Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hoş Geldiniz; Сърдечно Добре Дошли; Teknik Bilgiler - Trisa Electronics 1013 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Приветствуем Вас |
Serdecznie witamy
Bine aţi venit!
| Сърдечно добре дошли
Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните
руководство по эксплуатации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии.
Используйте прибор по назначению, согласно данной инструкции. Соблюдайте указания по безопас-
ности. Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного отключения (макс. 30 mA).
Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi
proszę przechowywać starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. Urządzenia wolno używać tylko
zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenia używać najlepiej z wyłącznikiem ochronnym FI (maks. 30 mA).
Lütfen bu kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgileri okuyunuz. Kullanma kılavuzunu titiz bir şekilde
muhafaza ediniz ve cihazı sizden sonra kullanacak şahsa veriniz. Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için
bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir. Güvenlik uyarılarına dikkat ediniz. Cihazı bir kaçak akım koruma
şalterinde (max. 30 mA) çalıştırmanız en uygunudur.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o
ulterior persoanei care urmează să utilizeze acest aparat. Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri,
decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi atenţie instrucţiunilor de siguranţă. Din motive de siguranţă
se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI (max. 30 mA).
Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръковод-
ството за употреба и го предайте на следващите потребители. Уредът може да се използва само за
определената в това ръководство цел. Съблюдавайте указанията за безопасност. Уредът трябва да
е включен към дефектнотоков прекъсвач (макс. 30 mA).
Технические характеристики |
Dane techniczne
Date tehnice
| Технически данни
1.8 m
2000 – 2200 W
Длина провода
Мощность
Długość przewodu
Moc
Kablo uzunluğu
Güç
Lungimea cablului
Capacitatea
Дължина на кабела
Капацитет
| Hoş geldiniz |

| Teknik Bilgiler |

44
5)
Vypnutí
Odpojení přístroje
Kikapcsolás
Dugót húzza ki
Isključite
Isključiti
Izklop
Izvlecite vtič
Vypnúť
Odpojte od siete
4)
Studený vzduch se zapíná na všech stupních.
A hideg levegő minden fokozaton bekapcsolható.
Hladni zrak može se uključiti u svim pozicijama.
Hladen zrak lahko vklopite pri vseh stopnjah.
Chladný vzduch je možno nastaviť pri všetkých stupňoch nastavenia.
5)
Přístroj nechte řádně vychládnout.
Hagyja a készüléket jól lehűlni.
Ostavite aparat da se dobro ohladi.
Pustite aparat da se ohladi.
Nechajte prístroj vychladnúť.
29
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis