Inhaltszusammenfassung für ResMed AirCurve 11 VAUTO
Seite 1
User guide English | Deutsch | Français | Nederlands...
Seite 33
DEUTSCH Inhalt Willkommen ..........................1 Indikationen ............................. 1 Klinischer Nutzen ..........................1 Kontraindikationen ........................... 1 Nebenwirkungen ..........................2 Softwarefunktionen und Gerätedaten ..................3 Auf einen Blick ..........................4 Informationen zu Ihrem Gerät ......................5 Anleitung zur Einrichtung Ihres Geräts ..................6 Überprüfung vor der Verwendung ....................
Willkommen AirCurve 11 VAuto, AirCurve 11 S und AirCurve 11 ST sindBiLevel-Geräte für positiven Atemwegsdruck. AirCurve 11 ASV PaceWave™ ist ein Gerät für positiven Atemwegsdruck, das in die Kategorie der adaptiven Servoventilatoren gehört. Hinweis: Einige Geräte sind nicht in allen Ländern erhältlich. Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Sie von Ihrem ResMed-Ansprechpartner vor Ort.
(NYHA 2–4) mit reduzierter linksventrikulären Ejektionsfraktion (LVEF ≤ 45 %) und moderater bis schwerer überwiegend zentraler Schlafapnoe. Hinweis: Für blinde oder sehbehinderte Benutzer ist eine elektronische Version dieser Gebrauchsanweisung online auf den Produktinformationsseiten von ResMed.com verfügbar. Nebenwirkungen Verständigen Sie einen entsprechenden Arzt bei ungewöhnlichen Schmerzen in der Brust, starken Kopfschmerzen oder verstärkter Atemlosigkeit.
Ihres Landes oder Ihrer Region können Ihre Gerätedaten Ihre personenbezogenen Daten darstellen. Wenn dies der Fall ist, ist ResMed verpflichtet, Sie über Ihre Rechte und Freiheiten bei der Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten zu informieren. Weitere Einzelheiten über die Verwendung Ihrer Daten durch uns sowie Ihre Rechte auf Zugriff, Berichtigung, Löschung, Einschränkung oder Widerspruch finden Sie...
Auf einen Blick WARNUNG Verwenden Sie mit diesem Gerät nur die von ResMed empfohlenen Masken und Zubehörteile oder andere Masken mit Luftauslassöffnungen, die von einer entsprechenden medizinischen Fachkraft empfohlen wurden. Die Verwendung dieser Komponenten ermöglicht eine normale Atmung und verhindert eine mögliche Erstickung.
Informationen zu Ihrem Gerät Beschreibung Zweck Taste „Therapie Drücken, um die Therapie zu starten bzw. zu stoppen. starten/Standby“ Die LED-Anzeige leuchtet im Standby-Modus grün und während der Therapie-, Probelauf- und Maskentest-Funktionen weiß. Berührungsempfindlicher Navigiert zwischen den Funktionen und zeigt Informationen über Anzeigebildschirm (Touchscreen) den Betriebsstatus des Geräts an.
VORSICHT Verwenden Sie nur kompatible ResMed-Teile (z. B. Lufteinlassfilter, Netzteile), Masken und Zubehör mit dem Gerät. Nicht von ResMed stammende Teile können die Wirksamkeit der Behandlung herabsetzen, zu einer übermäßigen Kohlendioxidrückatmung führen und/oder das Gerät beschädigen. Für Informationen zur Kompatibilität besuchen Sie RedMed.com.
Seite 41
5. Schließen Sie die Befeuchterkammer und setzen Sie sie seitlich in das Gerät ein. 6. Verbinden Sie nun das Maskensystem mit dem freien Ende des Atemschlauchs. Ausführliche Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung für die Maske. Empfohlene Masken zur Verwendung mit diesem Gerät sind auf ResMed.com aufgeführt. Hinweise: •...
Überprüfung vor der Verwendung Vor der Verwendung sind die folgenden Schritte durchzuführen, um festzustellen, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert und einsatzbereit ist. Wenn Probleme auftreten, lesen Sie den Abschnitt „Fehlerbehebung“ in dieser Gebrauchsanweisung. Ziehen Sie für die Fehlersuche auch die anderen bereitgestellten Gebrauchsanweisungen zurate.
Navigieren mithilfe des berührungsempfindlichen Anzeigebildschirms (Touchscreen) Das AirCurve 11-Gerät wird über einen Touchscreen bedient, über den Sie die Therapie- und Geräteeinstellungen aufrufen, anzeigen und ändern können. Sie können auch die Fortschritte Ihrer Schlafgesundheit verfolgen. Die Statusleiste oben im Bildschirm kann zeitabhängig unterschiedliche Symbole anzeigen, z. B.: Symbol Beschreibung Zweck Mit dieser Taste gelangen Sie jederzeit wieder zur...
