light belt 11 Carbon filter cotton Transparent window 12 Handle Inside human entry 13 Metal rope ring Air column filling tube...
  • Seite 10 1 is the ventilation tent with stakes at the windproof rope to the fixed blower; 2 is the inflation bottom metal rings. object. blower. MODEL: 7X4X2.5M,8.5X4.6X3M MODEL: 9X6X4M,10x5x3.5M...
  • Seite 11 Storage Instruction It is recommended to store the product when it is dry to avoid dampness and mildew. It is recommended to put them in a storage bag and store them in a dry environment. Keep away from sharp objects to avoiding scratching. After wet weather, it is recommended to air the tent on sunny days.
  • Seite 12 2) The product requires the blower to keep inflating , and do not to cut off the power supply. 3) In case of power failure, please escape through the front door or safety window or back door. 4) In case of emergency, you can cut through the tent with a knife to escape. 5) It is recommended to choose a flat and clean open ground to use this product.
  • Seite 13 Manufacturer:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Seite 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 17 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support CABINE DE PEINTURE EN AÉROSOL MANUEL DE L' UTILISATEUR We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 19 SPRAY PAINT BOOTH MODÈLE: 7X4X2,5M,8,5X4,6X3M MODÈLE: 9X6X4M , 10x5x3,5M...
  • Seite 20 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 21 destiné à être utilisé dans des endroits secs et intérieurs (pas dans les salles de bains ou dans des zones tout aussi humides). Il existe un risque de choc électrique mortel. 32. N'exposez pas le produit ou ses accessoires à des températures humides ou extrêmement élevées ou basses.
  • Seite 22 47. En raison de la grande taille de ce produit, l’installation nécessite l’aide de 2 à 4 personnes. 48. Veuillez dérouler la cabine lentement et assurez-vous que la fenêtre transparente en PVC est intacte avant de la gonfler . 49. Assurez-vous de connaître les dispositions de prévention incendie sur le site .
  • Seite 23 PRODUCT INTRODUCTION Puissan Puissanc SPEC. ce du e du ventilat Matéri Coul Tension Taille ventilateu d'entrée eur de r de ventilati gonflage Model 210D 7X4X2,5 7X4X2,5 370W Oxford 220-240V 680 W Bleu m​ (EUR) (EUR) 50Hz tissu (EUR) 210D 8,5X4,6 8,5X4,6 370W Oxford...
  • Seite 24 210D 10X5X3. 10X5X3, 370W Oxford 220-240V 1 100 W Bleu 5m​ (EUR) (EUR) 50Hz tissu (EUR) STRUCTURE DIAGRAM MODÈLE: 7X4X2,5M,8,5X4,6X3M Porte d'entrée à fermeture Tuyau d'aération éclair Entrée humaine dix Coton filtre à charbon Porte de secours Entrée de voiture transparente...
  • Seite 25 Ceinture légère Anneau en metal Fenêtre transparente Coton filtre à charbon À l’intérieur de l’entrée Poignée humaine Porte centrale amovible Anneau de corde en métal Tube de remplissage de colonne d'air MODÈLE: 9X6X4M , 10x5x3,5M Porte d'entrée à fermeture Tuyau d'aération éclair Entrée humaine Porte de secours...
  • Seite 26 transparente Entrée de voiture dix Anneau en metal Ceinture légère Coton filtre à charbon Fenêtre transparente Poignée À l’intérieur de l’entrée Anneau de corde en métal humaine Tube de remplissage de colonne d'air OPERATING INSTRUCTIONS 5. Dépliez la tente et 2.
  • Seite 27 7. Attachez le tube à air à 8. Lorsque la tente est 9. Une fois l'assemblage la sortie du ventilateur , gonflée, veuillez la fixer terminé, veuillez attacher comme indiqué sur la avec des piquets aux la corde coupe-vent à figure .
  • Seite 28 Décompressez 6. Éteignez le 7. Évacuez tout l'air et ouvrez les portes avant ventilateur et ouvrez les aplatissez la tente et arrière. Détachez les deux ports de fermeture comme indiqué cordes coupe-vent et les éclair d' échappement . ci-dessous. piquets. 8.
