Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Matériel En Fin De Vie; Défaut / Recherche De Panne - Honeywell SG160S Einbauanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SG160S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

9.4. Nettoyage
Attention !
Afin d'éviter l'endommagement des matières plasti-
ques, ne pas utiliser de solvants ni de détergents à
base d'alcool pour leur nettoyage - Risque de dégât des
eaux !
Le pot de décantation et le filtre peuvent être nettoyés si
nécessaire
Réalisation par une entreprise d'installation ou l'exploi-
tant.
Ne pas rejeter de produit détergent dans l'environne-
ment ou dans les canalisations!
1. Fermer le robinet d'isolement en amont
2. Dépressuriser le côté sortie (par ex: en ouvrant la vanne
de purge, etc..)
3. Fermer le robinet d'isolement en aval
4. Dévisser le pot du tamis filtrant.
• Utiliser la clé polygonale double ZR06K
5. Retirer le filtre de remplacement, le nettoyer et le replace
11. Défaut / recherche de panne
Panne
SG160S et SG160SD
Goutte
Le clapet de non retour dans la
partie de l'avant pression ne ferme
pas de manière étanche
Pression d'eau insuffisante ou nulle les vannes d'isolement avant ou après la
SG160SD seulement
Sortie d'eau au niveau de la coiffe
du ressort
Pression d'eau insuffisante ou nulle Réglage inadapté de la pression aval du
Instabilité du niveau de pression en
sortie
MU1H-1346GE23 R1014
F
Cause
lors de la mise en service du chauffe-eau pas de panne, fctmt normal
goutte en permanence à cause d'un
encrassage
augmentation de l'avant pression
les joints sont encrassés ou usés
vanne ne sont pas ouverts complètement
Vanne de sécurité combinée pas installé
dans le sens de l'écoulement
Membrane défectueuse dans l'ensemble
soupape de vanne
détendeur
Tamis de remplacement détendeur
encrassé
Tamis de remplacement détendeur
encrassé
Buse ou rondelle d'étanchéité de
l'élément soupape encrassées ou endom-
magées
Elévation de pression côté aval (à cause
de l'appareil chauffe-eau, etc.)
l'eau de dilation du chauffe-eau
16
6. Enfoncer l'anneau torique sur le pot de tamisage
7. Vissez à fond la cuve du tamis (max. 18Nm)
8. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en amont
9. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en aval
10. Matériel en fin de vie
• Boîtier en laiton anti-dézincification
• Raccords vissés en laiton
• Filtre fin manodétendeur en acier inoxydable
• Bac filtrant-manodétendeur en plastique transpa-rent
• Jeu de soupapes pour manodétendeur, capot sur ressort
pour manodétendeur avec poignée de réglage, soupapes
d'arrêt, tubes de test, dispositif anti-reflux, jeu de rechange
de soupapes de sûreté, cône d'écoulement en plastique de
haute qualité
• Membrane en NBR, renforcé de textil
• Joints en NBR
Se conformer à la réglementation pour l'élimination des
équipements industriels en fin de vie vers les filières de
traitement autorisées!
Remède
actionner plusieurs fois le dispositif de purge ce
qui rince les particules de saleté
Changer le clapet de non retour
Changer le clapet de non retour
Ouvrir complètement les vannes d'isolement
Installer la vanne dans le sens de l'écoulement
Remplacer l'ensemble garnitures de soupape
Ajuster la pression en sortie
Nettoyer le tamis de remplacement
Nettoyer le tamis de remplacement
Remplacer l'ensemble garnitures de soupape
Vérifier le fonctionnement de l'élément anti-
retour, du dispositif de sécurité, etc.
Vérifier le clapet de non retour avant le chauffe-
eau et evtllmt le mélangeur à lévier
Fermer les robinets d'arrêt de l'alimentation du
chauffe-eau, ouvrir la vidange de l'eau chaude
la vidange de l'eau chaude. La pression, reste-t-
elle constante? L'eau de dilation dans le chauffe-
eau. La pression, augmente-t-elle? Le réducteur
de pression est défectueux.
Honeywell GmbH

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sg160sd

Inhaltsverzeichnis