Verwendung des Touchscreens: Es gibt zwei Möglichkeiten, mit dem Touchscreen zu navigieren: Wischen: Wischen Sie auf dem Bildschirm nach oben oder unten, um Menüoptionen anzuzeigen. Tippen: Wählen Sie eine zu aktualisierende Parametereinstellung aus. Für andere Parameter (z. B. EPR, Flugmodus) tippen Sie auf den Parameter, um ihn zu aktivieren, oder tippen Sie, um ihn auszuschalten Verordnungseinstellungen (falls zutreffend)
Passen Sie die Maske an. Die Leckage beträgt mehr als 24 l/min. Gerätediagnose Wenn diese Funktion aktiviert ist, analysiert die Gerätediagnose die Funktionalität des Geräts. Weitere Einzelheiten finden Sie unter ResMed.com. Die Gerätediagnose kann so eingestellt werden, dass sie täglich, wöchentlich oder alle 2 Wochen ausgeführt wird, oder sie kann ausgeschaltet werden.
Start/Stopp der Therapie WARNUNG Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ohne Aufsicht durch eine Person, die für die Sicherheit des Patienten verantwortlich ist, betrieben werden. So starten Sie die Therapie: 1. Legen Sie die Maske an. 2.
Mein Schlaf Die Schlafdaten der letzten Nacht finden Sie unter MEIN SCHLAF. Nutzung: Zeigt die NUTZUNGSSTUNDEN LETZTE NACHT an. EREIGNISSE: Zeigt die Anzahl der Apnoe- und Hypopnoe-Ereignisse pro Stunde Schlaf an. MASKE: Zeigt Informationen über den Maskensitz an. Eine gelbe Markierung auf diesem Symbol zeigt an, dass Informationen zum Maskensitz verfügbar sind.
Über den beheizbaren Atemschlauch Der ClimateLineAir 11 ist ein beheizter Atemschlauch, der Luft zu einer kompatiblen Maske führt. In Kombination mit der Befeuchterkammer ermöglicht Ihnen der beheizte Atemschlauch ClimateLineAir 11 die Verwendung der Climate Control-Funktion. Hinweis: Nicht alle Atemschlauchtypen sind in allen Regionen verfügbar. Climate Control Climate Control ist dazu ausgelegt, die Therapie angenehmer zu machen, indem Temperatur und Feuchtigkeit stabilisiert werden.
Wenn Sie die Einstellung für die Temperatur, Climate Control oder das Befeuchtungsniveau aktualisieren möchten, tippen Sie auf der Startseite auf MEINE OPTIONEN, gehen in der Liste der Optionen nach unten und wählen die Einstellung aus. Hinweis: Die Einstellung Auto für die Temperatur ist nur relevant, wenn Sie die Einstellung Climate Control Auto verwenden.
SD-Karte Ihre Schlaftherapiedaten können über eine SD-Karte (falls vorhanden) an eine entsprechende medizinische Fachkraft übertragen werden. Möglicherweise werden Sie aufgefordert, die SD-Karte per Post zu schicken oder sie mitzubringen. Entfernen Sie die SD-Karte nur auf Anweisung einer entsprechenden medizinischen Fachkraft. Um die SD-Karte für die Aufzeichnung Ihrer Schlafdaten zu verwenden, entfernen Sie die Abdeckung der SD-Karte.
• Das Gerät darf weder geöffnet noch verändert werden. Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Anwender auszuwechselnden bzw. zu reparierenden Komponenten. Reparaturen und Wartungen müssen von einem durch ResMed autorisierten Servicedienst durchgeführt werden. VORSICHT • Verwenden Sie für die Reinigung des Gerätes, der Befeuchterkammer und des Atemschlauchs keine Bleichmittel, chlorhaltigen Reinigungsmittel, aromatischen Lösungen,...
Demontage 1. Halten Sie die Befeuchterkammer von oben und von unten fest, drücken Sie leicht zusammen und ziehen Sie sie vom Gerät weg. Hinweis: Seien Sie beim Umgang mit der Befeuchterkammer vorsichtig, da sie heiß sein kann. Lassen Sie die Heizplatte und das übrige Wasser 10 Minuten lang abkühlen. 2.
Eine Desinfektion ist bei der Verwendung durch einen einzigen Patienten in der häuslichen Umgebung in der Regel nicht erforderlich. Sofern eine Desinfektion auf Grund besonderer Umstände ausnahmsweise erforderlich ist, so finden Sie Hinweise hierzu unter Support auf ResMed.com. Überprüfung WARNUNG •...
Ihr AirCurve 11 Gerät erfüllt die Auflagen der Federal Aviation Administration (FAA) und darf daher im Flugzeug benutzt werden. Zertifikate, aus denen die Einhaltung der Vorschriften für Flugreisen hervorgeht, stehen auf der ResMed-Website zum Download bereit. Wenn Sie das Gerät im Flugzeug benutzen: •...
Fehlerbehebung Falls es zu Problemen kommen sollte, gehen Sie bitte die folgenden Punkte zur Fehlerbehebung durch. Sollten Sie nicht in der Lage sein, das Problem zu beheben, wenden Sie sich an eine entsprechende medizinische Fachkraft. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen. Allgemeine Probleme Problem/Mögliche Ursache Lösung...