  • Seite 29 14) Si la tente tremble trop sous l'effet du vent, veuillez utiliser la corde coupe- vent et piquets pour fixer la tente. 15) Après une utilisation répétée, la ventilation de la tente peut devenir mauvaise. À ce stade, le coton filtrant bleu intérieur peut être retiré ou remplacé pour améliorer la ventilation.
  • Seite 30 200000 CN. E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Seite 33 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 34 Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support LACKIERKABINE BENUTZERHANDBUCH​ ​ We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 36 SPRAY PAINT BOOTH MODELL: 7X4X2,5M, 8,5X4,6X3M MODELL: 9X6X4M , 10x5x3,5M...
  • Seite 37 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 38 oder nass werden, es ist nur für die Verwendung in trockenen Innenräumen bestimmt (nicht in Badezimmern oder ähnlich feuchten Bereichen). Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags. 58. Setzen Sie das Produkt und sein Zubehör weder Feuchtigkeit noch extrem hohen bzw. niedrigen Temperaturen aus. 59.
  • Seite 39 73. Aufgrund der Größe dieses Produkts sind für die Installation zwei bis vier Personen erforderlich. 74. Bitte rollen Sie die Kabine langsam aus und stellen Sie vor dem Aufblasen sicher, dass das transparente PVC-Fenster intakt ist . 75. Stellen Sie sicher, dass Sie die Brandschutzmaßnahmen vor Ort kennen .
  • Seite 40 PRODUCT INTRODUCTION Leistun SPEC. Leistung g des Materi Farb Eingangss Größe Lüftung pannung Aufblasg sgebläs ebläses Model Wechselst 210D 7X4X2,5 7X4X2,5 370 W Oxford 680 W Blau 220–240 V (EUR) (EUR) 50Hz Stoff (EUR) Wechselst 210D 1100 8,5 x 4,6 8,5 x 4,6 370 W Oxford...
  • Seite 41 Wechselst 210D 10X5X3, 10X5X3, 370W Oxford 1100 W Blau 220–240 V (EUR) (EUR) 50Hz Stoff (EUR) STRUCTURE DIAGRAM MODELL: 7X4X2,5M, 8,5X4,6X3M Reißverschluss. Vordertür Belüftungsschlauch Menschlicher Eintritt 10 Kohlefilterbaumwolle Autoeinfahrt 11 Transparente Fluchttür...
  • Seite 42 Leichter Gürtel 12 Metall Ring Transparentes Fenster 13 Kohlefilterbaumwolle Innerer menschlicher 14 Handhaben Eintritt Abnehmbare Mitteltür 15 Seilring aus Metall Luftsäulen-Füllrohr MODELL: 9X6X4M , 10x5x3,5M Reißverschluss. Vordertür Belüftungsschlauch Menschlicher Eintritt Transparente Fluchttür...
  • Seite 43 Autoeinfahrt 10 Metall Ring Lichtgürtel 11 Kohlefilter-Baumwolle Transparentes Fenster 12 Handhaben Inneneinstieg für Menschen 13 Seilring aus Metall Luftsäulen-Füllrohr OPERATING INSTRUCTIONS 9. Falten Sie das Zelt 2. Schließen Sie beide 3. Befestigen Sie das Seil auseinander und breiten Seiten des Produkts mit am Seilring.
  • Seite 44 10. Sie den Luftschlauch am 11. Wenn das Zelt 12. Wenn die Montage Luftgebläseausgang , wie in aufgeblasen ist, abgeschlossen ist, binden der Abbildung gezeigt . 1 ist befestigen Sie es bitte mit Sie das winddichte Seil das Belüftungsgebläse ; 2 Heringen an den unteren bitte an dem festen ist das Aufblasgebläse.
