Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL DELTA Bedienungsanleitung Seite 3

IT
Questa nota informativa (testo e disegni) spiega gli unici utilizzi corretti di questo
prodotto.
Gli avvisi danno informazioni sugli utilizzi errati più frequenti del vostro prodotto, ma è
impossibile immaginarli e descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle
informazioni supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto
del dispositivo. Se non si segue con precisione questa nota informativa, si corre
il rischio di lesioni gravi o mortali. Contattare Petzl in caso di dubbi o difficoltà di
comprensione.
1. Campo di applicazione
Maglia rapida - connettore per collegamenti quasi permanenti.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti. Questo prodotto non
deve essere utilizzato in situazioni diverse da quelle descritte nelle istruzioni Petzl.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività a cui è destinato questo prodotto sono per natura pericolose e
presentano il rischio di lesioni gravi o mortali dovute alla caduta di persone,
oggetti o altri pericoli ambientali oggettivi.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo prodotto, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso del prodotto e dei dispositivi
collegati.
- Ricevere una formazione adeguata sull'utilizzo di questo prodotto e dei dispositivi
collegati, nonché sulla gestione dei rischi inerenti alle attività a cui il prodotto è
destinato.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di tutte queste istruzioni e delle avvertenze può essere la
causa di ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza
e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa
responsabilità, o se non avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo
dispositivo.
2. Controllo, punti da verificare
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di
una persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e
delle vostre condizioni d'uso).
Attenzione, l'intensità di utilizzo può comportare un controllo più frequente del
DPI. Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella
scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del fabbricante, numero di serie o
numero individuale; date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive verifiche
periodiche; difetti, osservazioni; nome e firma del controllore.
Prima di ogni utilizzo
Verificare l'assenza di deformazioni, fessurazioni, segni, usure, corrosioni (su corpo
e ghiera).
Verificare il corretto bloccaggio e sbloccaggio della ghiera.
Durante l'utilizzo
Verificare che la maglia rapida lavori sull'asse o sugli assi di lavoro raccomandati.
Controllare regolarmente il bloccaggio della ghiera. Evitare qualsiasi pressione o
sfregamento che potrebbe provocare lo sbloccaggio o il danneggiamento della
ghiera.
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti
con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei
dispositivi gli uni rispetto agli altri.
3. Compatibilità
Questo prodotto fa parte di un sistema di sicurezza. Verificare la compatibilità di
questo prodotto con gli altri dispositivi associati per l'utilizzo.
4. Assi di lavoro raccomandati
Una maglia rapida non è indistruttibile.
Un maglia rapida garantisce la massima resistenza sull'asse o sugli assi di lavoro
raccomandati e con la ghiera bloccata.
Un diversa sollecitazione della maglia rapida è pericolosa e può ridurne la resistenza,
per esempio sull'asse minore.
5. Raccomandazioni per il serraggio
Assicurarsi di serrare la ghiera secondo la coppia di serraggio raccomandata nella
nota informativa Péguet.
6. Informazioni supplementari
GB/T 23469-2009-Q
- Lunghezza interna: 72 mm (GO 8 mm), 65 mm (GO 7 mm).
- Apertura: 17 mm (GO 8 mm), 16 mm (GO 7 mm).
La maglia rapida deve essere collegata ad un punto di attacco chiuso.
- L'utilizzo di una fettuccia larga può influire sulla resistenza.
- Devono essere rispettate le istruzioni d'uso indicate nelle note informative di ogni
dispositivo associato a questo prodotto.
- Le istruzioni d'uso di questo dispositivo devono essere fornite all'utilizzatore e
redatte nella lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
- Conservare le istruzioni d'uso in un archivio permanente per poterle consultare
dopo averle rimosse dal dispositivo.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto
dopo un solo utilizzo (per esempio, tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo:
ambienti aggressivi, ambienti marini, parti taglienti, temperature estreme, prodotti
chimici).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha superato la durata di vita prevista.
- Ha subito una caduta o uno sforzo notevole.
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua
affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo (per esempio, una marcatura prodotto
illeggibile).
- Il suo utilizzo è obsoleto (per esempio, evoluzione delle leggi, delle normative, delle
tecniche o incompatibilità con altri dispositivi).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata illimitata - B. Temperature tollerate - C. Precauzioni d'uso - D.
Pulizia - E. Asciugatura - F. Stoccaggio/trasporto - G. Manutenzione - H.
Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di
ricambio) - I. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,
ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,
negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2.
Esposizione a un rischio potenziale d'incidente o lesione. 3. Informazione importante
sul funzionamento o le performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
TECHNICAL NOTICE DELTA / GO / DEMI ROND
ES
Esta ficha técnica (texto y dibujos) explica las únicas utilizaciones correctas de este
producto.
