Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL DELTA Bedienungsanleitung Seite 2

EN
These Instructions for Use (text and diagrams) explain the only correct uses of this
product.
The warnings provide information on common misuses of this product, but it is
impossible to imagine or describe all possible misuses. Check Petzl.com for updates
and additional information.
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly.
Failure to follow these Instructions for Use exactly may result in serious injury or
death. Contact Petzl if you have any doubts or difficulty understanding these
Instructions for Use.
1. Field of application
Quick link - connector for semi-permanent connections.
This product must not be pushed beyond its limits. This product must not be used
for any purpose other than those described in Petzl instructions.
Responsibility
WARNING
WARNING
Activities for which this product is intended are inherently dangerous and
may lead to serious injury or death from falls, falling objects, or environmental
hazards.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this product, you must:
- Read and understand all Instructions for Use for this product, and for any
equipment used with it.
- Get specific training in the use of this product and associated equipment and in
managing the risks of the intended activities.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to follow all instructions and warnings may result in serious injury or
death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume
the consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this
responsibility, or if you do not fully understand the Instructions for Use, do not use
this equipment.
2. Inspection, points to verify
Your safety depends upon the integrity of your equipment.
Petzl recommends a detailed inspection by a competent person at least once every
12 months (depending on current regulations in your country, and your conditions
of usage).
WARNING: your intensity of use may cause you to inspect your PPE more frequently.
Follow the procedures described at Petzl.com. Record the results on your PPE
inspection form: type, model, manufacturer contact info, serial number or individual
number, dates: manufacture, purchase, first use, next periodic inspection; problems,
comments, inspector's name and signature.
Before each use
Verify the absence of any deformation, cracks, marks, wear or corrosion (on the
frame and locking sleeve).
Check that the locking sleeve locks and unlocks correctly.
During use
Verify that the quick link is loaded on the recommended loading axis or axes.
Regularly check that the locking sleeve is locked. Avoid any pressure or rubbing that
could unlock or damage the locking sleeve.
It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections
to the other equipment in the system. Make sure that all items of equipment are
correctly positioned with respect to each other.
3. Compatibility
This product is part of a safety system. Verify that this product is compatible with the
other equipment used with it.
4. Recommended loading axes
A quick link is not indestructible.
A quick link is strongest when loaded on its recommended loading axis or axes, with
the sleeve locked.
Loading a quick link in any other way (e.g. on the minor axis) is dangerous and can
reduce its strength.
5. Tightening recommendations
Be sure to tighten the locking sleeve in accordance with the recommended tightening
torque in the Péguet instructions.
6. Additional information
GB/T 23469-2009-Q
- Inner dimension, length: 72 mm (GO 8 mm), 65 mm (GO 7 mm).
- Opening: 17 mm (GO 8 mm), 16 mm (GO 7 mm).
The quick link must be connected to a closed attachment point.
- Using wide webbing can affect the strength.
- The Instructions for Use for each item of equipment used in conjunction with this
product must be followed.
- The Instructions for Use must be provided to the user of this equipment, in the
language of the country where the equipment is used.
- Keep the Instructions for Use in a permanent file for reference after removing them
from the equipment.
When to retire this product:
WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one
use (depending on the type and intensity of usage, and the environment of usage,
for example: harsh environments, marine environments, sharp edges, extreme
temperatures, chemicals).
A product must be retired when:
- It has exceeded its lifespan.
- It has been subjected to a major fall or load.
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history (e.g. an illegible product marking).
- It becomes obsolete (for example, due to changes in legislation, standards,
technique or incompatibility with other equipment). Destroy these products to prevent
further use.
Icons:
A. Unlimited lifespan - B. Acceptable temperatures - C. Usage precautions
- D. Cleaning - E. Drying - F. Storage/transport - G. Maintenance - H.
Modifications/repairs (prohibited outside of Petzl facilities, except
replacement parts) - I. Questions/contact
3-year guarantee
Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear,
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
negligence, uses for which this product is not designed.
Warning symbols
1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.
TECHNICAL NOTICE DELTA / GO / DEMI ROND
FR
Cette notice (texte et dessins) explique les seuls usages corrects de ce produit.
Les alertes vous informent des mauvais usages les plus fréquents liés à l'utilisation de
votre produit, mais il est impossible d'imaginer et de décrire l'ensemble des mauvais
usages. Prenez connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur
Petzl.com.
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l'utilisation
correcte de votre équipement. Si vous ne suivez pas précisément cette notice
technique, vous vous exposez à un risque de blessures graves à mortelles.
Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension.
1. Champ d'application
Maillon rapide - connecteur pour des connexions quasi permanentes.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites. Ce produit ne doit pas être
utilisé dans toute autre situation que celles décrites dans les instructions Petzl.
Responsabilité
ATTENTION
ATTENTION
Les activités pour lesquelles ce produit est prévu sont par nature
dangereuses et présentent un risque de blessures graves à mortelles par
chute de la personne, chute d'objets ou liées à d'autres dangers objectifs de
l'environnement.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.