  • Seite 45 Öffnen 10. Schalten Sie die 11. Lassen Sie die Reißverschluss und die Luftgebläse aus und gesamte Luft ab und Vorder- und Hintertüren. öffnen Sie beide Abluft - glätten Sie das Zelt wie Lösen Reißverschlussöffnungen unten gezeigt. winddichten Seile und Heringe. 12.
  • Seite 46 21) Es wird empfohlen, für die Verwendung dieses Produkts einen flachen und sauberen offenen Boden zu wählen . 22) Wenn das Zelt im Wind zu stark wackelt, verwenden Sie es bitte Das winddichte Seil s und Heringe zur Befestigung des Zeltes. 23) Nach wiederholtem Gebrauch kann die Belüftung des Zeltes schlechter werden.
  • Seite 47 · Beide Auslassöffnungen · Verschließen Sie beide Seiten sind nicht richtig der Auslassöffnungen mit verschlossen einem Reißverschluss. Hersteller : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Seite 51 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 52 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support KABINA DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI​...
  • Seite 53 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 55 SPRAY PAINT BOOTH MODEL: 7X4X2,5M,8,5X4,6X3M MODEL: 9X6X4 M , 10x5x3,5 M...
  • Seite 56 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 57 83. Unikaj używania tego produktu podczas deszczu, silnego wiatru, gradu i innych złych warunków pogodowych. Produkt nie może zostać zawilgocony ani zmoczony. Jest przeznaczony wyłącznie do użytku w suchych, zamkniętych pomieszczeniach (nie w łazienkach ani innych podobnie wilgotnych miejscach). Istnieje ryzyko śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. 84.
  • Seite 58 namiotu należy zadbać o dobrą wentylację. 99. Ze względu na duży rozmiar tego produktu, instalacja wymaga pomocy od 2 do 4 osób. 100. Proszę powoli rozwinąć budkę i przed nadmuchaniem upewnić się, że przezroczyste okienko z PCV jest nienaruszone . 101.
  • Seite 59 PRODUCT INTRODUCTION SPEC. dmucha Rozmia dmuchaw Materi Napięcie Kolor ał wejściowe wentyla inflacyjnej cyjnej Model 210D Oxford 7X4X2,5 7X4X2,5 370 W Niebi 220-240 V 680 W eski (EUR) (EUR) 50 Hz tkanin (EUR) 210D Oxford 8,5 x 4,6 8,5 x 4,6 370 W Niebi 220-240 V...
  • Seite 60 210D Oxford 10X5X3, 10X5X3, 370 W Niebi 220-240 V 1100 W eski (EUR) (EUR) 50 Hz tkanin (EUR) STRUCTURE DIAGRAM MODEL: 7X4X2,5M,8,5X4,6X3M Zamek błyskawiczny Drzwi Rurka wentylacyjna przednie Wejście człowieka 10 Bawełniany filtr węglowy Przezroczyste drzwi Wjazd samochodu ewakuacyjne...
  • Seite 61 Lekki pasek 12 Metalowy pierścionek Przezroczyste okno 13 Bawełniany filtr węglowy Wewnątrz wpisu człowieka 14 Uchwyt Zdejmowane środkowe Metalowy pierścień ze drzwi sznurka Rurka do napełniania kolumny powietrza MODEL: 9X6X4 M , 10x5x3,5 M Zamek błyskawiczny Drzwi Rurka wentylacyjna przednie Wejście człowieka Przezroczyste drzwi...
  • Seite 62 ewakuacyjne Wjazd samochodu 10 Metalowy pierścionek Lekki pasek 11 Bawełniany filtr węglowy Przezroczyste okno 12 Uchwyt Metalowy pierścień ze Wewnątrz wpisu człowieka sznurka Rurka do napełniania kolumny powietrza OPERATING INSTRUCTIONS 13. Rozłóż namiot i rozłóż 2. Zapnij zamek po obu 3.
  • Seite 63 13. Przymocuj rurkę 14. Po napompowaniu 15. Po zakończeniu powietrzną do wylotu namiotu należy go montażu przywiąż dmuchawy powietrza , jak przymocować kołkami do wiatroszczelną linę do pokazano na rysunku . 1 to dolnych metalowych nieruchomego obiektu. dmuchawa wentylacyjna ;​ pierścieni.