Las advertencias le informan de las utilizaciones incorrectas más frecuentes
relacionadas con la utilización de su producto, pero es imposible imaginar y
describir todas las utilizaciones incorrectas. Infórmese de las actualizaciones y de la
información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Si no sigue exactamente esta ficha técnica, se expone
a un riesgo de lesiones graves o mortales. Contacte con Petzl si tiene dudas o
dificultades de comprensión.
1. Campo de aplicación
Maillón - conector para conexiones casi permanentes.
Este producto no debe ser solicitado más allá de sus límites. Este producto no debe
ser utilizado en ninguna otra situación que las descritas en las instrucciones Petzl.
Responsabilidad
ATENCIÓN
Las actividades para las que este producto está previsto son por naturaleza
peligrosas y presentan un riesgo de lesiones graves o mortales por caída
de la persona, caída de objetos o relacionadas con otros peligros objetivos
del entorno.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este producto, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización del producto y de los
equipos relacionados.
- Formarse específicamente en el uso de este producto y de los equipos
relacionados, así como de la gestión de los riesgos inherentes a las actividades para
las que el producto está previsto.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de todas las instrucciones y advertencias puede ser la causa de
lesiones graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume
las consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta
responsabilidad o si no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no
utilice este equipo.
2. Control, puntos a verificar
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo.
Petzl aconseja que una persona competente realice una revisión en profundidad
al menos cada 12 meses (en función de la legislación en vigor en su país y de las
condiciones de utilización).
Atención: la intensidad de su utilización le puede llevar a revisar su EPI con más
frecuencia. Respete los modos operativos descritos en Petzl.com. Registre los
resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo, nombre y dirección del
fabricante, número de serie o número individual, fechas: fabricación, compra, primera
utilización, próximos controles periódicos, defectos, observaciones, nombre y firma
del inspector.
Antes de cualquier utilización
Compruebe la ausencia de deformaciones, fisuras, marcas, desgastes, corrosión (en
el cuerpo y en el casquillo).
Compruebe el correcto bloqueo y desbloqueo del casquillo.
Durante la utilización
Compruebe que el maillón trabaje en el o los ejes de trabajo recomendados.
Vigile regularmente el bloqueo del casquillo. Evite cualquier presión o rozamiento que
podría provocar un desbloqueo o dañar el casquillo.
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones
con los demás equipos del sistema. Asegúrese del correcto posicionamiento de los
equipos entre sí.
3. Compatibilidad
Este producto es un elemento de un sistema de seguridad. Compruebe la
compatibilidad de este producto con los demás equipos asociados a su utilización.
4. Ejes de trabajo recomendados
Un maillón no es indestructible.
Un maillón ofrece la máxima resistencia según su o sus ejes de trabajo
recomendados y con el casquillo bloqueado.
Solicitar un maillón de cualquier otro modo, por ejemplo según su eje menor, es
peligroso y puede reducir su resistencia.
5. Recomendaciones de apretado
Asegúrese de apretar el casquillo según el par de apriete recomendado en el folleto
de Péguet.
6. Información complementaria
GB/T 23469-2009-Q
- Longitud interna: 72 mm (GO 8 mm), 65 mm (GO 7 mm).
- Abertura: 17 mm (GO 8 mm), 16 mm (GO 7 mm).
El maillón debe estar conectado a un punto de enganche cerrado.
- La utilización de una cinta ancha puede afectar a la resistencia.
- Deben ser respetadas las instrucciones de utilización definidas en las fichas
técnicas de cada equipo asociado a este producto.
- Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este equipo en el
idioma del país de utilización.
- Conserve las instrucciones de utilización archivadas permanentemente para poder
consultarlas tras haberlas retirado de su equipo.
Dar de baja:
ATENCIÓN: un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto
después de una sola utilización (por ejemplo, tipo e intensidad de utilización,
entorno de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes,
temperaturas extremas, productos químicos).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha superado su vida útil.
- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante.
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización (por ejemplo, un marcado en el
producto ilegible).
- Su utilización es obsoleta (por ejemplo, evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
Pictogramas:
A. Vida útil ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauciones de
utilización - D. Limpieza - E. Secado - F. Almacenamiento/transporte - G.
Mantenimiento - H. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los
talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio) - I. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto,
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de lesión grave o mortal. 2. Exposición
a un riesgo potencial de incidente o de lesión. 3. Información importante sobre el
funcionamiento o las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad material.
PT
Estas instruções (texto e desenhos) explicam a utilização correcta deste produto.