Avant d'utiliser ce produit, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation du produit et des
équipements liés.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de ce produit et des équipements liés,
ainsi qu'à la gestion des risques inhérents aux activités pour lesquelles le produit
est prévu.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect de l'ensemble des instructions et des avertissements peut
être la cause de blessures graves ou mortelles.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou
placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et
en assumez les conséquences. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette
responsabilité, ou si vous n'avez pas bien compris les instructions d'utilisation,
n'utilisez pas cet équipement.
2. Contrôle, points à vérifier
Votre sécurité est liée à l'intégrité de votre équipement.
Petzl conseille une vérification approfondie, par une personne compétente, au
minimum tous les 12 mois (en fonction de la réglementation en vigueur dans votre
pays et de vos conditions d'utilisation).
Attention, l'intensité de votre usage peut vous amener à vérifier plus fréquemment
votre EPI. Respectez les modes opératoires décrits sur Petzl.com. Enregistrez les
résultats sur la fiche de vie de votre EPI : type, modèle, coordonnées du fabricant,
numéro de série ou numéro individuel, dates : fabrication, achat, première utilisation,
prochains examens périodiques, défauts, remarques, nom et signature du contrôleur.
Avant toute utilisation
Vérifiez l'absence de déformations, fissures, marques, usures, corrosion (sur le corps
et la bague).
Vérifiez le bon verrouillage et déverrouillage de la bague.
Pendant l'utilisation
Vérifiez que le maillon travaille dans le ou les axes de travail préconisés.
Surveillez régulièrement le verrouillage de la bague. Évitez toute pression ou
frottement qui pourrait provoquer un déverrouillage ou endommager la bague.
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses connexions
avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement des
équipements les uns par rapport aux autres.
3. Compatibilité
Ce produit est un élément d'un système de sécurité. Vérifiez la compatibilité de ce
produit avec les autres équipements associés à votre usage.
4. Axes de travail préconisés
Un maillon n'est pas indestructible.
Un maillon offre la résistance maximale dans son ou ses axes de travail préconisés
et bague verrouillée.
Solliciter un maillon de toute autre manière est dangereux et peut réduire sa
résistance, par exemple dans le petit axe.
5. Recommandations de serrage
Veillez à serrer la bague selon le couple de serrage préconisé dans la notice Péguet.
6. Informations complémentaires
GB/T 23469-2009-Q
- Longueur interne : 72 mm (GO 8 mm), 65 mm (GO 7 mm).
- Ouverture : 17 mm (GO 8 mm), 16 mm (GO 7 mm).
Le maillon rapide doit être connecté à un point d'attache fermé.
- L'utilisation d'une sangle large peut affecter la résistance.
- Les instructions d'utilisation définies dans les notices de chaque équipement
associé à ce produit doivent être respectées.
- Les instructions d'utilisation doivent être fournies à l'utilisateur de cet équipement
dans la langue du pays d'utilisation.
- Conservez les instructions d'utilisation dans un dossier permanent pour pouvoir les
consulter après les avoir retirées de votre équipement.
Mise au rebut :
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit
après une seule utilisation (par exemple, type et intensité d'utilisation, environnements
d'utilisation : milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures
extrêmes, produits chimiques).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a dépassé sa durée de vie.
- Il a subi une chute ou un effort important.
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation (par exemple, un
marquage produit illisible).
- Son usage est obsolète (par exemple, évolution législative, normative, technique ou
incompatibilité avec d'autres équipements). Détruisez ces produits pour éviter une
future utilisation.
Pictogrammes :
A. Durée de vie illimitée - B. Températures tolérées - C. Précautions d'usage
- D. Nettoyage - E. Séchage - F. Stockage/transport - G. Entretien - H.
Modifications/réparations (interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de
rechange) - I. Questions/contact
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale, oxydation,
modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, négligences,
utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Panneaux d'alerte
1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2.
Exposition à un risque potentiel d'incident ou de blessure. 3. Information importante
sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité
matérielle.
DE
Diese Gebrauchsanleitung (Text und Abbildungen) beschreibt die einzigen
sachgemäßen Verwendungen dieses Produkts.
Die Warnhinweise informieren Sie über die häufigsten unsachgemäßen Verwendungen
im Zusammenhang mit der Nutzung Ihres Produkts. Es ist jedoch unmöglich, alle
unsachgemäßen Verwendungen darzulegen und zu schildern. Bitte nehmen Sie Kenntnis
von den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres
Produkts verantwortlich. Wenn Sie sich nicht genau an diese Gebrauchsanleitung halten,
setzen Sie sich dem Risiko schwerer bis tödlicher Verletzungen aus. Wenn Sie Zweifel
haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Schließring – Schraubglied für eine quasi-permanente Verbindung.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Dieses Produkt
darf ausschließlich zu den Zwecken verwendet werden, die in der Gebrauchsanweisung
von Petzl beschrieben werden.
