Reinigung |
Nettoyage
| Pulizia |
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen.
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l'appareil.
Estrarre sempre la spina prima della pulizia e lasciare raffreddare l'apparecchio.
Always unplug the power plug prior to cleaning and allow appliance to cool.
Antes de limpiar, desenchufar y dejar enfriar siempre el aparato.
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
1.
2.
1.
1) | 2)
Schutzgitter abnehmen
Retirer la grille de protection
Togliere la griglia di protezione
Remove protective grille
Retirar rejilla protectora
1)
Bei Bedarf Luftansauggitter zusätzlich ausblasen.
Souffler également sur la grille d'aération de l'air si nécessaire.
Se occorre, pulire la griglia di aspirazione dell'aria anche soffiando.
If necessary, blow out air outlet grille to clean.
En caso necesario, soplar además la rejilla de admisión de aire.
2)
Abnehmbares Schutzgitter: beim Anbringen gut einrasten!
Grille de sécurité amovible: bien l'encastrer lors de la mise en place!
Griglia di protezione removibile: per riposizionarla, farla scattare in posizione!
Protective grille is detachable: ensure it clicks in after fitting!
Rejilla de protección extraíble: encajarla bien al colocarla!
Cleaning
| Limpieza
Von Zeit zu Zeit mit weichem Pinsel reinigen
Nettoyer régulièrement à l'aide d'un pinceau souple
Pulire regolarmente con un pennello morbido
Clean periodically with a soft brush
De vez en cuando limpiarlo con un pincel blando
Notizen |
Notes
Poznámky |
Megjegyzések
Записка |
Notatnik
10
63
| Note |
Notes
| Notas
| Bilješke |
Zapis
| Poznámky
| Not |
Notiță
| бележка