  • Seite 64 Rozepnij otwórz 14. Wyłącz dmuchawę 15. Spuść całe przednie i tylne drzwi. powietrza i otwórz oba powietrze i spłaszcz Odpiąć wiatroszczelne zamki błyskawiczne namiot, jak pokazano liny i kołki. odprowadzające poniżej. powietrze . 16. Zwiń namiot , jak 11. Zwiń namiot za 12.
  • Seite 65 31) Po wielokrotnym użyciu wentylacja namiotu może się pogorszyć. W tym momencie można wyjąć lub wymienić wewnętrzny niebieski filtr bawełniany, aby poprawić wentylację. 32) Jeżeli napompowanie namiotu sprawia trudności, zasuń zamek przednich i tylnych drzwi, włącz dmuchawę wentylacyjną , aby napompować namiot, a następnie włącz dmuchawę, aby całkowicie napompować...
  • Seite 66 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Seite 69 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 70 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support CABINA DI VERNICIATURA A SPRUZZO MANUALE D' USO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 72 SPRAY PAINT BOOTH MODELLO: 7X4X2.5M,8.5X4.6X3M MODELLO: 9X6X4M , 10x5x3,5M...
  • Seite 73 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 74 bagnarsi, è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni asciutti (non bagni o aree simili umide). Esiste il rischio di scossa elettrica mortale. 110. Non esporre il prodotto o i suoi accessori all'umidità o a temperature estremamente alte o basse. 111. Non lasciare incustoditi i materiali di imballaggio. Potrebbero diventare pericolosi materiali di gioco per i bambini.
  • Seite 75 finestra trasparente in PVC sia intatta prima di gonfiarla . 127. Assicurati di conoscere le disposizioni di prevenzione antincendio sul sito . 128. Assicurarsi che le aperture di ventilazione siano sempre aperte per evitare soffocamento . 129. Nelle scuole, centri di formazione, laboratori di hobbistica e di auto-aiuto, l'utilizzo del prodotto deve essere supervisionato in modo responsabile da personale addestrato.
  • Seite 76 PRODUCT INTRODUCTION Potenza Potenz SPEC. a del Misurar ventilator ventilat Materi Color Tensione di ingresso e di ore di gonfiaggi ventilazi Model 210D Oxford 7X4X2,5 7X4X2,5 370 W 220-240 V 680 W (EURO) (EURO) 50Hz tessut (EURO) 210D Oxford 8,5X4,6 8,5X4,6 370 W 220-240 V...
  • Seite 77 10X5X3, 370 W 220-240 V 1100 W 5 mt (EURO) (EURO) 50Hz tessut (EURO) STRUCTURE DIAGRAM MODELLO: 7X4X2.5M,8.5X4.6X3M Porta anteriore con cerniera Tubo di ventilazione Ingresso umano 10 Cotone con filtro al carbone Ingresso auto 11 Porta di fuga trasparente...
  • Seite 78 Cintura leggera 12 Anello di metallo Finestra trasparente 13 Cotone con filtro al carbone All'interno dell'ingresso 14 Maniglia umano Porta centrale rimovibile 15 Anello in corda metallica Tubo di riempimento della colonna d'aria MODELLO: 9X6X4M , 10x5x3,5M Porta anteriore con cerniera Tubo di ventilazione Ingresso umano Porta di fuga trasparente...
  • Seite 79 Ingresso auto 10 Anello di metallo Cintura leggera 11 Cotone con filtro al carbone Finestra trasparente 12 Maniglia All'interno dell'ingresso 13 Anello in corda metallica umano Tubo di riempimento della colonna d'aria OPERATING INSTRUCTIONS 17. Aprire la tenda e 2.Chiudere entrambi i lati 3.
  • Seite 80 ;​ 2 è il MODELLO: ventilatore di inflazione. 7X4X2.5M,8.5X4.6X3M MODELLO: 9X6X4M , 10x5x3,5M Istruzioni per la conservazione Si consiglia di conservare il prodotto asciutto per evitare umidità e muffe. Si consiglia di riporli in una custodia e conservarli in un ambiente asciutto.