As alertas informam-no das utilizações incorrectas mais frequentes relacionadas
com a utilização do seu produto, mas é impossível imaginar e descrever todas as
utilizações incorrectas. Tome conhecimento das últimas actualizações e informações
complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do
seu equipamento. Se não seguir exactamente estas instruções, corre o risco de
sofrer ferimentos graves ou morte. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades
de compreensão.
1. Campo de aplicação
Maillon rapide - conector para conexões quase permanentes.
Este produto não deve ser solicitado para além dos seus limites. Este produto não
deve ser utilizado em qualquer outra situação que não a descrita nas instruções
da Petzl.
Responsabilidade
ATENÇÃO
As actividades a que este produto se destina são por natureza perigosas e
apresentam um risco de ferimentos graves ou mortais devido à queda da
pessoa, queda de objectos ou outros perigos objectivos do ambiente.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este produto, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização do produto e dos
equipamentos associados.
- Receber uma formação específica para a utilização deste produto e dos
equipamentos associados, assim como sobre a gestão dos riscos inerentes às
actividades a que o produto se destina.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas
performances e limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito destas instruções ou dos avisos pode ser a causa de
ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis,
ou colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança
e assume as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa
responsabilidade, ou se não entendeu bem as instruções de utilização, não utilize
este equipamento.
2. Inspecção, pontos a verificar
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada, por uma pessoa competente,
no mínimo a cada 12 meses (em função da legislação em vigor no seu país e das
condições de utilização).
Atenção, uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com maior frequência o seu
EPI. Respeite os modos de operação descritos em Petzl.com. Registe os resultados
na ficha de inspecção do seu EPI: tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número
de série ou número individual, datas: de fabrico, aquisição, primeira utilização,
próximas inspecções periódicas, defeitos, observações, nome e assinatura do
controlador.
Antes de qualquer utilização
Verifique a ausência de deformações, fissuras, marcas, desgaste, corrosão (no corpo
e no anel de segurança).
Verifique o fecho e abertura correcta do anel de segurança.
Durante a utilização
Verifique que o maillon trabalha no ou nos eixos de trabalho preconizados.
Controle regularmente o fecho do anel de segurança. Evite qualquer pressão, ou
atrito, que possa provocar um desbloqueio ou danificar o anel de segurança.
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com
os outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos
equipamentos uns em relação aos outros.
3. Compatibilidade
Este produto faz parte de um sistema de segurança. Verifique a compatibilidade
deste produto com os outros elementos associados à sua utilização.
4. Eixos de trabalho preconizados
Um maillon não é indestrutível.
Um maillon proporciona a resistência máxima no seu ou nos seus eixos de trabalho
preconizados e com o anel bloqueado.
Solicitar um maillon de qualquer outra forma é perigoso e pode reduzir a sua
resistência, por exemplo ao longo do eixo pequeno.
5. Recomendações de aperto
Queira apertar o anel de acordo com o aperto preconizado na notícia Péguet.
6. Informações complementares
GB/T 23469-2009-Q
- Comprimento interno: 72 mm (GO 8 mm), 65 mm (GO 7 mm).
- Abertura: 17 mm (GO 8 mm), 16 mm (GO 7 mm).
O maillon rapide deve estar conectado a um ponto de fixação fechado.
- A utilização de uma fita larga pode afectar a resistência.
- As instruções de utilização definidas nos informativos de cada equipamento
associado a este produto devem ser respeitadas.
- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento
no idioma do país de utilização.
- Guarde as instruções de utilização num dossier permanente para poder consultá-
las depois de as ter retirado do seu equipamento.
Descartar um equipamento:
ATENÇÃO, uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto
após uma só utilização (por exemplo, tipo e intensidade de utilização, ambiente
de utilização: ambientes agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes,
temperaturas extremas, produtos químicos).
Um produto deve ser descartado quando:
- Ultrapassou o seu tempo de vida útil.
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
- O resultado das verificações do produto não for satisfatório. Tiver uma dúvida
sobre a sua fiabilidade.
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo (por exemplo, uma marcação
de um produto ilegível).
- A sua utilização for obsoleta (por exemplo, evolução legislativa, normativa, técnica
ou incompatibilidade com outros equipamentos).
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauções
de utilização - D. Limpeza - E. Secagem - F. Armazenamento/transporte - G.
Manutenção - H. Modificações/reparações (interditas fora das oficinas Petzl
salvo peças sobresselentes) - I. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal,
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção,
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2. Exposição
a um risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante sobre
o funcionamento ou as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade de
materiais.
M0024100D (250724)
3
loading

Diese Anleitung auch für:

GoDemi rond