Haftung
WARNUNG
Die Aktivitäten, für die dieses Produkt vorgesehen ist, sind naturgemäß
gefährlich und bergen das Risiko schwerer bis tödlicher Verletzungen durch
Absturz der anwendenden Person, herabfallende Gegenstände oder im
Zusammenhang mit anderen objektiven Gefahren (Naturereignisse).
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- alle Gebrauchsanleitungen sowohl dieses Produkts als auch der zusammen damit
verwendeten Ausrüstungsgegenstände vollständig lesen und verstehen,
- fachgerecht ausgebildet sein: zur richtigen Benutzung dieses Produkts und der
zusammen damit verwendeten Ausrüstungsgegenstände sowie im Umgang mit den
Risiken, die mit den Aktivitäten, für die das Produkt vorgesehen ist, einhergehen,
- sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen
lernen,
- die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung dieser Gebrauchshinweise und Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und verantwortungsbewussten Personen
verwendet werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen
Kontrolle einer kompetenten und verantwortungsbewussten Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und
tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu
übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben,
benutzen Sie diese Ausrüstung nicht.
2. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab.
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land geltenden
Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende Überprüfung durch eine
kompetente Person durchführen zu lassen.
Achtung: Abhängig von der Gebrauchsintensität muss Ihre PSA gegebenenfalls
häufiger überprüft werden. Bitte beachten Sie die auf Petzl.com beschriebenen
Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA ein: Typ,
Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle Nummer,
Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung,
Probleme, Bemerkungen, Name und Unterschrift der prüfenden Person.
Vor jedem Einsatz
Vergewissern Sie sich, dass Körper und Verriegelungshülse keine Deformierungen, Risse,
Kratzer, Abnutzungs- und Korrosionserscheinungen aufweisen.
Stellen Sie sicher, dass sich die Hülse ordnungsgemäß ver- und entriegeln lässt.
Während des Gebrauchs
Kontrollieren Sie, ob der Schließring in der (den) empfohlenen Richtung(en) belastet wird.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Verriegelung der Hülse. Vermeiden Sie jeglichen Druck
oder Reibung, da dies zur Entriegelung oder zur Beschädigung der Hülse führen könnte.
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher,
dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert
sind.
3. Kompatibilität
Dieses Produkt ist Teil eines Sicherheitsystems. Überprüfen Sie die Kompatibilität des
Produkts mit den anderen Ausrüstungsgegenständen, die Sie zusammen mit dem
Produkt verwenden.
4. Empfohlene Belastungsrichtungen
Ein Schließring ist nicht unzerstörbar.
Ein Schließring weist die maximale Bruchlast in der (den) empfohlenen
Belastungsrichtung(en) und bei verriegelter Hülse auf.
Jede andere Belastung des Schließrings ist gefährlich und kann seine Bruchlast
reduzieren (z. B. bei Querbelastung).
5. Empfohlenes Drehmoment
Beachten Sie beim Anziehen der Hülse das in der Gebrauchsanweisung von Péguet
empfohlene Drehmoment.
6. Zusätzliche Informationen
GB/T 23469-2009-Q
- Länge innen: 72 mm (GO 8 mm), 65 mm (GO 7 mm).
- Öffnung: 17 mm (GO 8 mm), 16 mm (GO 7 mm).
Der Schließring muss in einen geschlossenen Befestigungspunkt eingehängt werden.
- Die Verwendung einer breiten Bandschlinge kann die Bruchlast beeinträchtigen.
- Die Gebrauchsanleitungen für jeden Ausrüstungsgegenstand, der zusammen mit
diesem Produkt verwendet wird, müssen unbedingt befolgt werden.
- Die Gebrauchsanleitungen müssen allen Anwendern und Anwenderinnen dieser
Ausrüstung in Landessprache zur Verfügung gestellt werden.
- Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung in einem eigenen Ordner auf, damit Sie sie
konsultieren können, auch nachdem Sie sie von der Ausrüstung entfernt haben.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (z. B. Art und Intensität der
Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe
Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Seine Lebensdauer wurde überschritten.
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt.
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt (z. B. ist eine
Produktmarkierung unleserlich).
- Das Produkt ist veraltet (z. B. Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen
und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen
usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Unbegrenzte Lebensdauer – B. Temperaturbeständigkeit – C.
Vorsichtsmaßnahmen – D. Reinigung – E. Trocknung – F. Lagerung/Transport
– G. Pflege – H. Änderungen/Reparaturen (außerhalb der Petzl-Betriebsstätten
nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile) – I. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung,
unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeit und Anwendungen, für die das Produkt nicht
bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall-
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen
Ausrüstungsgegenständen.
M0024100D (250724)
2
loading

Diese Anleitung auch für:

GoDemi rond