  • Seite 81 1.Decomprimere e aprire 18. Spegnere il 19. Scaricare tutta l'aria porte anteriore ventilatore dell'aria e e appiattire la tenda posteriore. Slacciare le aprire entrambe le porte come mostrato di corde antivento di scarico con cerniera . seguito. picchetti. 20. Arrotolare la tenda , 13.
  • Seite 82 39) Dopo un uso ripetuto, la ventilazione della tenda potrebbe risultare scarsa. A questo punto, il filtro in cotone blu interno può essere rimosso o sostituito per migliorare la ventilazione. 40) Se è difficile gonfiare la tenda, chiudere la cerniera delle porte anteriore e posteriore, accendere il ventilatore di ventilazione per gonfiare la tenda, quindi accendere il ventilatore di gonfiaggio per gonfiare completamente la tenda .
  • Seite 83 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Seite 86 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 87 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support CABINA DE PINTURA EN AEROSOL MANUAL DE USUARIO We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 89 SPRAY PAINT BOOTH MODELO: 7X4X2.5M, 8.5X4.6X3M MODELO: 9X6X4M , 10x5x3,5M...
  • Seite 90 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 91 solo está diseñado para su uso en lugares secos e interiores (no en baños ni áreas similarmente húmedas). Existe riesgo de sufrir una descarga eléctrica mortal. 136. No exponga el producto ni sus accesorios a humedad ni a temperaturas extremadamente altas o bajas. 137.
  • Seite 92 151. Debido al gran tamaño de este producto, la instalación requiere de 2 a 4 personas para ayudar. 152. Despliegue la cabina lentamente y asegúrese de que la ventana transparente de PVC esté intacta antes de inflarla . 153. Asegúrese de conocer las disposiciones de precaución contra incendios en el sitio .
  • Seite 93 PRODUCT INTRODUCTION Potenci Potencia SPEC. a del Materi Voltaje de ventilad Tamaño Color soplador entrada or de ventilaci inflación Model ón 210D 7X4X2.5 7X4X2,5 370W Oxford 220-240 V Azul vatios m​ (EUR) 50Hz (EUR) tela (EUR) 210D 8.5X4.6 8,5X4,6 370W Oxford 220-240 V 1100W​...
  • Seite 94 10X5X3, 370W Oxford 220-240 V 1100W​ Azul 5m​ (EUR) (EUR) 50Hz tela (EUR) STRUCTURE DIAGRAM MODELO: 7X4X2.5M, 8.5X4.6X3M Puerta frontal con tubo de ventilación cremallera Entrada humana 10 Algodón con filtro de carbón Puerta de escape Entrada de coche transparente...
  • Seite 95 cinturón ligero 12 Anillo de metal ventana transparente 13 Algodón con filtro de carbón Entrada humana interior 14 Manejar Puerta central extraíble 15 Anillo de cuerda metálica Tubo de llenado de columna de aire MODELO: 9X6X4M , 10x5x3,5M Puerta frontal con tubo de ventilación cremallera Puerta de escape...
  • Seite 96 Entrada de coche 10 Anillo de metal cinturón ligero 11 Algodón con filtro de carbón ventana transparente 12 Manejar Entrada humana interior 13 Anillo de cuerda metálica Tubo de llenado de columna de aire OPERATING INSTRUCTIONS 21. Despliegue la tienda y 2.
  • Seite 97 . 1 es el ventilador de inferiores. objeto fijo. ventilación ; 2 es el soplador MODELO: de inflación. 7X4X2.5M, 8.5X4.6X3M MODELO: 9X6X4M , 10x5x3,5M Instrucción de almacenamiento Se recomienda almacenar el producto cuando esté seco para evitar humedades y moho.
  • Seite 98 1.Descomprima y abra 22. Apague el soplador 23. Drene todo el aire y las puertas delantera y de aire y abra ambos aplane la tienda como trasera. Desabroche las puertos de cremallera se muestra a cuerdas estacas de escape . continuación.