Seite 56
Obwohl SmartStop aktiviert ist, stoppt es nicht automatisch, wenn ich die Maske abnehme Die verwendete Maske ist nicht kompatibel. Verwenden Sie ausschließlich von ResMed empfohlenes Zubehör. Wenden Sie sich an eine entsprechende medizinische Fachkraft, Ihren Leistungserbringer oder besuchen Sie ResMed.com für weitere Informationen.
Seite 57
Problem/Mögliche Ursache Lösung Schlauch blockiert. Überprüfen Sie Ihren Schlauch. Eventuell ist der Atemschlauch verstopft. Überprüfen Sie den Atemschlauch und entfernen Sie etwaige Verstopfungen. Drücken Sie die Taste „Therapie starten/Standby“, um das Gerät neu zu starten. Nur-Lese-Karte, SD-Karte entfernen, entsperren und wieder einlegen Der SD-Kartenschalter befindet sich möglicherweise in der Schieben Sie den Schalter an der SD-Karte aus der Position Position „Sperren“...
Verwendung des Geräts in Höhen von über 3010 m und/oder außerhalb des Temperaturbereichs von 5 °C bis 35 °C kann die Wirksamkeit der Therapie beeinträchtigen und/oder das Gerät beschädigen. Schwerwiegende Vorkommnisse in Zusammenhang mit diesem Produkt müssen ResMed und der zuständigen Behörde im jeweiligen Land gemeldet werden.
Technische Daten Vorgesehener zugeführter Volumenbereich (für ASV-Modi) 200–2500 ml Maximale Druckeinstellung bei einer Fehlfunktion im stabilen Zustand Das Gerät schaltet sich beim Vorliegen eines Einzelfehlers ab, wenn der stabile Druck die folgenden Werte überschreitet:: 40 cm H O (40 hPa) über 1 Sekunde lang. Zulässige Abweichung bei der Druckmessung ±...
Seite 60
Durchschnittliche Abscheidung: >75 % bei Prüfung nach EN 779. Hypoallergen: Material: Mischkunstfasern in einem Polypropylenträger Wirkungsgrad: >80 % (Durchschnitt) bei Prüfung nach EN 13274-7. Hinweis: Die Verwendung eines von ResMed zugelassenen Hypoallergenfilters führt zu einer kleinen Verringerung der Genauigkeit des abgegebenen Drucks bei hohen Leckagen.
Seite 61
Klasse II (doppelte Isolierung), Typ BF, Schutz gegen eindringendes Wasser IP22. Zusätzlicher Sauerstoff maximaler Fluss 15 l/min Verwendung in Flugzeugen ResMed bestätigt, dass das Gerät die Anforderungen der Federal Aviation Administration (FAA) (RTCA/DO-160, Abschnitt 21, Kategorie M; RTCA-DO-160, Abschnitt 20, Kategorie T) für alle Flugphasen erfüllt. Voraussichtliche Lebensdauer Gerät, Netzteil:...
Seite 62
Wert Genauigkeit Fluss ± 6 l/min oder 10 % des Messwerts, je nachdem welcher Wert größer ist, bei 0 bis 150 l/min positivem Fluss Leckage ± 6 l/min, bei 0 bis 60 l/min Tidalvolumen ± 30 ml oder 20 % des Messwerts, je nachdem, welcher Wert größer ist Atemfrequenz ±...
Seite 63
Konformitätserklärung (gemäß der Richtlinie über Funkanlagen (Radio Equipment Directive)) ResMed erklärt, dass das AirCurve 11-Gerät (Modelle 394xx und 395xx) den grundlegenden Anforderungen sowie anderen geltenden Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity, DoC) kann unter Resmed.com/productsupport eingesehen werden.
Hinweis: Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern. Informationen zum Widerstand auf Flow und zur Compliance des Atemschlauches Weitere Informationen finden Sie im Leitfaden zur Atemschlauch-Compliance in ResMed.com. Symbole Vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung befolgen.
Diese Garantie wird nur dem Erstverbraucher gewährt. Sie ist nicht übertragbar. Kommt es bei normaler Nutzung während des Garantiezeitraums zu Fehlleistungen, verpflichtet sich ResMed, das fehlerhafte Produkt bzw. Teile davon nach eigenem Ermessen entweder zu reparieren oder zu ersetzen. Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für a) jegliche Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, Missbrauch, Modifikationen oder Änderungen am Produkt;...
Ländern ist eine Beschränkung der Dauer der stillschweigenden Gewährleistung nicht zulässig. Daher gilt dieser Ausschluss unter Umständen nicht für Sie. ResMed haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden infolge des Verkaufs, der Installation oder der Benutzung seiner Produkte. In einigen Ländern sind der Ausschluss bzw. die Einschränkung von Neben- und Folgeschäden nicht zulässig.