  • Seite 99 46) Si la tienda se sacude demasiado con el viento, utilice la cuerda a prueba de viento s y estacas para arreglar la tienda. 47) Después de un uso repetido, la ventilación de la tienda puede empeorar. En este momento, el filtro de algodón azul interior se puede quitar o reemplazar para mejorar la ventilación.
  • Seite 100 Fabricante : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Seite 103 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 104 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support SPRAYMÅLARBÅS ANVÄNDARMANUAL​ ​ We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 106 SPRAY PAINT BOOTH MODELL: 7X4X2.5M, 8.5X4.6X3M MODELL: 9X6X4M ,10x5x3,5M...
  • Seite 107 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 108 risk för dödlig elektrisk stöt. 162. Utsätt inte produkten eller dess tillbehör för fukt eller extremt höga eller låga temperaturer. 163. Lämna inte förpackningsmaterial utan uppsikt. Det kan bli farligt lekmaterial för barn. 164. Fall, fall, tryck eller dragkrafter kan förstöra eller åtminstone begränsa produktens funktion.
  • Seite 109 användningen av produkten övervakas av utbildad personal på ett ansvarsfullt sätt. 182. Om du har anledning att anta att säker användning inte längre är möjlig, koppla ur enheten omedelbart och säkra den mot oavsiktlig användning. Det kan antas att säker drift inte längre är möjlig om: - enheten visar synliga tecken på...
  • Seite 110 SPEC. Kraft för Materi Inspännin Inflationsf Storlek Färg ventilati läktkraft onsfläkt Model 210D 7X4X2,5 7X4X2,5 370W Oxford 220-240V 680 W Blå (EUR) (EUR) 50 Hz (EUR) 210D 8.5X4.6 8,5X4,6 370W Oxford 220-240V 1100 W Blå X3 m (EUR) (EUR) 50 Hz (EUR) 210D 9X6X4...
  • Seite 111 MODELL: 7X4X2.5M, 8.5X4.6X3M Dragkedja Framdörr Ventilationsrör Mänskligt inträde 10 Kolfilter bomull Bilentré 11 Transparent utrymningsdörr Lätt bälte 12 Metallring Genomskinligt fönster 13 Kolfilter bomull Inuti mänskligt inträde 14 Hantera Avtagbar mittdörr 15 Metall repring Påfyllningsrör för luftpelare...
  • Seite 112 MODELL: 9X6X4M ,10x5x3,5M Dragkedja Framdörr Ventilationsrör Mänskligt inträde Transparent utrymningsdörr Bilentré 10 Metallring Lätt bälte 11 Kolfilter bomull Genomskinligt fönster 12 Hantera Inuti mänskligt inträde 13 Metall repring Påfyllningsrör för luftpelare...
  • Seite 113 . 1 är pålar vid de nedre till det fasta föremålet. ventilationsfläkten ;​ ​ 2 är metallringarna. MODELL: inflationsfläkten . 7X4X2.5M, 8.5X4.6X3M MODELL: 9X6X4M ,10x5x3,5M...
  • Seite 114 Förvaringsinstruktion Det rekommenderas att förvara produkten när den är torr för att undvika fukt och mögel. Det rekommenderas att lägga dem i en förvaringspåse och förvara dem i en torr miljö. Håll dig borta från vassa föremål för att undvika repor. Efter blött väder rekommenderas det att vädra tältet på...
  • Seite 115 50) Produkten kräver att fläkten fortsätter att blåsa upp och inte bryta strömförsörjningen . 51) I händelse av strömavbrott, vänligen fly genom framdörren eller säkerhetsfönstret eller bakdörren . 52) I nödfall kan du skära genom tältet med en kniv för att fly . 53) Det rekommenderas att välja en plan och ren öppen mark för att använda denna produkt .
  • Seite 116 fel fläkt uppblåsningsfläkten · Båda avgasportarna är inte · Dragkedja på båda sidor av korrekta med dragkedja avgasportarna Tillverkare : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Seite 120 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 121 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support SPUITCABINE HANDLEIDING​ ​ We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 123 SPRAY PAINT BOOTH MODEL: 7X4X2.5M, 8.5X4.6X3M MODEL: 9X6X4M , 10x5x3,5M...
  • Seite 124 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 125 slecht weer. Het product mag niet vochtig of nat worden, het is alleen bedoeld voor gebruik op droge, binnenlocaties (niet in badkamers of soortgelijke vochtige ruimtes). Er bestaat een risico op een dodelijke elektrische schok. 188. Stel het product en de accessoires niet bloot aan vocht of extreem hoge of lage temperaturen.
  • Seite 126 203. Vanwege het grote formaat van dit product zijn voor de installatie 2 tot 4 personen nodig. 204. Rol de cabine langzaam uit en zorg ervoor dat het transparante PVC-venster intact is voordat u het opblaast . 205. Zorg ervoor dat u de brandpreventiemaatregelen ter plaatse kent . 206.
  • Seite 127 PRODUCT INTRODUCTION Ventilati SPEC. Opblaask eventila Materi Ingangssp racht van Maat Kleur anning vermog ventilator Model Wisselstro 210D 7X4X2,5 7X4X2,5 370W Oxford Blau 680 W 220-240V m​ (EUR) (EUR) 50 Hz stof (EUR) Wisselstro 210D 8,5X4,6 8,5X4,6 370W Oxford Blau 1100 W 220-240V X3m​...
  • Seite 128 Wisselstro 210D 10X5X3, 10X5X3, 370W Oxford Blau 1100 W 220-240V 5m​ (EUR) (EUR) 50 Hz stof (EUR) STRUCTURE DIAGRAM MODEL: 7X4X2.5M,8.5X4.6X3M Rits Voordeur Ventilatie buis Menselijke binnenkomst 10 Koolstoffilter katoen Toegang auto 11 Transparante vluchtdeur...
  • Seite 129 Lichte riem 12 Metalen ring Transparant venster 13 Koolstoffilter katoen Binnen menselijke 14 Hendel binnenkomst Afneembare middendeur 15 Metalen touwring Vulbuis voor luchtkolom MODEL: 9X6X4M , 10x5x3,5M Rits Voordeur Ventilatie buis Menselijke binnenkomst Transparante vluchtdeur...
  • Seite 130 Toegang auto 10 Metalen ring Lichte riem 11 Koolstoffilter katoen Transparant venster 12 Hendel Binnen menselijke 13 Metalen touwring binnenkomst Vulbuis voor luchtkolom OPERATING INSTRUCTIONS 29. Vouw de tent uit en 2. Rits beide zijden van 3. Bind het touw aan de spreid deze uit op een het product dicht.
  • Seite 131 . 1 is de MODEL: ventilatieventilator ;​ 2 is 7X4X2.5M, 8.5X4.6X3M de inflatieblazer. MODEL: 9X6X4M , 10x5x3,5M Bewaarinstructie Het wordt aanbevolen om het product droog op te slaan om vocht en schimmel te voorkomen.
  • Seite 132 1. Rits de voor- en 30. Schakel de 31. Laat alle lucht achterdeuren open en luchtblazers uit en open ontsnappen en maak de open. Maak beide uitlaatritspoorten . tent plat, zoals winddichte touwen en hieronder weergegeven. palen los. 32. Rol de tent op , 19.
  • Seite 133 63) Na herhaald gebruik kan de ventilatie van de tent slecht worden. Op dit moment kan het binnenste blauwe filterkatoen worden verwijderd of vervangen om de ventilatie te verbeteren. 64) Als het moeilijk is om de tent op te blazen, rits dan de voor- en achterdeuren dicht en zet de ventilatieventilator aan om de tent op te blazen en schakel vervolgens de opblaasblazer in om de tent volledig op te blazen .
  • Seite 134 200000 CN. E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX...
  • Seite 137 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

8.5x4.6x3m9x6x4m10x5x3.5m